Счастье на пороге - Лейн Сорейя страница 3.

Шрифт
Фон

— Скажи ему, что у нас полно рыбы.

Лиза улыбнулась и кивнула.

— Скажи ему, — настаивала Лилли.

Девочка снова залезла на стул и улыбнулась Алексу. Он выглядел смущенным.

— Лилли хочет, чтобы я сказала вам, что у нас в озере полно рыбы.

— Рыба?

Лилли кивнула, облизывая пальцы, потом медленно протянула руку к Алексу, похлопала его по ладони и снова спрыгнула со стула. Он недоуменно посмотрел на малышку.

— Я… хм… думаю, что она хочет, чтобы вы пошли с ней к озеру, — произнесла хозяйка дома.

Лиза затаила дыхание, наблюдая за тем, как дочь выжидающе уставилась на гостя. У Алекса дрожали руки. Он не двигался, переводя взгляд с Лизы на Лилли и обратно, затем встал. Рядом с малышкой он выглядел мощным и огромным, словно медведь.

— Ладно, — неуверенно пробормотал он.

Девочка потянула его за собой, и Алексу оставалось только подчиниться. Теперь он напоминал здоровенного быка, которого ведут на бойню, однако Лиза не собиралась вмешиваться и спасать его: впервые за долгое время Лилли проявила интерес к незнакомому человеку.

Лиза кивнула Бостону, зовя его на прогулку, а потом ей пришла в голову мысль, от которой дыхание в груди сбилось. Она едва знала Алекса, но в глубине души надеялась, что он останется на ужин.

Тогда они смогут поговорить о ее муже, о войне. Лиза чувствовала с Алексом некую связь, понимая, что за последние два года он, вероятно, провел с Уильямом больше времени, чем она. Она не хотела отказываться от возможности пообщаться с ним.

Кроме того, ей было одиноко, хоть она и не признавалась в этом никому. Особенно тяжко приходилось по ночам. Она и раньше чувствовала пустоту, но тогда еще могла надеяться на возвращение мужа.

Дрожащей рукой Лиза поставила на стол чашку с кофе и решила последовать за дочерью и Алексом.

Глава 2

— Лилли всегда такая молчаливая? — спросил Алекс и посмотрел на Лизу, когда они направлялись обратно к дому.

Они прекрасно провели время у озера: Алекс любовался живописным пейзажем и бросал ветки в воду, а Лилли бегала вокруг, хлопала в ладоши и играла с Бостоном.

Гость был немногословен с Лилли, так как вообще не знал, о чем можно разговаривать с ребенком.

— После смерти Уильяма она ни с кем, кроме меня, не обмолвилась и словом, — с грустью произнесла Лиза.

Алекс задумчиво кивнул:

— Сколько ей лет?

— Шесть. Кстати, она сегодня здорово резвится. Я думала, она будет вас стесняться, но нет, — заметила Лиза.

Алексу понравилось, что девочка его не боится, но он не желал к ней привязываться. Ему вообще никто не нужен. Даже собака.

— Бостон очень ее оберегает, — задумчиво пробормотал он.

Лиза рассмеялась. Он снова так сильно смутился, что ему захотелось сбежать.

— Этот пес ее лучший друг. Я не знаю, что бы мы без него делали. Он на вес золота, — неожиданно весело проговорила она.

Они медленно шли к дому. Алекс не знал, какую еще тему можно затронуть. Ему не терпелось запрыгнуть в машину и поскорее отсюда уехать. Но в то же время он хотел остаться и на несколько часов стать частью семьи Уильяма, который спас его ценою собственной жизни.

— Лилли, пора домой!

Она тут же прибежала на зов матери. Алекс понимал их горе, но все равно считал странным молчаливость Лилли. Маленькие дети должны кричать, вопить и визжать, когда собака окатывает их брызгами, когда мать зовет их. Но девочка лишь тихо улыбалась, очевидно продолжая скорбеть по умершему отцу.

Алекс сожалел о горе Лилли и осознавал, как тяжело ей сейчас приходится.

Армия была его единственной семьей в течение многих лет, поэтому он отлично понимал, какое одиночество может снедать человека.


Лиза порылась в холодильнике и достала все необходимые ингредиенты. Сегодня она приготовит ужин пораньше.

Она вспомнила те времена, когда Уильям возвращался со службы. Он всегда обожал домашнюю стряпню.

— Сколько продолжалась последняя спецоперация, Алекс? — вдруг спросила она.

Гость сидел у барной стойки, небрежно просматривая одну из старых поваренных книг. Он поднял глаза на Лизу.

— Несколько недель. Точнее не помню, — признался он наконец.

Конечно, она не поверила ему. Ее муж всегда знал, сколько дней провел вдали от семьи.

— Вы давно вернулись домой или приехали сюда прямо с самолета?

— Я вернулся около недели назад, — ответил он, и его лицо приняло замкнутое выражение.

— Ладно, готова заключить пари, что вы ни за что не откажетесь от вкусной домашней пищи.

Он кивнул.

Лиза задалась вопросом, как ладили Алекс и Уильям. Они были очень разными. Алекс — молчаливый и сдержанный, Уильям — болтливый и веселый. Муж рассказывал, что на войне однополчане становятся роднее братьев.

Она начала чистить картофель, затем морковь.

— Думаю, вам понравится картофельная запеканка с курицей и луком.

Алекс едва заметно улыбнулся, и его взгляд стал более ясным.

— Хотите помочь? — спросила Лиза.

Он кивнул:

— Конечно.

— Можете нарезать картофель? Нож в выдвижном ящике. Затем положите все в кастрюлю.

Алекс соскользнул со стула и подошел к Лизе.

— Когда закончите с картофелем, нарежьте морковь кубиками, — проинструктировала она, — а я схожу в огород за травами.

Алекс неторопливо принялся за дело. Лиза никогда не задумывалась об этом раньше, но сейчас решила, что можно составить о человеке определенное мнение, глядя на то, как он готовит пищу: Алекс нарезал картофель и морковь очень аккуратно. Лиза могла поспорить, что все овощные ломтики одинакового размера.

Алекс был настоящим солдатом: об этом говорили его манера держаться и готовность неукоснительно исполнять поручения.

— Сейчас вернусь, — проговорила она.

Он отвлекся от своего занятия и посмотрел на нее. Она заметила, как смягчился его взгляд.

— Конечно.


Лиза подала на стол картофельную запеканку, затем разложила порции по тарелкам.

— Лилли, почему бы тебе не поужинать в своей комнате? Посмотришь DVD…

Девочка нетерпеливо кивнула. Лиза крайне редко позволяла дочери ужинать не за столом, но сегодня хотела остаться наедине с гостем и поговорить.

— Не знаю, как вас благодарить, Алекс, за то, что приехали и повидались со мной.

Он быстро отправил запеканку в рот, не торопясь с ответом.

— Вот уже несколько месяцев здесь не было никого из военных. Иногда они мне звонят, чтобы узнать, как у меня дела, но навещают нечасто. — Она умолкла, ожидая ответа Алекса. Но он промолчал. Лиза снова попыталась его разговорить. — Уильям редко называл своих друзей-однополчан по именам. Обычно — по фамилиям.

— Да, так принято в армии, — пробормотал Алекс.

Она отправила в рот большой кусок запеканки.

— Пока вы были вместе… Вы хорошо ладили? — осторожно спросила она.

Его губы сжались в тонкую линию. Выражение лица было серьезным, он сдвинул брови, напрягся всем телом. Лиза поняла, что слишком поторопилась с вопросом.

— Мэм, я… — Он остановился и перевел дух. — Я не готов рассказывать о том, что там случилось.

Она смутилась:

— Извините меня, Алекс. Я не имею права вас ни о чем расспрашивать после того, как вы приехали сюда по доброте душевной.

Он положил вилку:

— Не хочу показаться грубым, просто…

— Я понимаю. Просто мой муж был немного более… разговорчивым, — объяснила она.

Оба вернулись к еде. Наступила напряженная тишина.


Алекс знал, что Лиза хотела услышать от него правду о том, что случилось на войне. Но он не мог рассказать ей. Что он мог ответить? Нечто вроде: «Да, мы с Уильямом хорошо ладили во время спецоперации. Потом он закрыл меня от пули, спас мне жизнь, а сам погиб»?

Блюдо было великолепным. Но он страдал из-за того, что Лиза относится к нему как к хорошему парню. Как она отреагирует, когда узнает о произошедшем во время боя?

— Где ваш дом, Алекс? Где ваша семья? — спросила она.

Алекс почувствовал неприятную дрожь, пробежавшую по спине. Он стиснул зубы, на его лбу запульсировала жилка. Он не желал говорить о своей семье. Он не мог объяснить, почему у него не было своего угла.

— Сейчас дома у меня нет, — ответил он немного напряженно.

— А семья? Наверное, все рады вашему возвращению?

Он покачал головой.

Лиза вопросительно смотрела на гостя, но, к его облегчению, больше ни о чем не спрашивала. Он не хотел выглядеть грубым, но некоторые темы ему было неприятно затрагивать. Лизе незачем знать, что он сирота: ему не требуются ни сочувствие, ни жалость.

— Ну, я рада, что вы у нас поужинали, — заключила хозяйка после долгой паузы.

— Я обещал Уильяму вас найти. — Алекс наконец посмотрел на нее и выдержал ее взгляд. — Его поручение я выполнил и теперь должен ехать.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке