Свободу фаннигемам! - Карина Шаинян

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу Свободу фаннигемам! файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

Шрифт
Фон

Карина Шаинян Свободу фаннигемам!

– Что за ампулы? – настороженно спросил таможенник.

Сергей протянул пачку бумаг.

– Так… Сергей Ли Хард, сотрудник «Гемофэшн»… так…

«Сотрудник, – едко подумал Сергей. – Скорее уж, робот…». Скажут программировать запах соснового леса и моря – программирует. Скажут разработать программку для наномыши, чтоб шевелила усами и моргала – разработает. Хотя с его уровнем это позор… Дернут за ниточку – кивнет, дернут за другую – поаплодирует на собрании. И обязательно – сладко улыбаться шефу, сталкиваясь с ним в коридорах. Ведущий программист. Уникальный специалист по нанотехнике… Даже для того, чтобы оказаться в международном аэропорту, ему пришлось ждать указания начальства. Но ничего. Скоро все узнают, что Сергей Ли Хард – не просто микроскопическая мышь, бегающая по сосудам офиса «Гемофэшн».

– Ага… – тянул таможенник, – опечатано… Соответствует Декларации о безопасности… Тип – фаннигем…

– Везу образцы в филиал, – нервно улыбнулся Сергей.

– До рейса целых шесть часов… не повезло вам с пересадкой, – сочувственно улыбнулся таможенник, возвращая документы.

Сергей прошел в транзитную зону аэропорта. Подошел к табло с информацией о ближайших рейсах: почти двадцать, во все концы мира. До того, как Сергей Ли покинет аэропорт, тысячи людей разлетятся по всем континентам. Не повезло с пересадкой? Смотря кому…

* * *

Если бы не один сумасшедший клиент, компания «Натуральные мечты» так и рухнула бы под натиском конкурентов, не оставив и следа. Но потомку конквистадоров Хайме Ривере приспичило переболеть малярией в болотах Амазонки, повторив опыт какого-то романтического предка. «Натуральные мечты» устроили ему переживания высшего класса, однако через пару дней Хайме вернулся, крайне недовольный. Он был у врача, сделал анализ крови. Доктор сказал, что никакой малярии не было. Должны быть какие-то там кольца в крови, а их нет. Что за переживания такие, что и следов не оставляют?

Возмущенного Хайме отправили к директору компании. Тот выслушал и задумался. Потом выписал немаленький счет и связался с лабораторией.

Простой имитации было недостаточно. Кольца должны были делиться, переходить из стадии в стадию, – в общем, вести себя как настоящие малярийные плазмодии, но без последствий для организма. Молодой нанопрограммист Сергей Ли Хард получил новое задание.

«Назовем это „фаннигемом“», – сказал шеф, рассматривая в электронный микроскоп идеальную копию скопления малярийных плазмодиев.

Так компания «Натуральные мечты» превратилась в гигантского монстра «Гемофэшн», а Сергей Ли Хард – в главного разработчика программ для фаннигемов. «Мода у вас в крови!», – объявил шеф клиентам. Начали с золотых рыбок, вычитанных боссом в древнем фантастическом рассказе. Сначала клиентам хватало простого осознания того, что в их крови плавают рыбки. Но долго так продолжаться не могло, и вскоре появились гемосканы– на вид изящные флаконы на цепочке, на деле – мощные микроскопы вокруг ампулы с образцом крови. Теперь любой желающий мог видеть, как резвятся рыбки. Или мышки. К тому времени «Гемофэшн» создал уже несколько моделей. А гемосканы вскоре превратились в прозрачные окошки на крупных сосудах, – от самых простых, врощенных в кожу, до произведений искусства, украшенных мелкими алмазами.

* * *

От прошедшей мимо девушки пахнуло духами и еще чем-то солоновато-металлическим. На идеально белых шортах – несколько ярко-красных пятнышек. Да, хорошо пошла новинка. Сергей Ли Хард вспомнил, как шеф собрал их, осененный новой идеей.

– Мыши в крови, рыбки, кошечки – это хорошо. Но сама кровь! Мы должны сделать саму кровь объектом моды! – сотрудники с энтузиазмом кивали. – Кровь со вкусом ананаса! – шеф поднял толстый палец, – а?

– Разве что для садомазо каких-нибудь, – ухмыльнулся Хард.

– Ну почему же… – протянула одна из сотрудниц и слегка покраснела.

Она оказалась права. Кровь со вкусом свежей клубники, с ароматом фиалки, голубая кровь – само собой, и неизменный хит: кровь со вкусом, ароматом и цветом свежей крови. «Они лишают нас права на нашу женскую сущность. Они убеждают нас, что быть естественной – стыдно», – вещала в рекламе печальная девица. Под «они» имелась в виду, очевидно, «Гормо», «избавь-себя-от-этих-проблем». От изобретения «Гемофэшн» пришли в восторг и феминистки, борющиеся за свое право на равенство, и антифеминистки, борющиеся за свое право быть женщинами. Упаковки «Гемо» с веществом, придающим крови приятный вкус, запах и вид («всего одна пастилка в день – и ты всегда в форме!») обрели идеологический ореол и стали так же необходимы, как дезодоранты. На волне моды на естественность они стали основным товаром «Гемофэшн», и Хард чувствовал себя заброшенным в своей лаборатории. Он продолжал клепать программки для шевелящих усами наномышей, кивающих нанособачек и танцующих нанозвезд, но чувствовал – интерес к фаннигемам затухает.

* * *

Сергей Ли аккуратно вскрыл ампулу и выплеснул содержимое на ладонь. Сунул пустую стекляшку в карман, и, сделав озабоченное лицо, быстрым шагом пошел по бегущей дорожке. Его рука оставляла на перилах ровный, чуть влажный след. Хард взглянул на идущего навстречу панковатого вида то ли парня, то ли девицу, и вздрогнул от отвращения: вдоль вен были вставлены длинные гемосканы, и под ними извивались толстые белые черви. Существо специально держало руки чуть вывернутыми и явно наслаждалось эффектом. Сергей Ли хорошо помнил эту разработку: его тошнило всю неделю, пока он добивался, чтоб черви извивались и копошились максимально естественно. Тогда казалось, что эту модель покупать не будут и скоро снимут с производства, однако продажи только росли. Да, отвратительно. Но и черви тоже… Хард, спохватившись, снова зашагал, ведя ладонью по поручню.

Пора было перекусить. Сергей сошел с дорожки и медленно побрел мимо ряда баров и кафе. Пластиковые столики, меню на трех языках … Он забрел было на территорию Макдональдса, но только покачал головой: сейчас этот роскошный ресторан ему не по карману. Технология приготовления, ни капли не изменившаяся за сотню лет, еда далеких предков… Хард еще раз втянул носом вкусные запахи и пообещал себе, что в случае удачи обязательно отпразднует ее в одном из Макдональдсов. Съест настоящий гамбургер и запьет молочным коктейлем. Один раз можно себе такое позволить.

Стайка стюардесс-канареечек, – черные волосы, юбки, галстуки, ярко-желтые пиджаки, оливковая кожа, тонкие ножки. Щебечут вокруг столика, уставленного подносами. А по соседству еще три – темные глаза с тяжелыми веками, округлые фигуры, сливочные костюмчики, красные шапочки, из-под которых спускаются белые шарфы и обвиваются вокруг шей, – компромисс между вольницей международного аэропорта и мусульманской строгостью. Вот здесь Сергей Ли и поест: стюардессы всегда кормятся там, где недорого и вкусно…

Хард незаметно вскрыл новую ампулу, и, проходя мимо столиков, оставил на каждом по капле. С неудовольствием покосился на официанта, орудующего тряпкой. Впрочем, как бы тот не старался – несколько молекул все равно останется. Этого достаточно: они просочатся через кожу, через желудок, как угодно. Безобидным фаннигемам позволено быть легкопроникающими, – не все поклонники моды согласны на уколы, процедура должна быть простой. А в ампулах Сергея – всего-навсего фаннигемы…

* * *

Всего-навсего фаннигемы. Классические рыбки и плюшевые мишки, щенки, виляющие хвостами, ящерки. Герои мультфильмов и модели попзвезд – эти стоили дешевле за счет рекламы. Ставшие в последнее время модными лозунги, сердечки и цветочки Харда не волновали, – бездушные, они не требовали программирования и могли кружиться в крови, как хотели. Но глаза мышей и кошечек тревожили Сергея. Зверьки были обречены шевелить усами и гоняться за клубком, вместо того, чтобы отдаться потоку и просто быть. А потом бездушная модница принимает небольшую таблетку, час легкого насморка – и тысячи рыбок и драконов оказываются в смятых, изгаженных салфетках, мертвые, изломанные, – только для того, чтобы уступить место внезапно полюбившемуся актеру или какому-нибудь дурацкому имени очередного бойфренда…

Обучая топать ногами слона или скалить зубы львенка, Сергей испытывал мучительное чувство вины. «Они имеют право знать», – шептал он. У них есть права, такие же, как у женщин, детей и животных, и Хард должен помочь им. Он должен, и он придумает, как. Закончит вот эту работу и придумает.

Одна задача сменялась другой, а в глазах фаннигемов появлялось все больше укора.

* * *

Поев, Сергей Ли почти успокоился. Зашел в парфюмерный магазин. Еще одно место, где можно оставить след, – множество пробных флаконов, проходящих через тысячи рук. «Гемофэшн» давно уже выпускала молекулярные ароматизаторы для тела, однако духи не уступали. В этом женщины оказались консервативны. Перетрогав и перенюхав кучу баночек и бутылочек, поговорив с продавщицей о вкусах своей несуществующей девушки и слегка от всего этого одурев, Сергей нашел курительную и с наслаждением достал сигареты. Теперь он сделал почти все, что мог. Приятный женский голос объявлял посадку на самолеты, летящие в Глазго, Оттаву и Москву. Да, сделал почти все. Остальное завершат международные авиакомпании.

К сожалению!!! По просьбе правообладателя доступна только ознакомительная версия...

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке