Грешные обещания - Мартин Кэт страница 16.

Шрифт
Фон

«Я выиграл эту скачку для вас», — прочитала Элизабет в глазах графа. «Быть этого не может, все-то ты себе придумываешь», — одернула себя Элизабет, однако это прозвучало не очень-то убедительно. Элизабет отвернулась, а когда снова взглянула на графа, он уже улыбался женщине в серебристо-голубом платье, актрисе по имени Джилли Пейн. Виконт сунул Николасу в руку стакан с джином и принялся энергично хлопать его по спине, поздравляя с победой, однако Элизабет сильно сомневалась в его искренности. По тому, как лорд Хардинг недовольно кривил губы, было видно, что он намеревался выиграть и сильно переживает из-за своего проигрыша.

Подняв стакан, Рейвенуорт одним махом осушил его, и Элизабет отвернулась, помрачнев еще больше.

Из груди ее вырвался вздох. Граф неисправим, но было в нем нечто чрезвычайно притягательное. Если бы ее отец хоть на мгновение мог представить себе, что судьба его дочери окажется в руках такого повесы, он бы ни за что на свете не отдал бы ее на попечение своего доброго друга, третьего графа Рейвенуорта.

Но как это ни странно, с тех пор как Элизабет оказалась в Рейвенуорт-Холле, под защитой Николаса Уорринга, она впервые за долгое время чувствовала себя в полной безопасности.

— А этот лорд Рейвенуорт… в нем действительно что-то есть, — хмыкнув, тихонько проговорила тетя Софи.

— Это уж точно, — согласилась Элизабет и вновь посмотрела на победителя состязаний.

На его лице сияла самодовольная улыбка, а очаровательная Джилли Пейн награждала его за победу поцелуем. Элизабет почувствовала, как сердце больно сжалось в груди. Не обращая внимания эту боль, она взяла тетушку под руку и направилась к дому.

Глава 3

Гости Ника все еще спали. Они и в обычные дни редко поднимались раньше полудня, а уж сегодня, после состязания, завершившегося его победой и обильным возлиянием по этому поводу, наверняка проспят еще дольше.

В отличие от своих гостей Ник никогда не спал допоздна. Отвык. Слишком много лет ему приходилось вставать до рассвета. И каждый день он занимался тяжелым трудом. Даже сейчас, когда годы эти канули в Лету, стоило первым солнечным лучам коснуться земли, как Ник просыпался и понимал, что сна нет ни в одном глазу.

Вот и сегодня утром, хотя его владения еще окутывал густой туман, а голова немилосердно трещала с похмелья, Ник уже позавтракал и поскакал проведать одного из своих арендаторов, Колина Риза, жена которого со дня на день должна была родить.

Он несколько минут назад вернулся домой и, поставив лошадь в стойло, вышел из конюшни на солнышко, которое только-только начало проглядывать сквозь туман, как вдруг заметил Элизабет Вулкот. Девушка стояла у кузницы — низенького каменного строения, расположенного через дорогу. Любопытство заставило Ника подойти поближе. Сайлас Маккенн, кузнец, кивал своей большой косматой головой в ответ на слова Элизабет.

Ник подошел к ним и остановился прямо рядом с тяжелой дубовой дверью, однако Элизабет с Сайласом настолько увлеклись разговором, что не замечали его.

— Спасибо вам большое, мистер Маккенн, — говорила Элизабет. — Вчера я увидела в саду такую очаровательную славку, Быть может, с вашей помощью мне удастся сделать так, чтобы она прилетела снова.

Гигант ирландец вспыхнул от удовольствия.

— Славку, говорите? — Он ухмыльнулся. — Ну надо же! И как это вы умеете разбираться в птицах? Ну конечно, мисс Вулкот, я с превеликим удовольствием смастерю для нее кормушку.

Элизабет повернулась, собираясь уйти, и только тогда заметила Ника, который стоял, небрежно прислонившись к стене. Щеки девушки покрыл легкий румянец.

— Надеюсь, вы не станете возражать, милорд. Я спросила мистера Маккенна, не найдется ли у него времени, чтобы изготовить мне кормушку для птиц. Я бы повесила ее за окно моей спальни.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора