Слишком много щупалец - Казаков Дмитрий Львович страница 8.

Шрифт
Фон

К первому пункту относилась боль в черепе плюс признаки того, что меня слегка попинали, но вроде бы ничего не сломали, а также… лежавшая на бедре визитная карточка из белого картона…

Перевернув ее, я обнаружил, что принадлежит она офису Церкви Святой Воды в Малом Матросском переулке.

– Засранцы драные, – прошипел я. – Напугать хотели? Хрен вам. Да я теперь землю есть буду, но вас достану…

Карточку я отшвырнул и продолжил ревизию. Бумажник оказался на месте, и наличных в нем не стало меньше. Документы – паспорт, редакционное удостоверение – тоже никуда не делись. А вот сотового телефона в кармане не обнаружилось, и, окончательно убедившись в этом, я сотряс воздух многочисленными и разнообразными ругательствами.

Человек без мобилы в наше время – пустое место.

Придерживаясь за одну из стенок, где Моисей воздевал руки над Красным морем, я встал и осмотрел себя: кроссовки целы, одежда вроде не порвана, пыль и грязь можно стряхнуть…

Да, а что с Камазом?

Он не из тех парней, что бросают друзей в беде, особенно тех друзей, что должны ему кучу бабла.

Значит, его вывели из игры, как и меня.

«Надо пойти, осмотреться», – подумал я и выбрался из вонючей дыры, где предавался «отдыху».

Абреки мистера Джавана оставили мое бренное тело неподалеку от места, где я вылез из машины. Протопав с сотню метров, я обнаружил, что никаких следов Камаза и его «Форда» в окрестностях не наблюдается.

Выбираться из этих богом и Лужковым забытых мест придется пешком, и главное – не заплутать.

После некоторых усилий, физических и умственных, я вышел к платформе Дегунино и тут у одного из аборигенов разузнал дорогу к ближайшей станции метро – «Владыкино».

До нее я доехал без особых проблем и рядом с метро, к собственной радости, обнаружил киоск, торгующий подержанными сотовыми. Через пару минут я стал обладателем древнего, как кости динозавра, «Сименса», сим-карты и пятидесяти рублей на счете.

Ну а номер редакции я не забуду, даже если мне промыть не только головной, но и спинной мозг.

– Журнал «Вспыш. Ка», слушаю вас, – прожурчал мне в ухо приятный женский голос.

– Привет, крошка, – сказал я. – Это Пат. Дай мне шефа или хотя бы Бартоломью.

Девушка-оператор, чья обязанность – разговаривать с идиотами-читателями и всякими безумцами, испуганно ойкнула.

– Быстрее! – рявкнул я. – Вопрос жизни и смерти! Бартоломью должен быть на месте!

– Да… сейчас, – ответила она, и в трубке заиграла приятная музычка.

– Алло, Пат? – сменил ее голос Антона. – Это ты? Ты где?

– Около метро «Владыкино», – ответил я. – Меня тут… слегка помяли… Шеф на месте?

– Ух ты! Ну надо же! – испуганно-радостно завопил Бартоломью. – Но ты им навалял? Ты жив?

Трудно придумать более идиотский вопрос.

– Нет, мертв, – ответил я. – И разговариваю с тобой по прямой линии Ад – Москва. Шеф на месте?

– Ну да, да.

– Скажи ему, что я сейчас буду. Пусть никуда не уходит.

«Владыкино» и «Пражская» – это одна линия, серая, хотя и разные ее концы, и с первой на вторую попасть куда проще и быстрее на метро, чем на машине.

– Да, хорошо, понял. Ждем.

Я сунул телефон в карман и отправился к входу на станцию.

Двое ментов, скучавших неподалеку от эскалатора, посмотрели на меня подозрительно, но останавливать не стали. А я спустился на платформу, забежал в вагон и плюхнулся на сиденье.

Выбравшись из подземки на «Пражской», я наткнулся на хмурого Аркадия.

– Велено домчать тебя пулей, – сообщил он.

– Да тут пятьсот метров! – удивился я.

– Шеф приказал.

Ну, если так, то деваться некуда.

Эти полкилометра мы преодолели со скоростью баллистической ракеты, ну а лифт, тащившийся на седьмой этаж, подстегнуть не удалось. Выйдя из него, я уперся в нервно улыбавшегося Антона.

– Рад видеть, что ты цел, Пат! – выпалил он, пыша сочувствием и энтузиазмом. – Пошли! Шеф ждет! Приказал, чтобы немедленно! Он даже этого позвал, эскулапа своего узкоглазого!

Наш Бартоломью – парень добрый и искренний, но порой шумноватый.

– Оп-па, – только и выдавил я.

«Эскулапом» у нас именовали личного врача Арнольда Тарасовича, маленького то ли китайца, то ли корейца по имени то ли Хан, то ли Чан. Периодически шеф решал, что кто-то из нас нуждается во врачебной помощи, и вызывал этого типа в редакцию. Ну а тот при помощи иголок, курительных палочек и собственных пальцев творил чудеса, несовместимые с научной картиной мира.

Я сам видел, как он за пару минут вылечил Борю Герца, нашего рекламщика, от сильнейшей простуды. Хрусть, щелк, и Герц, только что загибавшийся, помчался на рабочее место.

Появление эскулапа означало, что шеф всерьез обеспокоен моим здоровьем.

Мы пересекли приемную, в честь субботы лишенную Танечки, и без стука вошли в кабинет.

– Раздевайся! – приказал растекшийся в кресле шеф. – Пока Чен (ага, все же Чен!) тебя посмотрит, ты будешь рассказывать. Что, кто, куда, как и зачем – с малейшими подробностями.

Когда он начинает выражаться таким образом, остается только безропотно повиноваться.

Так что моя рубаха оказалась на спинке стула, узкоглазый Чен, похожий на Будду в белом костюме-тройке, принялся исследовать мой торс, а я приступил к изложению событий вчерашнего вечера и сегодняшнего утра. Пару раз пришлось прерваться на недовольное кряхтение – когда эскулап добрался до особо болезненных синяков на ребрах, – но с грехом пополам я рассказ закончил.

– Ясно, – сказал шеф и посмотрел на Чена. – Что?

– Ушибы, – ответил тот шелестящим тонким голосом. – Его били очень аккуратно, почти вежливо.

– Так, так, – Арнольд Тарасович побарабанил пальцами по подлокотнику кресла и внезапно преобразился. Сонные обычно глазки засверкали, движения стали резкими, лицо сделалось свирепым.

Он, конечно, тиран и самодур, но за своих стоит не то что горой, а целыми Гималаями. Сам ради того, чтобы очередной номер вышел вовремя, вынет душу из всех, начиная от выпускающего редактора и заканчивая последним верстальщиком, но стоит кому из посторонних наехать на того же верстальщика – ой, мама, только успевай прятаться…

Я помню, что он сделал с прицепившейся к Антону миграционной службой.

Смял в кашу, уничтожил, выставил на посмешище и заставил извиняться.

– Значит, так, – шеф чуточку повысил голос, и это означало, что он в настоящей ярости. – Ты пока остаешься в редакции и работаешь над статьей. Из сейфа возьмешь свой пистолет…

Я скривился – с оружием выучился обращаться еще в армии, стреляю неплохо, разрешение давно оформлено, но не особо люблю это дело, поскольку считаю, что пушка в зубах только притягивает агрессию и что хорошо подвешенный язык – куда более сильная штука, чем «кольт» или «глок».

– Возьмешь пистолет, – с нажимом повторил Арнольд Тарасович. – Ты, Антон, тоже будь пока здесь. Я по своим каналам соберу информацию об этом мистере Джаване и Церкви Святой Воды.

«По своим каналам» означало, что для некоторых сотрудников спецслужб уик-энд окажется испорчен.

– А вечером, – тут шеф прищелкнул пальцами и сладострастно улыбнулся, – мы проведем силовую акцию в офисе ЦСВ. Надо показать этим зарвавшимся ублюдкам, что наших трогать нельзя. Прошерстим там все, а потом, если что, передадим сведения ментам.

Я отогнал искушение вскочить и заорать: «Яволь, мейн либер фюрер!»

– Ты понимаешь? – спросил Арнольд Тарасович, подозрительно меня разглядывая.

– Конечно, – уныло ответил я. – Да, только бы надо узнать, что с Камазом случилось… в смысле, с Ринатом Ибрагимовичем Садыковым, с тем таксистом, что меня возил сегодня.

Шеф выслушал объяснения и обещал помочь.

Сейф с оружием располагался в самом подходящем месте – в редакционной бухгалтерии.

Открылась дверка, способная выдержать попадание противокорабельной ракеты «Гарпун», стал ощутим запах оружейного масла. Я забрал с верхней полки свой «ПМ», кобуру к нему и коробку с патронами.

– Почувствуй себя ковбоем, – сказал я наблюдавшему за мной Бартоломью.

– Шляпы нет, – поддержал он игру. – Хочешь, я тебе подарю? Мне из Америки привезли – настоящая, клевая. Если на тебя нацепить – такой мачо получится, что ай-яй-яй!

– Я и так мачо хоть куда, – ответил я, – а сейчас пойду мачить клавиатуру. Ты фотки на сервак сбросил?

– А то.

И я отправился в ту комнату, где имелся «ничейный» компьютер, предназначенный для таких вот экстренных случаев, и принялся за дело. Несколько часов потратил на то, чтобы обработать и пополнить вчерашние заметки, а также проглядеть фотографии и выбрать нужные.

А затем я застрял на названии.

«Убийство на берегу водохранилища»? Банально.

«Злобные сектанты из Матросского переулка». Слишком бульварно.

«Человеческие жертвоприношения в Подмосковье». Вроде бы правильно, но все равно не то.

Сгонявший в магазин Антон приволок круассанов, еще какой-то съедобной ботвы, и мы попили кофе. Но даже это не простимулировало мою творческую мысль, намертво застрявшую в ментальной яме.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора