— Поставлю в вазу, — сказала я и отправилась на кухню.
Грег двинулся за мной. Когда я набрала воду в большую керамическую вазу молочного цвета, он взял нож и надрезал запястье. Кровь Грега обладает специфическими свойствами: цветы, напитавшись ею, стоят месяцами и остаются свежими, как будто их только что срезали. Вначале мне это нравилось, но потом я попросила Грега больше этого не делать, моя психика отвергала такую неестественно долгую жизнь срезанных цветов.
— Ой! — вскрикнула я, когда он надрезал кожу. — Не надо!
Грег бросил на меня взгляд, сказав, что хочет накапать кровь не в воду для ромашек, а в мой кулон. Я насторожилась. В новогоднюю ночь Грег сделал мне необычный подарок — округлую колбочку, выточенную из целого довольно крупного алмаза. Грег наполнил ее своей кровью, отчего алмаз стал рубиновым. Колбочка плотно закрывалась крышечкой, а так как она была в виде кулона, то я могла носить ее на цепочке на шее. Несколько раз этот подарок выручал меня в трудные минуты. Кровь вампира чрезвычайно ядовита и служит мне своего рода защитой не только от людей, но и от детей ночи. Однажды Атанас, выведенный из себя нашей непокорностью, решил силой инициировать меня. Я намазала лицо и шею кровью Грега, и напавший на меня вампир мгновенно был сбит с толку. Пока он пытался понять, кто я или что я, мне удалось сбежать. Правда, потом я три дня болела, так как кожа оказалась сожженной, но Грег мне помог и все прошло без последствий. Я никогда не расставалась с его подарком. Но сейчас, когда мы постоянно жили вместе, мне казалось, что надобность в нем отпала. Грег всегда рядом, я расслабилась, чувствуя себя защищенной лишь одним его присутствием.
— Зачем? — удивилась я и машинально провела по шее рукой.
Но кулон лежал в шкатулке в спальне.
— Просто я так хочу, — уклончиво ответил он.
— Хорошо, — согласилась я и принесла цепочку.
Грег накапал в него крови доверху, и алмаз засиял алыми искорками.
— Иди встречаться с Лизой, — невозмутимо проговорил Грег, - а я навещу Ренату.
— Я пойду с тобой, — тут же сказала я. — Почему ты решил туда отправиться один?
Грег усмехнулся и надел мне кулон на шею.
Я вздрогнула.
— Отговаривать тебя бесполезно, — заметил он. — Знаю твое упрямство.
Я кивнула.
— Но все-таки не вижу смысла идти со мной, — мягко продолжил он. — Это просто визит вежливости.
— Ага, как же! — упрямилась я. — Особенно в свете последних событий. Одного я тебя не отпущу! Сам говорил, они сейчас опасны.
— С тобой можно с ума сойти даже вампиру, — рассмеялся Грег. — Ты моя защитница! —
немного насмешливо добавил он и чмокнул в нос.
— Я тебя не отпускаю! — твердила я. — Иначе обижусь! Вот тогда ты узнаешь!
Я видела, Грег раздумывает.
— Хорошо, пошли вместе, — наконец, согласился он. — Но держись возле меня. Они опьянены кровью, ты для них потенциальная жертва.
— Да ладно! — улыбнулась я, пытаясь разрядить атмосферу. - Не будет же Рената нападать на родственников! Не сошла же она с ума окончательно!
На самом деле я не совсем понимала цель его визита, но, видимо, у Грега были на то свои причины. Оказались возле квартиры Ренаты, Грег спокойно толкнул дверь. Та была не заперта. Мы направились в гостиную. Рената и Ганс сидели на диване в полной темноте. Грег, конечно, их видел, а я нет, поэтому сильно вздрогнула, когда они хором произнесли:
— Привет!
— Лада не видит в темноте, — мягко произнес Грег, — давайте включим хотя бы бра.
Над диваном тут же вспыхнул светильник в виде бледно-розовой орхидеи на золотой ножке.
— Присаживайтесь, — тоном любезной хозяйки предложила Рената.
Мы устроились на вычурной кушетке с изогнутой спинкой, стоявшей немного сбоку от дивана. Я инстинктивно прижалась к Грегу, чувствуя себя все более дискомфортно. Ганс и Рената смотрели на нас пристально с одинаковым недружелюбным выражением лица.
— Зачем явились? — первой нарушила молчание Рената.
— Я не могу просто так прийти к тебе в гости? — с вызовом ответил Грег.
— Уже не можешь, — усмехнулась она. — Я теперь замужем. И даже официально, если можно так выразиться. Обряд в Ледяной лилии проведен. И раз Ганс жив, значит, наш брак, можно сказать, состоялся.
— Да, я знаю, — сказал Грег.
И я очень счастлив,— встрял Ганс.
— Ты выучил русский, - констатировала я. — Я удивилась этому ещё при нашей неожиданной встрече в джипе.
Ганс изъяснялся почти без акцента, а ведь раньше он говорил лишь на своём родном немецком и довольно плохом английском.
— Оказалось, вампиру намного проще осваивать новое, чем человеку! - с гордостью ответил он. — Языки теперь даются мне необычайно легко. Я восхищен своими новыми способностями. Я многое могу! Я сверхсущество!
«С манией величия!» - невольно подумала я.
— Да! — тут же, не смущаясь, подтвердил
Ганс. - И что такого? Нечего иронизировать, милая Лада. Я сейчас и вправду велик!
Вспомнив, что многие вампиры умеют читать мысли, я постаралась выбросить из головы все, что могло хоть как-то его обидеть. Но это было довольно трудно. Меня так и распирало от возмущения. Я осознала, что Ганс больше не тот бесхитростный недалекий паренек из маленького немецкого городка Гослар, а вампир, существо совсем иного порядка, к тому же опасное лично для меня.
— Не бойся, — с улыбкой заметил Ганс. — Я не голоден, к тому же во мне, как это ни странно, остались к тебе теплые чувства. Да-да, — закивал он, так как Грег посмотрел на него с недоверием, — к Ладе у меня нет злобы как к остальным жалким и ничтожным людишкам. Я всегда ценил ее доброе отношение и помню, как она упорно пыталась отговорить меня от превращения. Как видите, все закончилось хорошо.
— Если бы Рената не выпросила твою жизнь, - сухо заметил Грег, - ты бы так и жил в картине. Кстати, как ты оттуда вышел? Меня чрезвычайно занимает сам процесс.
— Почему? — тут же насторожилась Рената и пристально посмотрела на Грега.
Ее глаза расширились, их темнота казалась непроницаемой, словно это были два черных колодца. Мне стало неприятно, я отвела взгляд.
— Не знаю, — ответил Грег и при этом выглядел абсолютно искренним.
— Там в картине, — ответил Ганс, — как бы это объяснить... там внутри такой же мир, как и здесь... Рената нарисовала меня, это я понимаю. Но она будто создала оболочку, в которую тут же влетела моя душа...
— У вампиров нет души, — заметила я.
И тут же ощутила, как сжался Грег. Но я обняла его крепче, прошептав, что к нему это не относится. Рената усмехнулась, наблюдая за нами.
— Вот в чем вопрос, — задумчиво проговорил Ганс. — Рената укусила меня, я начал проходить обращение и тут же умер. Но успел ли я стать вампиром?
— Конечно, ты им стал! - резко ответила Рената
— Не совсем так. Мое прежнее тело умерло. А вампиром меня нарисовала уже ты, причем сразу таким, каким я стал бы лишь спустя время. Я имела в виду внешнее.
— Неужели не понимаешь, я нарисовала тебя вампиром, потому что ты им стал? - раздраженно ответила Рената.
— Давайте оставим эти философские споры,— перебил их Грег. - Главное, что мы имеем то что имеем. Но я задал вопрос. — Ах да, — спохватился Ганс. — Я устал жить в нарисованном мире, постоянно наблюдая как Рената кочует по реальностям, легко переходя из картины во внешний мир и обратно. «Раз мы оба вампиры, - подумал я, — значит, у нас одна сущность. Почему же я не могу выйти за ней из нарисованного мира?» Вы знаете, что было дальше, Рената вам все открыла. А после случившегося я вдруг ощутил, как кровь быстрее бежит по венам, как мое тело приобретает другое качество, как... не могу описать вам всего, но это было такое странное ощущение, словно меня наполнили шампанским и пузырьки жизни взбудоражили всю мою сущность. И я, не медля, вышел следом за Ренатой из картины.
— Ты пытался это сделать раньше? — с любопытством спросил Грег.
— Не раз! — улыбнулся Ганс. — Как только Рената уходила, я бросался за ней, но всегда налетал на невидимую стену. Теперь же пузырьки, заполнившие меня, бурлили не только внутри: мне казалось, что они окружили меня невидимой оболочкой, и когда я приблизился к той стене, через которую ни разу не смог пройти, именно эти пузырьки словно растворили краску, отделившую картину от реального мира. Я видел, как они будто стреляют по поверхности и краска размывается. Так я вышел.
— Пузырьки жизни, интересное сравнение, — прошептал Грег и о чем-то глубоко задумался.
— Какой живой интерес! — заметила Рената странным тоном, не сводя глаз с Грега.
Но он промолчал. Я начала чувствовать напряжение, мне отчего-то становилось все неуютнее рядом с тремя вампирами, двое из которых к тому же опасны.
— Пойду посмотрю картины, — сказала я. — Можно?
— Естественно, — вяло ответила Рената, по-прежнему не сводя глаз с Грега.