Аннотация: Когда Кент Ньюберри, серьезный психолог из маленького городка в штате Небраска, писала свою книгу, она ни минуты не сомневалась, что делает полезное дело и сможет помочь многим женщинам наладить интимные отношения со своими партнерами. Кейт и представить себе не могла, что и она, и ее книга скоро станут предметом скандального интереса со стороны прессы. А если бы она могла предположить, что какой-то маньяк будет преследовать ее и угрожать, то вообще отказалась бы от этой затеи.
---------------------------------------------
Вики Томсон
ПРОЛОГ
Телефон зазвонил, как только Кейт появилась в дверях.
— Где ты была? — спросила ее агент в своей быстрой нью-йоркской манере, когда Кейт сняла трубку.
— В университете на консультации с первокурсниками. Ты же советовала мне, Гленда, быть на работе весь день.
— Может быть, зря советовала. В издательстве разгораются страсти. Они рассчитывают на рекламное турне. Отдел маркетинга хочет, чтобы ты сфотографировалась для суперобложки, и они постараются добиться твоего участия в программах Опры или Донахыо на телевидении.
— Опры или Донахыо? — засмеялась Кейт. — Не глупи, Гленда. Я — психолог, а не какая-то любимица публики.
— Я говорю тебе об их планах. К тому же я сказала им, что ты способна помочь продвижению книги. Кое-кто воспринял звание доктора — «Др. Кейт» — как обман. — Гленда нервничала. — Можешь себе представить?
Кейт поморщилась.
— Я рассчитывала получить к осени звание профессора. Но Нортблафский университет очень консервативный. Думаю, что такой псевдоним, как «Др. Кейт», произведет на совет факультета неприятное впечатление. Постарайся избавиться от этой идеи.
— Я не уверена, что смогу. Это… скрытая сторона издательской рекламы.
— Она уже печатается где-то? О, Гленда, эта работа — результат исследования проблемы сексуальной неудовлетворенности женщин. Ты не можешь добиться, чтобы они изменили рекламу?
— Сейчас уже нет. Начали печатать обложки. И еще одна маленькая деталь. — Гленда замолчала. — Изменено название книги.
— Название? Но я же одобрила его!
— Я знаю, но была некоторая заминка в отделе художественной литературы. И отдел маркетинга решил, что название «Исследование природы угнетения женского начала в женщине» может каким-то образом возбуждать и…
— Возбуждать?
— Да. И потому они дали другое название вместо твоего. Оно, конечно, закрученное, я признаю, — торопилась продолжить Гленда своим умиротворяющим тоном, — но, понимаешь, название — это то, что больше всего волновало отдел маркетинга. Они думают, что действительно сумеют продвинуть книгу, особенно в красной обложке.
Кейт застонала и закрыла глаза.
— Какое же оно, это новое название, Гленда?
— Сразу не осуждай. Оно не такое уж плохое. Даже в некотором роде привлекательное. Тебе, возможно, оно…
— Сейчас же скажи мне, какое оно? Гленда прочистила горло.
Глава 1
Вся витрина книжной лавки в Ла-Джолле была завалена книгами в красной обложке. Гарт Фредерике взглянул на них и вздохнул, проходя мимо, по пути к «Пеликану», одному из отелей курорта на берегу Тихого океана. Это просто его невезение, что он надумал прилететь из Бостона в ту самую неделю, когда эта женщина, некая новоявленная гуру, запланировала в «Пеликане» свое выступление на ланче и раздачу автографов.
Гарт легко мог представить себе нудную дамочку, которая могла написать эту книгу: «Как выбрать мужчину» — и другие, подобные ей, типа «Как получить секс, который вам нужен, от вашего мужчины». Она, очевидно, такая же колючая, какой стала его жена после того, как прочла тонну подобной литературы, что, вероятно, и превратило ее в его бывшую жену.