«Я? Незаменим?» – изумленно подумал кот.
– Константин? Незаменим? – изумленно произнес заяц.
– Конечно. Он очень талантливый помощник!
– Хм, – недоверчиво хмыкнул Кроликонне. – Ну ладно, допустим. Только предупреждаю, он должен мне кругленькую сумму, и, пока не вернет, лучше ему не думать ни о каких путешествиях.
– О! Деньги! За этим мы и пришли! – обрадовался Улисс.
Но Кроликонне не спешил разделить его радость. Зайцу не понравилась идея, что гости пришли за его деньгами. Он так и сказал Улиссу.
– Вы не поняли, – поспешил внести ясность лис. – Мы пришли, чтобы предложить вам деньги.
Тут Кроликонне встревожился еще сильнее. Предложить ему деньги? С какой стати? Подобное предложение находилось за пределами его понимания. Не иначе какая-то хитрость. С этим лисом надо держать ухо востро.
– Вы слышали о сокровищах саблезубых тигров? – поинтересовался Улисс.
Ни о чем таком Кроликонне не слышал, но, когда речь идет о сокровищах, торопиться с ответом не стоит. Поэтому он сказал:
– Так-так? – что можно было понимать как угодно: «Ну, конечно, слышал!» или «Вообще не понимаю, что вы говорите. Надо пригласить переводчика».
– По оценкам историков, в переводе на наши деньги сокровища саблезубых составляют десять миллионов, – небрежно обронил Улисс.
У Кроликонне, Константина и волков отвисли челюсти.
– Предлагаю вам пять процентов, – сказал Улисс.
– Десять! – моментально возразил Кроликонне.
– Пятнадцать, – предложил Улисс.
– Двадцать! – алчно воскликнул заяц.
– Двадцать пять, – сказал Улисс.
– Тридцать!
– Тридцать пять. Договорились? – спросил Улисс.
Впервые в жизни Кроликонне чувствовал себя растерянным. Разговор определенно складывался не так, как он привык. И это предложение, и этот странный торг – все неправильно! Разве так торгуются? Этот лис опасен!
– Вы получите тридцать пять процентов, – повторил Улисс. – Если согласитесь профинансировать нашу экспедицию за сокровищем.
– А какие гарантии? – спросил Кроликонне.
– Самые надежные. Мое слово! – твердо сказал Улисс.
Кроликонне хмыкнул. «Сейчас нас будут бить», – подумал Константин. Но ошибся.
– Заманчивое предложение, – задумчиво вымолвил заяц. – Очень даже. Пожалуй, я соглашусь.
Константину это не понравилось. Из собственного опыта он знал, что бандиты, подобные Кроликонне, говорят «да», только когда задумывают какую-нибудь пакость.
– В таком случае прошу списать долг моего адъютанта со вклада, – сказал Улисс.
– О, конечно, без вопросов! И, смотрите, я выписываю вам чек своей именной ручкой с золотым пером. Теперь у вас есть деньги на то, чтобы добыть для меня деньги.
«Чтобы Кроликонне так запросто согласился?! Ой, мамочки…» – пронеслось в голове у Константина.
– Прекрасно! – воскликнул Улисс. – Вы настоящий деловой зверь! С вами приятно иметь дело.
– О да! – согласился Кроликонне. – Взаимно. Может, сигару?
– Благодарю, не курю, – улыбнулся лис. Заяц улыбнулся в ответ. Волки улыбнулись друг другу. Константину захотелось закричать и телепортироваться на другую планету.
Когда странные визитеры покинули дом, Кроликонне немедля снял телефонную трубку и набрал номер.
– Это я, – сказал он. – У меня только что были двое…
Кроликонне не любил фразу «тридцать пять процентов». Ему больше нравилось «сто»…
– Ты рехнулся! – сказал Константин Улиссу, когда логово бандита осталось позади. – Не понимаешь, что Кроликонне опасен?! И что теперь?!
– Теперь он приставит к нам своего зверька следить за нами. А в конце экспедиции постарается забрать себе все, – спокойно объяснил лис.
– Так если ты это понимаешь, как же ты мог…
– Спокойней, друг мой. Мы готовы к опасности, значит, способны отразить ее. К тому же на нашей стороне судьба.
– А она никогда не меняет сторону? – спросил Константин тревожно.
– Бывает, – ответил Улисс.
– Я ждал другого ответа.
– У меня есть только этот.
– Кстати, ты что, действительно знаменитый путешественник? Что-то я сомневаюсь.
– Это потому, что ты способен смотреть только в прошлое и настоящее. А я знаменитый путешественник в будущем.
– М-да… – произнес кот, начиная подумывать, что общество ненормального лиса еще опасней, чем Кроликонне…
А тем временем Берта и Евгений просмотрели газеты почти до конца. Лисичка – двадцать шесть газет, а пингвин – две. Еще они успели поссориться. И вот почему.
– Совсем необязательно вчитываться в каждую строчку, – недовольно проворчала Берта, когда стопка просмотренных ею газет выросла на несколько сантиметров, а Евгений только развернул вторую.
– Если смотреть по диагонали, можно многое упустить, – назидательно возразил Евгений.
– Это кто по диагонали?! Это я по диагонали?! – возмутилась Берта.
– Конечно.
– Да я по горизонтали! И по вертикали! А вот ты каждую строку час разглядываешь как произведение искусства! Слушай, может, ты неграмотный? По слогам читаешь?
– Я по слогам?! – в свою очередь возмутился Евгений. – Да я библиотекарь!
– Ну и что? Как раз чтобы разбирать названия книг достаточно уметь читать по слогам.
– Да ты знаешь, сколько я книг прочитал?! – воскликнул пингвин.
– Сколько? – невинно поинтересовалась Берта.
– Много!
– Ну и ответ, – фыркнула лисичка. – Так ты и считать не умеешь. Много – это у тебя после скольки идет? Десяти?
– Вздор! Я их не считал!
– Так и я о том же. Конечно, не считал, раз не умеешь.
– А ты… ты… недобросовестно выполняешь задание! После тебя мне придется заново все просмотреть, потому что ты наверняка пропустила самое важное!
– Тебе? – снова фыркнула Берта. – Отлично! Как раз через год получим результаты.
Евгений надулся и демонстративно уткнулся в газету. К возвращению Улисса и Константина они с Бертой не промолвили больше ни слова.
– Итак, друзья, переговоры с Кроликонне прошли успешно, – с порога возвестил Лис Улисс. – Теперь у нас есть средства к осуществлению наших планов. Так что удача нам сопутствует.
– Я лучше промолчу, – пробурчал кот.
– А Константин промолчит, – добавил Улисс. – Как ваши успехи? Давай, Берта, начнем с тебя.
Лисичка прокашлялась и начала зачитывать свой список.
– В наш город приезжает знаменитый сыщик Проспер. Кстати, тоже лис.
– Проспер? – удивился Улисс. – Это интересно. Зачем?
– В заметке сказано, что по приглашению одной важной особы. Для расследования какой-то тайны. Подробностей нет.
– Ага… – задумчиво произнес Улисс. – Продолжай. Что дальше по списку?
– Съезд приверженцев секты Пришествия Сверхобезьяна.
– О-о-о… И много этих приверженцев?
– Несколько сотен.
– Отлично! – Улисс довольно потер лапы. – Дальше!
– Гастроли Большого Трагического Театра. При участии самой Изольды Бездыханной. Это их прима. Гусыня.
– Тоже неплохо.
– И последнее, что я нашла. В город прибыл знаменитый археолог Бенджамин Крот.
– Крот?
– Енот.
– Кто енот?
– Этот Крот. Он енот.
– Чего? – обалдел Константин.
– Он енот, – терпеливо объяснила Берта, смотря на кота как на ребенка. – А зовут его Крот. Бенджамин Крот.
– Археолог! – воскликнул Лис Улисс. – Ах, судьба, судьба. Иначе и быть не могло! Великолепная работа, Берта!
Берта покраснела. Она была на седьмом небе.
– Теперь послушаем о достижениях Евгения, – сказал Улисс.
Пингвин с тоской посмотрел на две газеты, лежащие перед ним на столе, вздохнул и промямлил:
– Ну… Это… Яхта «Ураганг» отправилась в кругосветное плавание.
– И когда она будет в нашем порту?
– Ну, наверное, когда закончит это самое плавание.
– То есть? Это что, наша яхта, из города?
– Ага…
Улисс задумался. Потом спросил:
– А почему ты думаешь, что эта информация нам пригодится? Мы ведь интересуемся теми, кто приезжает в город, а не теми, кто его покинул.
– А что, не пригодится? – без особой надежды поинтересовался Евгений. – Я просто подумал, это важно…
– Ну, событие важное. Но для нас совершенно бесполезное. Ладно. Что еще?
– Еще? Это… Аптеки теперь будут работать и по ночам.
Воцарилось молчание. Все пытались как-то связать услышанное с делом. Наконец Константин предположил:
– Может, по ночам в аптеках будут торговать обрывками древних карт?
– Ага, по рецептам, – язвительно бросила Берта. – Принимать по два обрывка после еды.
– Всякое, конечно, бывает… – заметил Улисс. – Евгений, что еще?
– Все… – мрачно ответил пингвин.
– Что ж, неплохо, Евгений, неплохо, – вздохнул Улисс. – Несколько бесполезно, правда. Но для начала неплохо.