Я повесил трубку и обернулся. Мой верный спутник Лазло, стоявший рядом, кивком велел встать.
– Пошли, Декс, – позвал он.
Я поднялся, по-прежнему в каком-то тумане, и Лазло повел меня в мою уютную норку. Я сел на койку, и впервые за долгое время она, со своим несчастным «матрасом», не казалась мне жесткой.
Мне было о чем подумать: к примеру, об обвинении, которое должны были выдвинуть в первые двое суток после ареста. Я смутно помнил что-то такое с университетских занятий по уголовному праву. Кажется, это одно из базовых моих прав, вкупе с презумпцией невиновности, – и то, что Андерсон каким-то образом лишил меня обоих, порядком тревожило. Очевидно, все было гораздо хуже, чем я себе представлял.
Я вспомнил о своем соседе, который сидит тут с восемьдесят третьего. Интересно, кто арестовал его – не отец ли детектива Андерсона? А еще интересно, будет ли здесь, лет так тридцать спустя, сидеть какой-нибудь седобородый Декстер и слушать, как за стенкой какой-нибудь новый Лазло (может, даже Лазло-робот) рассказывает еще одному обреченному дурню, что старый простофиля Декстер до сих пор тут – ждет своего суда.
Интересно, будут у меня еще зубы? Не то чтобы они были особенно нужны для сырообразных сандвичей, но все равно, зубы есть зубы – мелочь, а приятно. Улыбка, пускай и фальшивая, становится лучезарней. К тому же, если я останусь без зубов, получится, что всю свою жизнь я напрасно тратился на зубную пасту. Тогда я поклялся, что сохраню свои зубы.
Так или иначе, меня больше волновало, как бы сохранить остатки здравомыслия, потому что положение моих дел не вселяло особой уверенности. Я оказался в самом страшном своем сне, заточенный в крошечной камере, из которой нет выхода; я потерял власть над происходящим и теперь мог контролировать разве что свое дыхание. Хотя и это, пожалуй, спорно, потому что попробуй я его остановить – и оно мне не подчинится. Не понимаю, почему здесь не поощряют самоубийств: они бы решили трудности с перенаселением, сэкономили бы деньги и время Лазло и его товарищей.
В неволе, в тупике, в ловушке; и нет конца кошмару. А теперь еще и назначенный мне судом адвокатишка под оглушающе жестокие фанфары бюрократии сообщает, что с моими бумагами что-то не так, но сказать, что же именно, не считает нужным. Разумеется, я полагаю худшее. Может, конечно, быть еще хуже, если, к примеру, на здешней кухне закончится сырообразное вещество, но все-таки; должен же быть хоть какой-то предел, когда даже несуществующий бог решит: «Ну все, довольно!» Как бы зол он ни был на Декстера за то, что тот нагадил в песочнице, – может, уже хватит?
Похоже, что нет.
На следующий день стало действительно хуже.
Я, как всегда, сидел в своей камере, занятый чрезвычайно важным и полезным делом (дремал). В последнее время днем меня клонило в сон, и способствовал этому, помимо прочего, мой обед. Сегодняшними пищевыми изысками стали сандвич из «кажется курицы», баночка желе и странная красная жидкость, прикинувшаяся фруктовым соком. Разморенный обедом, я почти сразу же прилег отдохнуть. Но не прошло и двух минут, как послышался лязг дверей.
Я сел. Опять Лазло. Только в этот раз с цепями в охапку.
– Поднимайся давай.
– Выдвинули обвинения? – с надеждой спросил я.
Лазло покачал головой.
– Детектив к тебе. Повернись.
Я сделал, как велено, и через несколько мгновений был намертво закован в цепи. И вновь белая птица надежды вспорхнула с жердочки и взмыла в беспросветно черное небо Декстерова мира. Детективом, конечно, мог быть кто угодно, но один из них – это Дебора, а потому я решил, что она наконец пришла.
Лазло выпустил меня из камеры, но повел не к окну, где мы еще вчера болтали с Берни, а мимо – к дверям, ведущим из тюремного корпуса. Потом передал что-то по рации, открыл дверь магнитным пропуском и махнул женщине за пультом управления. Она сидела высоко посреди зала – в стеклянной будке, – пропастью отделенная от тюремных камер, что глядели на нее сотнями пытливых глаз. Будка походила на диспетчерскую вышку, как в аэропорту, – одинокая и неприступная (если только у тебя не найдется гранатомета или лестницы – а их отбирают еще на входе).
Женщина в будке глянула на Лазло, потом на экран компьютера, проверила мониторы, и, спустя мгновение, дверь с щелчком отворилась. Мы вышли в крошечный, точно кладовка, предбанник; дверь закрылась. Два шага вперед – очередная дверь. Лазло поглядел в камеру под потолком и кивнул; спустя еще одно мгновение открылась и эта дверь, и мы вышли на площадку перед лифтами. Пять шагов до лифта – и после моей уютной камеры от такого простора голова пошла кругом. Но я взял себя в руки, и уже в следующий миг мы оказались в кабине. Двери закрылись; вновь окруженный четырьмя надежными стенами, точно в своей уютной камере, я расслабился и глубоко вздохнул.
Двери разъехались. Лазло вывел меня из лифта и, к моему удивлению, мы очутились на первом этаже здания. Впереди показался вестибюль. Там, за кордоном вооруженной охраны, стояли люди. Гражданская одежда и никаких цепей. Люди эти чего-то ждали, точно пытались попасть в здание. Ну надо же, я и не знал, что живу в роскошных апартаментах, куда выстраиваются очередями.
Однако рассказать гостям обо всех наших несказанных удобствах и деликатесах я не успел: Лазло повел меня прочь от вестибюля – по коридору мимо нескольких вооруженных охранников и заключенных со швабрами, облаченных в оранжевые тюремные комбинезоны. Они поспешно от меня сторонились, точно боялись подцепить преступную заразу.
Для домоседа Декстера эта дорога оказалась слишком длинной. Какое путешествие – а все для того, чтобы встретиться с детективом, – как я верил, моей сестрой. Сердце трепетало от нетерпения, и я ничего не мог с собой поделать. Слишком долго я ждал, что Дебора явится и сорвет с моих бледных рук треклятые цепи. И наконец она пришла; вероятно, опровергала нелепые обвинения в мой адрес и носилась с бумажной волокитой. И теперь меня не просто отпустят под залог: меня освободят.
Я старался не загадывать наперед, но все равно поддался волнительному ликованию. Я почти пел, торжествуя, – но вот мы на месте, а место это никак не намекает на мое освобождение. Комнатушка в самых недрах здания: с трех сторон – темные прямоугольные окна, посередине – стол и стулья. Борцов за справедливость ждать не приходится: это комната для допросов, где детективы встречаются с подозреваемыми. В одном из окон я вижу смутную, более или менее человеческую фигуру; на борца за справедливость она не походит, разве что просто – на борца. Ничего в ней даже отдаленно не напоминает ни Дебору, ни Свободу, ни Надежду. То было самое что ни на есть истинное воплощение всего им противного.
Детектив Андерсон.
Подняв взгляд, он заметил меня через стекло и улыбнулся. Улыбка его будила во мне отнюдь не дружеские чувства. Нет, она очень отчетливо обещала, что всем моим надеждам пришел конец. И надежды спорить не стали.
Глава 3
Открывая дверь, Лазло держал меня за руку, будто боялся, что при виде Андерсона я ослабею в коленях и не в силах буду держаться на ногах. Лазло замер на пороге комнаты, и мне пришлось последовать его примеру.
– Постойте снаружи, – велел ему Андерсон, по-прежнему мне улыбаясь.
Лазло не пошевелился.
– Вы один тут? – спросил он.
– А вы видите кого-то еще? – ухмыльнулся Андерсон.
– Вас двое должно быть, – не двигаясь с места, упрямо заметил Лазло.
– Я не боюсь этого придурка.
– Устав такой. Вас должно быть двое.
– Послушай-ка, орясина, – фыркнул Андерсон, – в моем уставе говорится, что я – коп, а ты – клоун с дубинкой. А теперь постой снаружи.
Лазло покачал головой и взглянул на меня.
– Мне на пенсию через семнадцать месяцев, – сказал он зачем-то. Потом покосился на Андерсона, снова покачал головой и, выйдя из комнаты, закрыл за собой дверь.
– Ну, придурок, – весело заговорил детектив Андерсон, как только мы остались наедине, – как тебе тут живется?
– Чудесно, – ответил я. – Очень рекомендую вам это местечко.
Улыбка Андерсона переросла в усмешку, которая гораздо привычнее смотрелась у него на лице.
– Нет уж, спасибо, – хмыкнул он.
– Как пожелаете.
Я двинулся к стулу, но Андерсон нахмурился.
– Я не велел тебе садиться.
– Верно, – подтвердил я. – В первый раз такое.
Я сел. Кажется, Андерсон мгновение раздумывал, не швырнуть ли меня со стула. Я терпеливо ему улыбнулся и поглядел в дверное окошко, в котором виднелся Лазло. Он наблюдал за нами и говорил что-то в рацию. Андерсон решил меня не трогать и, опустившись на свой стул, полюбопытствовал:
– Что тебе сказал адвокат?
То был самый что ни на есть противозаконный вопрос, даже для такого паразита, как Андерсон.
– А вам-то что? – парировал я.