Спроси свое сердце [Дуэль сердец] - Кэт Мартин страница 6.

Шрифт
Фон

Но, черт побери, дорога через перевал была ему необходима! Кроме того, мысль, что он позволит женщине, носящей бриджи, одержать над ним верх, уязвляла его самолюбие. Место женщины — в доме! Ее предназначение — воспитание детей, забота о муже. По крайней мере, он всегда считал так, и его мать думала то же самое.

Лорна Брэлорн Бренниган была приятнейшей, нежнейшей и добрейшей женщиной из всех, кого Сэм знал. Она познакомилась с его отцом на корабле, везущим эмигрантов из Ирландии в Америку. Они полюбили друг друга с первого взгляда и поженились сразу же по окончании путешествия.

В пятидесятых годах в поисках золота Шеймус привез свою жену в Калифорнию. Ему удалось-таки его найти. Не много, но достаточно, чтобы купить участок земли и основать ранчо «Кедровая Бухта».

Сэму было десять лет, когда мать умерла при родах Питера. Но к тому времени благодаря ей у Сэма уже сложилось уважительное отношение к женщинам, как таковым, и это отношение он пронес через всю свою жизнь.

Он не мог, например, видеть, как женщина плачет, не мог преднамеренно причинить женщине боль, и это была, кстати, одна из причин, по которой он не женился. Сэм никогда еще не встречал женщины, которой мог бы оставаться преданным до конца своих дней.

Мысль о супружеской неверности, о том, чтобы лгать жене, матери своих детей, удерживала его в холостяках.

У Сэма, конечно, были подруги, но он никогда не заходил с ними слишком далеко и никогда не обещал жениться. Таким образом, полагал Сэм, ему удастся избежать того, чтоб причинить женщине своим уходом боль.

У него было ранчо, и ему Сэм посвящал всего себя. Когда же на душе становилось тоскливо и одиноко, он просто работал с удвоенной энергией. И еще у него были брат Эммит, невестка, племянники и младший брат Питер. О них он заботился. Определенно, не было нужды обременять себя еще и женой.

Сэм распахнул ворота и ввел в загон жеребца, а затем и вороного мерина, предусмотрительно разъединив лошадей: Джилгамешу могло не понравиться соседство, и Сэм боялся, его жеребец попортит лоснящуюся шкуру Эль Труэно.

Прекрасный вкус Молли в отношении лошадей не вызывал у Сэма сомнений. Он также вынужден был признать и ее мужество. Немногие из мужчин рискнули бы пойти против Бреннигана!

Молли Джеймс, пришел к выводу Сэм, на самом деле презабавнейшая штучка! У нее были глаза Коллин и ее фигура — и какая фигура! — но волосы и наглость она унаследовала от Мела Джеймса. Мел был безжалостным и несносным тираном.

Неужели Молли также безжалостна, как Мел? Она, разумеется, глупа, в этом Сэм не сомневался. Настолько глупа, что решила, будто сможет управлять «Леди Джей»!

Пришедшая в голову мысль несколько успокоила Сэма: вскоре она поймет, насколько это несерьезно — пытаться справиться с мужской работой женщине. Может, тогда она вернется туда, откуда приехала, и судебная тяжба прекратится. Сэм очень надеялся на это.

Ради всех святых, он надеялся, что так оно и будет.

Молли покинула «Кедровую Бухту» несколько часов спустя, не дождавшись прихода доктора. Она притворялась спящей до тех пор, пока Ли Чин не ушел на кухню. Тогда Молли выскользнула из дома через переднюю дверь.

К тому времени головокружение у нее совсем прошло, а боль в затылке значительно уменьшилась. Она знала, что если поспешит, то доберется до «Леди Джей» еще засветло, а Хоакин должен вернуться к заходу солнца.

Молли вывела Эль Труэно из загона и взлетела в седло, не оперевшись на стремя. Если это может Бренниган, то сможет и она!

Молли заметила, что ее карабин вставлен в чехол позади седла. Очевидно, никто здесь и не думал принимать всерьез ее угрозу!

Она слегка улыбнулась: ну что ж, хорошо, посмотрим, что скажут эти Бренниганы, когда получат уведомление о начале судебного процесса! Тогда уж им придется отнестись к ней посерьезнее!

Молли окинула взглядом загон, заметив, что жеребец Сэма привязан. Самого хозяина, благодарение Господу, нигде не было видно. Ей совсем не хотелось вновь сталкиваться с ним.

Ее отец тоже был мужчиной не маленького роста, почти таким же высоким, как Эммит. Молли достались от него рыжие волосы и вспыльчивость, вспышки которой, к счастью, она научилась в себе гасить.

В действительности они с отцом никогда не были близки, но Молли очень хотелось, чтобы отец сейчас был жив и научил ее, как справиться с делами ранчо. Без его помощи наверняка ей понадобится вся ее сила воли и решительность, чтобы добиться успеха. Тяжелейшая задача даже для мужчины — управлять ранчо, таким огромным как «Леди Джей».

Приехав с Востока домой, Молли обнаружила, что большинство работников покинули «Леди Джей», решив, будто ранчо продается. Остались только Хоакин с Ангелиной и старый Торгер Джонсон из артели лесорубов, и все свое время Молли стала проводить в их компании, испытывая к ним чувство благодарности за преданность и бесценный опыт, столь полезный при сложившемся положении дел.

Хоакин был ковбоем самым настоящим! Никто не мог сравняться с ним, когда дело касалось скота, но он ничего не смыслил в заготовках древесины.

Торгер же, наоборот, ничего не знал о скоте, но все — о лесе, причем, так хорошо, как, наверное, не знала, кроме него, ни одна живая душа на свете.

Однако, Торгер никогда не работал управляющим лесозаготовками и не хотел им быть. Торгера Молли считала своим другом детства. Он, играя с девочкой, учил ее мастерству лесоруба, объяснял технологию заготовок, тратил, для себя — в пустую, бесконечное число часов, рассказывая ей о тонкостях профессии, о качестве древесины…

И тогда, и сейчас Молли была признательна и крайне благодарна ему за нескончаемое терпение и кучу времени, потраченного Торгером на беседы с ней. Прекрасное знание этого мужского дела даст ей, женщине, шанс победить.

Молли пришпорила Эль Труэно. Миновав ручей, она въехала в лес. Местность была так хорошо ей знакома, что не было надобности в дороге. Молли ехала напрямик.

До того как в тринадцать лет отец отослал ее в пансион, она облазила здесь каждый дюйм земли. Кроме того, до шестнадцати лет каждое лето Молли проводила на ранчо.

Последние три года, правда, ей не было позволено приезжать домой. Отец хотел, чтобы она совершенно посвятила себя учебе. По крайней мере, так утверждала в своих письмах Ангелина. Сам отец был слишком занят, чтобы писать дочери.

Выйдя из леса, Эль Труэно мастерски выбирал куда ступать, спускаясь по каменистому склону горного хребта. У подножия хребта Молли видела мужчин, пасущих на лугу скот. Вскоре они погонят стадо домой, решила Молли: горизонт уже начинал краснеть.

Молли усмехнулась — небо сейчас было точно такого же цвета, как лицо Сэма Бреннигана, когда она сообщила ему, что намерена в судебном порядке заявить свои права на перевал.

Без сомнения, он был вспыльчив, и, тем не менее, она неожиданно для себя почувствовала в нем какую-то скрытую мягкость характера.

Уже через час пути Молли оказалась перед усыпанной гравием дорожкой, ведущей к дому. Первоначально ранчо называлось «Лесной Странник», но Мел Джеймс переименовал его в «Леди Джей» в честь своей жены Коллин Джеймс. Ему нравилось созвучие Джеймс — Джей.

Молли была удивлена, заметив стоявшую перед домом пустую двуколку. С тех пор как она вернулась два месяца назад домой, у нее еще ни разу не было гостей, в визитах которых, признаться, она и не нуждалась. А сегодня, после столкновения с Бренниганами, Молли и вовсе не испытывала потребности в общении.

Проехав прямо к конюшне, она расседлала Эль Тру-эно и тщательно вытерла коня. Она надеялась, что неизвестный посетитель не задержится слишком долго. Молли определенно была одета не для приема гостей, и к тому же почему-то вернулась боль в затылке.

Ангелина открыла заднюю дверь дома и поприветствовала Молли на испанском:

— Chica, i donde estuviste[2]? К тебе приехал гость.

Она поднесла свою пухлую руку к подбородку Молли, стараясь повернуть ее лицо так, чтобы рассмотреть получше фиолетовый кровоподтек, обезобразивший внешность девушки.

— Что случилось?!

— Я… я упала, — ответила Молли уклончиво и сменила тему: — Почему ты так рано вернулась, Ангелина, из Траке? Я не ждала тебя раньше завтрашнего утра.

— Соскучилась по Хоакину, — широко улыбнулась Ангелина. — А где ты, говоришь, была сегодня?

Вернувшись на кухню, пожилая женщина вывалила на стол горку теста из формы, блестящей от масла, и принялась раскатывать еще одну маисовую лепешку.

— Я была в «Кедровой Бухте». Сегодня мне выпал случай познакомиться несколько ближе с нашим соседом Сэмом Бренниганом.

Молли наблюдала, как поведет себя, услышав ее слова, Ангелина. Тройной подбородок затрясся, когда мексиканка громко захихикала:

— Наш сосед еще тот мужчина, а, chica? Вероятно, мне бы следовало тебя предостеречь!

Молли улыбнулась:

— Вероятно, но боюсь, предостерегать не от чего. Мне кажется, впечатление, которое я произвела на него, нельзя назвать хорошим. Я сказала ему, что мы собираемся в судебном порядке заявить свои права на перевал.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора