Атира (Влад Талтош - 6) - Стивен Браст страница 3.

Шрифт
Фон

Естественно, Савн ходил к мастеру пешком - ведь он всего лишь ученик.

На, полпути между Малым Утесом и деревней есть одно место, где сходятся две тропы - как раз перед Кривым камнем. Отсюда идет ровная дорога к особняку лорда Смолклифа. Именно здесь Савн и увидел незнакомца, который склонился над дорогой и скреб ее каким-то инструментом.

Незнакомец быстро поднял голову - возможно, он услышал шаги Савна, негромко выругался, посмотрел на небо, нахмурился, а затем перевел взгляд на юношу. Только после того, как незнакомец выпрямился, Савн понял, что перед ним человек с Востока. Сердце отчаянно забилось в груди Савна, они с чужаком молча изучали друг друга. Савну еще никогда не доводилось встречать людей с Востока. При ближайшем рассмотрении оказалось, что он чуть ниже Савна ростом, но в нем ощущалась некая твердость и завершенность, которая приходит с возрастом. Очень странно - Савн не знал, что сказать. Кроме того, он понятия не имел, на каком языке говорит незнакомец.

- Добрый вечер, - наконец сказал человек с Востока. Он говорил как местный житель - впрочем, родившийся много южнее Малых Утесов.

Савн вежливо ответил на приветствие. Он не знал, что делать дальше, поэтому решил просто подождать. Как странно видеть того, кто постареет и умрет еще до того, как закончится твоя юность.

Наверное, он моложе теня, с некоторым удивлением сообразил Савн.

Человек с Востока был в дорожной одежде, сверху он накинул легкий дождевик, на дороге у его ног стояла сумка. В одежде незнакомца преобладал зеленый цвет. На бедре висел хрупкий меч, а в руке мужчина держал инструмент, которым копал, - длинный прямой кинжал. Савн посмотрел на оружие более внимательно и обнаружил, что на одной руке человека с Востока всего четыре пальца. Может быть, так и должно быть?

Тут незнакомец сказал:

- Вот уж не думал, что кто-нибудь пойдет по этой дороге.

- Здесь и в самом деле редко кто появляется, - ответил Савн так, словно говорил с человеческим существом; иными словами, с равным себе. - Мой учитель живет на другом конце тропы, а вон там находится особняк лорда Смолклифа.

Незнакомец кивнул. У него оказались темно-коричневые, почти черные глаза и волосы и такая же растительность над верхней губой. Будь он человеком, про него можно было бы сказать, что он очень невысокого роста, но довольно сильный.

Впрочем, подумал Савн, наверное, все люди с Востока такие. Незнакомец стоял на своих немного кривоватых ногах, чуть наклонив голову вперед, словно ее неправильно посадили на плечи и теперь она норовила упасть на землю. И еще - голос незнакомца звучал как-то странно, но Савн никак не мог понять, в чем дело.

Савн откашлялся и спросил:

- Надеюсь, я вам не помешал?

Незнакомец улыбнулся, но Савн не понял, что означает его улыбка.

- Вы знакомы с колдовством? - спросил незнакомец.

- Не слишком.

- Не имеет значения.

- Я хотел сказать, что знаю... мне известно, обычно оно практикуется... а вы именно им занимались?

Незнакомец продолжал улыбаться.

- Меня зовут Влад, - сказал он.

- А я - Савн.

Незнакомец поклонился Савну как равному. Только позднее Савну пришло в голову, что ему следовало оскорбиться. Затем тот, кого звали Влад, сказал:

- Вы первый житель этого города, которого я встретил. Как он называется?

- Смолклиф.

- Значит, где-то поблизости должны быть горы?

Савн кивнул.

- Вон там, - ответил юноша, показывая в ту сторону, откуда пришел.

- Что ж, тогда у вашего города подходящее название.

- А вы с юга?

- Да. Чувствуется по моей речи?

Савн кивнул и поинтересовался:

- А вы из какого места?

- О, я много где побывал.

- Не покажусь ли я вам невежливым, если спрошу, какое заклинание вы намеревались сотворить? Я ничего не знаю о колдовстве.

Блад доброжелательно улыбнулся.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора

Орка
350 120