Пенелопа Дуглас - Агрессор

Шрифт
Фон

Данная книга предназначена только для предварительного

ознакомления. Просим Вас удалить этот файл с жесткого диска

после прочтения.

Спасибо.


Пенелопа Дуглас

Агрессор


Оригинальное название: "Bully" Penelope Douglas (Fall Away, #1) Перевод: Анна Ailin Ли

Редактирование: Анна Ailin Ли, Elly

Русификация обложки: Анна Мартин

Переведено для группы: http://vk.com/book_in_style



Любое копирование без ссылки на переводчика и группу

ЗАПРЕЩЕНО!








Аннотация:


Меня зовут Тэйт. Но он меня так не называет. Он никогда не станет

столь неформально ко мне обращаться, если вообще соизволит обратиться.


Когда-то мы были лучшими друзьями. Но потом он вдруг изменился, сделав

своей миссией при любой возможности портить мне жизнь. Меня начали

унижать, вся школа отвернулась от меня. Со временем издевки и сплетни

стали более садистскими, мне негде было от него спрятаться. Поэтому я

уехала учиться во Францию.


Теперь пришла пора вернуться домой, чтобы окончить школу. Может, Джаред остался прежним, но я изменилась. С меня хватит, теперь я буду

бороться в ответ.


Я больше не дам себя в обиду.





Оглавление:

Глава 1…………………………………………………………………………………………………………………….. стр. 6

Глава 2…………………………………………………………………………………………………………………….. стр. 24

Глава 3…………………………………………………………………………………………………………………….. стр. 30

Глава 4…………………………………………………………………………………………………………………….. стр. 41

Глава 5…………………………………………………………………………………………………………………….. стр. 58

Глава 6…………………………………………………………………………………………………………………….. стр. 69

Глава 7…………………………………………………………………………………………………………………….. стр. 82

Глава 8…………………………………………………………………………………………………………………….. стр. 92

Глава 9…………………………………………………………………………………………………………………….. стр. 103

Глава 10…………………………………………………………………………………………………………………….стр. 107

Глава 11…………………………………………………………………………………………………………………….стр. 115

Глава 12…………………………………………………………………………………………………………………….стр. 128

Глава 13…………………………………………………………………………………………………………………….стр. 141

Глава 14…………………………………………………………………………………………………………………….стр. 147

Глава 15…………………………………………………………………………………………………………………….стр. 153

Глава 16…………………………………………………………………………………………………………………….стр. 169

Глава 17…………………………………………………………………………………………………………………….стр. 180

Глава 18…………………………………………………………………………………………………………………….стр. 195

Глава 19…………………………………………………………………………………………………………………….стр. 214

Глава 20…………………………………………………………………………………………………………………….стр. 235

Глава 21…………………………………………………………………………………………………………………….стр. 255

Глава 22…………………………………………………………………………………………………………………….стр. 264

Глава 23…………………………………………………………………………………………………………………….стр. 282

Глава 24…………………………………………………………………………………………………………………….стр. 300

Глава 25…………………………………………………………………………………………………………………….стр. 319

Глава 26…………………………………………………………………………………………………………………….стр. 335

Глава 27…………………………………………………………………………………………………………………….стр. 343

Глава 28…………………………………………………………………………………………………………………….стр. 360


Глава 29…………………………………………………………………………………………………………………….стр. 372

Глава 30…………………………………………………………………………………………………………………….стр. 391

Глава 31…………………………………………………………………………………………………………………….стр. 401

Глава 32…………………………………………………………………………………………………………………….стр. 415

Глава 33…………………………………………………………………………………………………………………….стр. 431

Глава 34…………………………………………………………………………………………………………………….стр. 442

Глава 35…………………………………………………………………………………………………………………….стр. 458

Глава 36…………………………………………………………………………………………………………………….стр. 470

Глава 37…………………………………………………………………………………………………………………….стр. 484

Глава 38…………………………………………………………………………………………………………………….стр. 504




Глава 1


Один год назад


– Нет! Поворачивай сюда, – заверещала Кейси мне в ухо.


Покрышки отцовского Форда Бронко жалобно скрипнули, когда я

резко свернула на забитую машинами улицу.


– Знаешь, может тебе следовало самой сесть за руль, ведь

предлагала же, – буркнула я, несмотря на то, что мне никогда не

нравилось уступать водительское место.


Словно прочитав мои мысли, Кейси ответила:

– Чтобы мне всю дорогу пришлось наблюдать, как ты закрываешь

лицо руками от нетерпения, если я заторможу на желтый сигнал

светофора вместо того, чтобы поддать газу? Нет уж.


Я улыбнулась. Моя лучшая подруга знала меня слишком хорошо. Я

любила быструю езду, движение. Мне нравилось ходить настолько

шустро, насколько позволяли ноги, и водила постоянно на

максимально допустимой скорости. Сначала поторопись, жди потом –

мое кредо.


Но желание торопиться моментально пропало, когда до нас донесся

гулкий ритм музыки. Дорога была заставлена машинами, демонстрируя

размах вечеринки, на которую мы прибыли. Сжимая руль руками, я

втиснулась на парковку в квартале от нужного дома.

– Кейси? По-моему, это плохая идея, – заявила я… в который раз.


– Все будет нормально, вот увидишь, – она похлопала меня по ноге.

– Брайан пригласил Лиама. Лиам пригласил меня, а я приглашаю тебя.

– Ее ровный, спокойный тон ни на йоту не ослабил напряжения в моей

груди.


Отстегнув ремень безопасности, я развернулась к ней.

– Ну, просто помни… если мне станет неуютно, я отсюда сваливаю.

Назад можешь ехать с Лиамом.


Мы вылезли из машины, после чего перебежали на другую сторону

улицы. Чем ближе к дому, тем громче становился гвалт празднества.


– Никуда ты не свалишь. Тебе уезжать через пару дней, значит,

сегодня мы веселимся. Несмотря ни на что, – угрожающие нотки в

голосе Кейси подстегнули мои и без того расшатанные нервы.


Она отстала немного, когда мы шли по подъездной дорожке, по

моим предположениям, чтобы написать сообщение Лиаму. Парень

Кейси приехал сюда раньше нас, потому что большую часть дня провел

со своими друзьями на озере, пока мы бродили по магазинам.


Весь двор был завален пластиковыми стаканами, люди сновали

туда-сюда, наслаждаясь мягким летним вечером. Несколько парней,

знакомых мне по школе, выбежали нам навстречу, преследуя друг

друга, разливая свои напитки в процессе.


– Привет, Кейси. Как дела, Тэйт? – Тори Бэкман сидела у входной

двери с пивом в руке, и болтала с каким-то мальчиком. – Бросайте

ключи в вазу, – проинструктировала она, возвращая внимание к своему

собеседнику.


Смысл ее просьбы дошел до меня мгновение спустя – Тори

заставляла нас оставить ключи от машины. Наверно, чтобы никого

потом не пустить пьяным за руль.

– Я не буду пить, – ответила я, перекрикивая музыку.


– Ты можешь передумать, – возразила она. – Если хочешь попасть

внутрь – отдавай ключи.


Я раздраженно выудила брелок из сумки и бросила его в вазу.

Мысль, что меня оставили без одного из спасательных средств,

чертовски вывела из себя. Без ключей я не смогу уйти отсюда быстро, если захочу. Или если придется. А вдруг Тори напьется и покинет свой

пост? Вдруг кто-то по ошибке возьмет мои ключи? Внезапно мне

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub

Популярные книги автора

До тебя
11.7К 64