Жгучее желание - Кренц Джейн Энн страница 7.

Шрифт
Фон

– Совершенно верно. Мы с мистером Спайсером собирались осмотреть дом. Хотели выяснить, что нужно сделать, чтобы подготовить его к продаже.

– Откуда вы узнали о том, что произошло в подвале?

Офицер Лангдон готов был поклясться, что его собеседница еле заметно поджала губы и прищурила глаза.

– Я заметила замок на двери кладовой, которого там раньше не было.

– Но зачем звонить в полицию? Можно было просто вызвать слесаря.

– Я была почти уверена, что потребуется присутствие полицейских. Этот замок никак не мог оказаться на двери. Ведь дом – это частная собственность, да к тому же стоял взаперти целый год. Никто не имел права входить туда, кроме Эда Чилдерса. Именно он присматривал за домом тети, причем работал у нее много лет, но шесть-семь месяцев назад умер.

– А почему вы так уверены, что этот замок навесил на дверь не Эд Чилдерс? – спросил офицер.

– Должна признаться, я была в этом не совсем уверена, но, если честно, мне даже в голову не пришло, что это мог сделать он.

– Вы просто сразу решили, что в подвале имело место преступление?

– Преступление действительно имело место, – сухо произнесла Рейн. – Тот, кто пробрался в дом моей тети и повесил на дверь замок, по меньшей мере нарушил границы частной собственности.

Офицер Лангдон откинулся на спинку стула и задумался. Как полицейский он не был удовлетворен ответами Рейн Талентайр, но у ее действий было вполне рациональное объяснение. И это хорошо, ибо детективы из Сиэтла и Портленда, равно как и представители средств массовой информации, уже направлялись в их городок. Лангдону необходимо было подготовиться к пресс-конференции. Вот уж где будет настоящий зоопарк. Живая девушка, обнаруженная в подвале дома Веллы Талентайр, была пока единственным лучом света в череде нераскрытых убийств, совершенных Поджигателем. А ответственным за их раскрытие был он, Уэйн Лангдон.

– Благодарю вас, мисс Талентайр. На сегодня это все. Как долго вы пробудете в городе?

– Утром я собираюсь назад в Ориану. – Женщина поднялась со своего места, а потом вопросительно посмотрела на офицера. – Разве что меня пропустят завтра в дом? Мне очень хочется выставить его на продажу.

– Теперь это место преступления. И останется таковым еще несколько дней. – Офицер тоже поднялся со стула. – Извините за причиненные неудобства.

– Я понимаю. – Рейн перекинула через плечо ремешок темно-зеленой сумочки.

– Где вы остановитесь на ночь?

– В Шелбивиллье. В гостинице «Би и Би». – Она сняла с крючка на стене свой длинный черный плащ. – У вас есть мои контактные телефоны и адрес в Ориане.

– Верно.

Лангдон запоздало подумал о том, что должен помочь ей одеться, но она уже сделала это самостоятельно. Странно, но черный плащ Рейн Талентайр до боли напоминал длинную накидку, какие носят в сказках ведьмы.

Офицер распахнул перед ней дверь, но она задержалась на пороге, словно собиралась сказать на прощание нечто весьма неприятное, и бесстрастно спросила:

– Хотите знать, что говорит моя интуиция о личности убийцы?

Ну вот, начинается. Черт! Как раз в тот момент, когда он понадеялся, что она не станет объявлять себя ясновидящей.

– Конечно, – ответил Лангдон, стараясь ничем не выдать своего беспокойства. – Поделитесь.

Казалось, Рейн Талентайр ушла в себя еще глубже. Она снова еле заметно прищурилась, но Лангдон видел, что она все равно скажет то, что намеревалась.

– Он запер девушку в подвале, потому что собственная мать наказывала его таким же способом, – тихо произнесла Рейн. – Она запирала его в темном помещении на несколько часов, а потом била ремнем за то, что обмочился, пока сидел взаперти. При этом она говорила, будто внутри его сидит демон и ей необходимо его изгнать.

– Не обижайтесь, мисс Талентайр, но подобную чепуху я слышал почти от каждого так называемого ясновидящего, которого встречал на своем пути. А теперь вы станете рассказывать, что это белый мужчина в возрасте от двадцати пяти до пятидесяти четырех лет, который чрезвычайно умен, не близок с семьей и не посещает церковь.

– Об этом я ничего не знаю, – уверенно произнесла Рейн. – Но могу точно сказать, что вы имеете дело с человеком, убежденным в собственной одержимости демонами. Он считает себя охотником на ведьм.

Лангдон тяжело вздохнул:

– Я благодарен вам за информацию.

– Первой убитой ведьмой была его собственная мать. Он скрыл свое преступление, предав ее тело огню. Это должно стать для вас отправной точкой. Очевидно, тогда он вышел сухим из воды, и это убийство числится в списке нераскрытых преступлений, если его не сочли несчастным случаем.

Однако эти слова не произвели на офицера должного впечатления.

– Этого парня зовут Поджигателем, потому что он убивает своих жертв, вывозит их в поле и поджигает, тем самым уничтожая улики. Никто не делает из этого секрета. – Лангдон замолчал, заинтригованный помимо воли. – А что заставляет вас думать, будто он убил собственную мать?

– Интуиция, – холодно ответила Рейн.

По телу Лангдона забегали мурашки. Либо Рейн Талентайр превосходная актриса, либо такая же умалишенная, как и ее тетка.

– Хорошо. Еще раз спасибо, мисс Талентайр. Я буду держать с вами связь.

Внезапно женщина развернулась на каблуках, подошла к столу и взяла ручку.

– Я оставлю вам номер телефона человека, которому вы сможете позвонить. Это Бредли Митчелл, детектив полицейского департамента Орианы. Он подтвердит, что я не возможная подозреваемая и не мнимая ясновидящая, пытающаяся снискать славу.

Лангдон нахмурился:

– Вам и раньше приходилось оказываться в подобных ситуациях?

– Да. – Рейн оторвала листок бумаги и протянула офицеру. – Позвоните детективу Митчеллу. Он все объяснит. До свидания, шеф Лангдон. Удачи на пресс-конференции.

– Откуда вы знаете?

– В таких случаях всегда созывают пресс-конференцию, – ответила Рейн, заставляя офицера замолчать с помощью единственной искренней улыбки. – Не беспокойтесь, я не собираюсь красть вашу славу. Наоборот, я была бы вам очень признательна, если бы вы не стали упоминать мое имя и роль во всей этой истории во время беседы с представителями прессы.

– Нет проблем.

Менее всего Лангдону хотелось, чтобы пресса узнала о его общении с ясновидящей: ведь тогда его непременно поднимут на смех.

– Спасибо. – С этими словами Рейн Талентайр вышла из кабинета в своем закручивающемся вокруг длинных ног черном плаще.

Лангдон дождался, пока странная посетительница выйдет на улицу, и лишь затем подошел к секретарше. Мардж сидела за столом и поверх очков глядела вслед удаляющейся Рейн Талентайр.

Эта женщина всю свою жизнь, все шестьдесят два года, прожила в Шелбивиллье и была невероятно ценным источником информации, если Лангдону требовалось выяснить подноготную кого-то из жителей города. Вот и сейчас, решительно облокотившись о край стола, он спросил:

– Что вам известно об этой женщине?

– Вообще-то не так уж много, – призналась Мардж. – Велла Талентайр купила здесь дом около двадцати лет назад. Когда Рейн была маленькой, ее привозили сюда двое мужчин, а позже приезжала сама. Иногда покупала продукты в местном магазине и заправляла автомобиль. Словом, встречали ее в городе крайне редко. Судя по всему, ей не слишком-то хотелось заводить дружбу с кем-то из местных. Честно говоря, до сегодняшнего дня я ее в глаза не видела.

– А как насчет Эда Чилдерса? Он ничего о ней не рассказывал?

– Эд не из тех, кто много болтает, но незадолго до его смерти я случайно столкнулась с ним на почте. И вот тогда он и сказал о Рейн то, чего я никогда не забуду.

– Что же?

– Он сказал, что однажды видел фотографию Веллы Талентайр. Ее сделали, когда Велла была моложе, – лет тридцати или около того. Так вот Эд сказал, что Рейн – просто копия своей тетки в этом возрасте.

– Надеюсь, он не шутил.

– А еще я помню, как Эд рассказывал, что Велла до смерти боится огня: даже заставила его установить по всему дому полдюжины датчиков дыма, а в каждом углу держала по огнетушителю. А в верхних комнатах и вовсе оборудовала все окна пожарными лестницами. Огонь в камине тоже был под запретом.

– Настоящая фобия.

– Не иначе.

Глава 5

– Ее зовут Стейси Андерсон, – сообщила Рейн своему собеседнику по мобильному телефону. – В полиции считают, что она последняя жертва урода, которого пресса называет Поджигателем и который подбирает проституток в Сиэтле и Портленде.

– Черт. – Голос Эндрю Китреджа звучал скорее смиренно, нежели удивленно. – Стоит тебе уехать из дому хотя бы на день, как ты сразу же попадаешь в какую-нибудь криминальную историю.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора