- Так ты подозреваешь убийство? Но почему ты не вызвал меня раньше?
- Я был в растерянности. До тех пор, пока это не началось со мной.
- Что?!
- Да. Правда, я пока здоров - по крайней мере телом. Но все остальное... Голоса говорили со мной, и теперь я имею по крайней мере одно объяснение: проклятие руулов.
- Чье проклятие?
- Руулов, аборигенов Лигейи.
- В Энциклопедии об этом ничего нет.
- Конечно. Официально их никогда и не существовало. Они были полностью уничтожены еще Рональдом Ашером, основателем нашей династии. Между колонистами и аборигенами произошла война за Теплые Земли, а что могли стрелы и копья против бластеров и дезинтеграторов? Только вот напоследок Верховный Маг Руулов проклял наш род, и с тех пор произошло немало необъяснимых событий.
- И ты веришь в это? - Лев Ивин внимательно посмотрел на старого друга.
- Я не знаю! - взмахнул руками Ашер. - Я человек галактической цивилизации, я видел победоносное шествие науки и техники; и в то же время я - феодальный правитель невежественных крестьян, наместник Бога на земле. Помоги мне, Лев, помоги!
- По мере своих скромных сил я борюсь со злом, но выступать против самого прародителя зла было бы несколько самонадеянно с моей стороны, - сказал Лев Ивин. В глазах его заблестели искорки азарта. - И все же я попробую. Тебе повезло: я атеист. А теперь пойдем, ты расскажешь мне все подробнее: где и что произошло.
Его бодрый тон благотворно подействовал на лорда Ашера: в глазах затеплилась надежда. Снова гудел лифт - осколок машинной магии. "На планете нет ничего ценного", - шептал Лев Ивин. Ничего...
2. Осмотр на месте
- Взгляни сюда! - лорд Ашер широким жестом распахнул огромные, тяжелые двери. - Это парадная столовая.
- Место преступления? - деловито спросил Ивин, сразу оценив обширность пространства и слабость освещения. Здесь могло произойти все, что угодно.
Лорд Ашер поморщился, услышав банальность.
- В последний раз, когда мы обедали здесь вдвоем с Марго, я был вынужден отойти, а когда вернулся, нашел ее лежащей на полу без сознания. Когда она пришла в себя, то стала рассказывать странные вещи - что оживали портреты, подходили к ней, звали с собой...
Лев Ивин медленно шагал вдоль длинного стола из темного дерева, разглядывая величественные картины, висевшие на стенах.
- Это все твои предки?
- Да. Вся династия Ашеров представлена здесь. Вот Рональд Основатель, - лорд указал на самый дальний портрет, изображавший крупного мужчину с героическим выражением костистого лица. - А вот мои родители...
- Леди Маргарет тоже здесь?
- Нет, - глухо произнес Джон. - Художник не успел закончить работу...
- Тогда кто это?
С портрета в золоченой раме на друзей смотрела молодая женщина, которую можно было бы назвать красивой, если б не горькая складка у губ и недобрый огонек в зеленых, как у кошки, глазах. На ней было ярко-красное платье, расшитое черным жемчугом.
- Это Ровена, - произнес Ашер, глядя на портрет, как зачарованный.
- Кто? - переспросил Ивин, выводя друга из столбняка.
- Извини, - смутился тот. - Это Ровена, младшая сестра моей матери. Она... обладала странной властью над людьми.
- Гм... И что же с ней случилось?
- Ее убили, - тихо ответил Ашер.
- Сердце?
- Нет, убили по-настоящему. Закололи кинжалом.
- Ничего себе, тихая планетка! - пробормотал Ивин.
- Мне было тогда всего шестнадцать, - продолжал лорд. - На меня эта смерть произвела очень тяжелое впечатление.
Ивину показалось, что Ашер оправдывается в чем-то.
- Но ты говорил об обеде? - напомнил он, меняя тему.
- Да-да, - встряхнулся Ашер. - Так вот. Марго утверждала, что именно леди Ровена подходила к ней и даже касалась ее.
- Погоди, - озадаченно перебил Ивин. - А разве Марго - не дочь Ровены? Она же твоя кузина!
- По линии отца. Марго - дочь его старшего, рано умершего брата.
- Понятно.
- На девятый день, - продолжил свой рассказ лорд Ашер, Ровена вновь сошла с портрета. Я сидел на том конце стола, мне прислуживал Дженкинс - мой личный лакей; горели свечи. И вдруг я заметил, что тени на картине как-то странно двигаются. Я спросил Дженкинса, не замечает ли он чего-либо странного, но он ответил, что нет. Потом он ушел за кофе, и тут Ровена сошла...
- Как сошла? - быстро спросил Ивин. - Спрыгнула?
- Нет. Не знаю, как объяснить. Я вдруг увидел, что она стоит и улыбается мне. Затем она пошла... Клянусь, Лев, я слышал шелест платья и звук шагов. Это был не сон!
- Я верю, - кивнул Ивин. - И что дальше?
- Она подошла ко мне, протянула руку и погладила меня по щеке. Я чувствовал запах ее духов, и рука была теплая! Не выдержав, я закрыл глаза и откинулся на спинку кресла. Тогда она рассмеялась - она всегда так смеялась: тихо и хрипловато - и сказала: "Не бойся меня, Джон! Пойдем со мной..." Потом я услышал стук двери и звук шагов. Когда я открыл глаза, ее уже не было - ко мне шел Дженкинс с кофе.
- И что ты обо всем этом думаешь?
- Она звала меня, - вздохнул Ашер. - Должно быть, скоро мы будем вместе.
- Она звала! - передразнил его сыщик, внимательно осматривая портрет и стену за ним. - Теперь послушай меня: просто кто-то умело промывает тебе мозги. Здесь явный заговор.
- Может, и так, - нахмурился Ашер.
- Джон, ты единственный обладатель титула и поместий, и у тебя нет наследника. Если ты умрешь, твой титул канет в Лету, а планета достанется кому-то другому.
- Кому?
- Узнаем.
Ивин задумался.
- Кстати, ты знаком с герцогом Алькорским? - вдруг спросил он.
- Да, встречался с ним пару раз в Центре - правда, очень давно. Он даже, кажется, какой-то мой дальний родственник... А что?
- У герцога есть дочь Фиона. Ей сейчас лет восемнадцать. Предлагаю немедленно дать космограмму, чтобы она прилетела к тебе в гости.
- Зачем? - не понял Ашер.
- Жениться.
Высоко взметнулись длинные ресницы. В темно-карих, как у всех Ашеров, глазах лорда застыло недоумение.
- Лев, ты шутить!
- Предпочитаю шутить сейчас, а не на твоих похоронах. Твои враги уверены, что между ними и властью остался один ты. Так мы спутаем им все карты. К тому же, нам нужен наследник.
- Лев, ни одна знатная дама не согласится на такой брак!
- Ну, всего ей знать необязательно... Я думаю, что согласится. Во всяком случае, ее отец будет на нашей стороне. Жизнь в эмиграции не так уж сладка.
- Что ты имеешь в виду?
- У герцога остались только титул и дочь - после победы Алькорского Народного Фронта.
- Боже мой, а я и не знал, - растеряно пробормотал Ашер.
- Такие дела, - кивнул Ивин.
- Хорошо, - согласился лорд. - В конце концов, мы, родовая аристократия, должны держаться вместе в трудные времена. Но если речь идет о заговоре, можно ли подвергать бедную девушку такой опасности?
- Пока она - не твоя жена, ей ничего не грозит. Ее, конечно, попытаются удалить отсюда, но за этим я послежу. Так что займись космограммой - отошли ее сам и в соответствующих выражениях.
На этом друзья расстались.
Лорд Ашер, все еще вздыхая, пошел отправлять приглашение Фионе, а Лев Ивин, разыскав капитана Шторма и техника Хилла, вкратце обрисовал им ситуацию.
- Дела! - присвистнул Хилл. - И что дальше?
- Дальше, Дэн, мне потребуются лишние глаза и уши в замке. Сообщайте обо всем подозрительном, что увидите или услышите. Пообщайтесь с прислугой, к важным шишкам не лезьте - сдается мне, это люди умные и опасные. Попытайтесь разузнать о Ровене не видел ли ее еще кто-нибудь, а также о руулах и их проклятии не исключено, что доля правды в этом есть... На меня не ссылайтесь: мы с вами не друзья, просто я арендую у вас ракету, и вы обо мне почти ничего не знаете. Ясно?
Появился лакей Дженкинс, о котором упоминал Ашер, - высокий человек с бледным невыразительным лицом.
- Господин Ивин! Не угодно ли будет вам побеседовать с главным советником Донованом?
- Угодно, еще как угодно! - встрепенулся Ивин.
- Господин Донован ждет вас в библиотеке. Я провожу.
Главный советник был - на взгляд Ивина - того же возраста, что и сам лорд Ашер. Свой пост он, видимо, также получил по наследству. Но на этом сходство заканчивалось: Донован был ниже среднего роста, у него были иссиня-черные волосы и ярко-синие глаза, взгляд которых, казалось, пронзал насквозь. На безымянном пальце левой руки кроваво сиял большой рубин.
Сыщику хватило одного взгляда, чтобы оценить противника по достоинству. Поэтому он широко улыбнулся и приготовился ко всему.
- Присядьте, господин Ивин, - сказал советник, немного картавя. - Надеюсь, вы не откажетесь побеседовать со мной. У нас так редки гости!
- К вашим услугам, - кивнул Ивин.
Они сидели в старинных креслах, разделенные маленьким столиком, глядя друг на друга сквозь пламя свечей.
- Мне передали, что вы старый друг милорда.
- Совершенно верно.
- Могу ли я спросить, где вы познакомились?
Ивин рассказал про Университет, опустив лишь собственный юридический факультет. На протяжении рассказа выражение лица советника не менялось - казалось, он думает о чем-то своем.