Волшебный Топор, или Приключения Кори и Йори - Рой Олег Юрьевич страница 8.

Шрифт
Фон

Дети недоверчиво глянули на него, но промолчали. Дори этого не заметил, он рассматривал кольцо, ему казалось, что оно тяжеленное, словно камешки в нем размером с гору. И дело было вовсе не в магии, а в том, что это украшение сулило новые опасные приключения.

Дори на собственном горьком опыте убедился, что путешествие в мир людей никогда не оказывается легким или веселым. Обязательно случалось что-то нехорошее, даже если дело казалось легким: то человеческие дети, то козни зла, то погода, то неудачное перемещение… каждый раз что-то да происходило. Это было неизбежно.

Именно потому Дори предпочел бы держаться подальше от геройства всю свою жизнь. Хватило и того, что есть. Дорога до дома казалась длиной в целую жизнь, столько тяжелых размышлений теснилось в голове героя Кронии.

— Папа, — Йори дернул его за руку, привлекая внимание, — а ты нас с собой возьмешь?

— Мы поможем совершить огромный-огромный подвиг, — добавила Кори, она оббежала лужу на дороге и пристроилась с другой стороны от Дори, — или мы просто поучаствуем в приключении. Весело же будет, ага? Мы все трое в мире людей против целых орд врагов!

— Не будет никаких врагов, — сказал Йори. — И ведьму, и злобного колдуна в ее крепости победил наш папа. А тут только топор вернуть и все!

— Зануда! Но дай хоть помечтать, — отмахнулась Кори, — подвиги они такие, вот совершишь их и всю жизнь помнишь! Я хочу начать как можно быстрее!!!

Дори скрипнул зубами: он бы предпочел, чтобы его дети в отношении к геройству пошли в него самого. Когда-то, когда он сам был маленьким гремлином (пусть и постарше близнецов, но все равно), Дори, услышав о необходимости отправиться в мир людей, до смерти перепугался. Привычный уклад жизни менялся, а когда такое случалось, гремлин всегда чувствовал себя очень и очень неловко. Его уговорили на путешествие, а дальше все как-то пошло наискосок. То одни проблемы, то другие, то по лесу бегаешь, то под крыльцом на морозе сидишь — ужас, а не жизнь!

Что же до Кори с Йори, то они явно хотели приключений. И Дори просто не знал, как рассказывать детям о своих путешествиях. Ему казалось, если он опишет свои лишения, близнецы решат, что это еще одна увлекательная история о приключениях. И это покажется им очень интересным.

— Давайте подумаем об этом, когда придем домой, — предложил Дори. — Вы ведь совсем еще маленькие, может, рано еще отправляться в мир людей и участвовать в приключениях?

— Ну папа…

— Я все сказал, — ответил Дори, стараясь подражать суровому тону Лори.

Близнецы вздохнули, но больше о путешествии в мир людей не говорили.

У Дори был план: он не собирался обсуждать важные вопросы в присутствии детей. До вечера найдется, чем их занять, а там они с Лори смогут спокойно поговорить. Может, жена присоветует что-то дельное.

Как и предполагал Дори, так и получилось. Стоило им вернуться домой, Лори отыскала неотложные дела по дому. Кори и Йори не слишком хотели заниматься хозяйством, но спорить с мамой не решились.

— Кстати, — насухо вытирая полотенцем вымытые тарелки, спросила Лори, — а чего вы так быстро вернулись?

Дори вздохнул и дернул себя за бороду. Он мечтал о бороде с тех самых пор, как ему стукнуло пятьсот лет, но теперь его раздражали волосы на лице.

— Да так, понимаешь… повстречался нам один гоблин, — сказал Дори, — спрашивал, когда я волшебный топор верну…

Лори оглянулась на мужа и нахмурилась.

— А ты разве не потерял его в мире людей?

— Да, — ответил Дори, — именно что. Этот чудак хочет, чтобы я пошел за топором. Но давай обсудим это попозже.

Дори кивнул в сторону двери, за которой скрылись близнецы. Лори нахмурилась еще сильнее, хотя казалось, что это невозможно, но кивнула.

Кори с Йори как раз вернулись, вполголоса споря о том, можно ли использовать заклинания для сбора грибов или лучше все-таки делать это руками.

— Надо же, — покачала головой Лори, — вот-вот придет тетушка Сарри, почему бы вам ее не встретить? У вас же сегодня урок грамматики, верно?

Кори с Йори совершенно синхронно поморщились.

Остаток дня как всегда был расписан по минутам. Чтение, математика и занятие резьбой по дереву, а еще был урок с феями.

— Ведьмы и колдуны меняют внешность с помощью масок, мазей и других подобных вещей, — сказала фея по имени Золотой Цветок, которая занималась с близнецами чаще других, — но, если речь идет о феях и эльфах, нам надо лишь сосредоточиться. Раз — и мы уже поменяли внешность…

Чтобы продемонстрировать то, о чем она говорила, Золотой Цветок сменила цвет своих волос с зеленого на темно-синий. Другая фея, которую звали Колокольчик, захлопала в ладоши. Они обе сидели на столе, напротив близнецов-гремлинов, устроившихся на табуретах.

— А мы так сможем? — спросила Кори.

— Конечно, если попрактикуетесь, — подтвердила Золотой Цветок, — вас же учили превращению в животных, да?

Кори и Йори закивали: последние занятия с ведьмами целиком были посвящены именно этому. Но, как детям говорили, становиться зверями проще, чем менять внешность.

— В Кронии вы можете хоть каждый день делать что-то новое, — сказала Колокольчик, болтая ножками, обутыми в крошечные белые туфельки, которые немедленно сменили фасон и цвет. — А в мире людей ваша внешность останется неизменной. Скучно до ужаса, как мне кажется.

Она махнула крылышками, отчего мелкие клочки бумаги, лежавшие на столе, полетели на пол.

— И вы не можете принять облик другого разумного существа больше, чем один раз, — продолжила Золотой Цветок.

— А разве животные не разумные? — искренне удивился Йори.

Феи развели руками.

— Конечно, разумные, — подтвердила Золотой Цветок, — но немного по-другому.

— Так, — продолжила Колокольчик, — запомните, что становиться зверями вы можете сколько угодно, а превратиться в русалок и гномов — лишь единожды. Разумеется, если не прибегните к помощи масок.

Кори и Йори внимательно слушали и не перебивали: в магии, как они уже успели понять, мелочей не существовало.

— А почему бы не использовать маски? — спросила Кори. — Если так проще?

— Каждая из них должна содержать крупинку души создателя или создательницы, — объяснила Золотой Цветок, — для этого надо или сделать маски, тратя силы, или взять их у кого-то.

— К тому же, — сказала Колокольчик, — ну не станете же вы все время таскать с собой целую гору масок! Абсурд какой.

— Вы правы, превращаться самим гораздо интереснее, — согласилась Кори.

— О, чуть не забыла! — Колокольчик хлопнула себя по лбу. — Вы можете сами выбирать возраст. То есть для вас естественно стать маленькими гномиками, но вы можете изобразить и взрослых гномов. Правда недолго и, скорее всего, получится не с первого раза.

У Кори в голове словно бы что-то щелкнуло: она представила, что сможет сделать, если примет облик кого-то взрослого. Жаль только, что следующей фразой Золотой Цветок ее разочаровала.

— Но вы же знаете, что почти во всех домах висят обереги от такого рода магии, — сказала фея, — так что никого обмануть не получится, даже если вы что-то такое задумывали!

— Ничего я не задумывала! — возмутилась Кори, ее ушки стали торчком, но она бы не была собой, если бы показала свое смущение.

Йори хихикнул, вот же предатель, а еще братом зовется!

Дальше пришла пора практических занятий, во время которых маленькие гремлины тренировались принимать другой облик и менять мелкие детали. Так, у Кори шерсть стала ярко-оранжевой, а Йори сумел сделать свой хвост пушистым, словно у лисицы.

— Интересно, — словно бы не у фей, а сама у себя спросила Кори, — а в мире людей можно стать гоблином или там троллем? Интересно, как бы люди отреагировали…

— Не получится, — Золотой Цветок парила рядом, а Колокольчик устроилась на карнизе и наблюдала за близнецами оттуда.

— Почему не получится? — спросил Йори, возвращаясь к своему обычному облику.

— Потому что в мире людей не живет гоблинов и троллей, — объяснила Золотой Цветок, — вы можете стать там или людьми, или самими собой.

— В теории, — добавила Колокольчик, — вы же не отправитесь в мир людей. Вообще не представляю, зачем кому-то может захотеться очутиться в таком месте.

— Говорят, что там ужасно, — согласилась Золотой Цветок.

Близнецы еще немного позанимались, а потом феям пришла пора уходить. Вечер все приближался, а с ним и время, когда все солнечные жители отправляются спать. Когда дело касалось таких существ, как феи, так те и вовсе предпочитали укладываться задолго до заката: они очень плохо видели в темноте и не могли никуда улететь с того места, где их застала ночь.

Кори с Йори спустились к родителям, и их обоих отправили помогать готовить ужин. Близнецы все ждали, когда мама с папой заговорят о волшебном топоре, но те делали вид, будто ничего не случилось. Они беседовали о каких-то кузенах, знакомых кикиморах и урожае яблок.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора