Волшебный локон Ампары (Часть 1) - Павлов Сергей Иванович страница 7.

Шрифт
Фон

- "Вера-Круз!" На изумительной реке Шингу.

- Насколько важно для Евразии знать, что о ней думают в замечательной "Вера-Круз" на изумительной Шингу?

Супруги Тромбетти переглянулись. Матис смотрел в свою чашку. Марсана сдвинула каскетку на затылок - пряди зеленых волос вновь получили свободу.

- Значит, Дигея уже отвела Земле роль провинциальной туристской базы!..

- Я этого не говорил, - не согласился Кир-Кор.

- Но это явствует из вашей аналогии.

- Мои аналогии - только для аналогий, эвгина.

- Аналогии нужны для утверждения правоты. Или нет?

- Экс факто оритур юс, - проговорил Матис.

- Что возникает? - не сразу поняла Марсана.

- Из факта возникает право, - перевел Этторе.

- Мы - лишь точка в Галактике, - напомнил Матис. - Дигея многоточие. Весьма многозначительное многоточие, и это факт. Пора уж привыкнуть к тому, что мы для них - заповедник.

- Кирилл, докажите ему, что он ошибается, - потребовала Марсана. Чем привлекает к себе коренных дигейцев Земля?

- Ну... прежде всего. Земля - планета их предков.

- Вот, Матис! Земля для дигейцев - это, прежде всего, мемориальное кладбище!

Марсана стала яростно затыкать волосы под каскетку. "С Дигеей у нее натянутые отношения", - подумал Кир-Кор. Угрызений совести он не чувствовал. Не он затеял беседу. Уклониться от разговора на таком маленьком острове практически невозможно.

- Дигее, - сказала Марсана, - почему-то ужасно трудно признать, что на Земле до сих пор существует и развивается нормальная - в классическом смысле - цивилизация.

- Нормальная... - раздумчиво повторила Джинестра. - Это то, что было до полета первого космонавта?

- Браво, эвгина! - Матис рассмеялся. - Браво!

- До постройки первой базы на Луне, - внес поправку Этторе. - С того момента земная цивилизация стала полиглобальной.

- А теперь она стала полиастральной, - заметил Кир-Кор.

Сотрапезники нехорошо промолчали. Он спросил:

- Или Дигее уже отказано в чести быть астральным звеном в истории развития цивилизации?

- Нашей... земной? - внесла уточняющий элемент Джинестра.

- Об иных звездных сообществах разговор у нас пока не идет.

- Это если закрыть глаза на различие между людьми и грагалами, осторожно не согласился Этторе.

- Да что грагалы! - подхватила Джинестра. - Даже дигейцы в массе своей - это совершенно новая психораса.

- Но все равно цивилизация у нас одна, - сказал Матис.

- А это как посмотреть, - упорствовал в сомнении Этторе.

- Смотреть удобнее открытыми глазами, - признал Матис.

Кир-Кор опустил в чашку соломину и сделал попытку хлебнуть, но триоледепапайский напиток застрял на подъеме.

- Возьмите другую и рассудите, кто прав. - Марсана сунула ему питьевую соломину толщиной с карандаш.

- Все правы. Цивилизация у нас, действительно, одна. Что касается различий между людьми и грагалами, то они бесспорны. Правда, грагалов всего-то чуть больше семнадцати тысяч среди сорокамиллиардного населения космических регионов Дигеи. А из кого состоят миллиарды, пояснять, должно быть, не надо? Вот и Пио, как мне показалось...

По резко изменившемуся выражению лиц родителей эвпедона Кир-Кор понял, что увязывать имя их отпрыска с демографическими особенностями астрального звена цивилизации никак не следовало.

- Вам показалось, - холодно произнесла Джинестра. - Всего доброго, эвпатриды, спасибо за компанию, за хлопоты. - Она сложила ладони под подбородком и адресовала каждому (не исключая мужа) благодарственный полупоклон.

Этторе, педантически повторив весь ритуал прощания, неожиданно провозгласил:

- Мой сын не будет там! - и ткнул рукой в полотно тента. Другой рукой он с непонятным ожесточением указал на воду: - Мы сделаем из него малаколога!

Супруги Тромбетти спрыгнули с палубы на мелководье, направились к тримарану.

- Я не хотел их обидеть, - сказал Кир-Кор, глядя, как они бредут по колено в воде - оба в белых, длинных, вздувшихся колоколом нелепых одеждах, - и он бережно поддерживает ее под руку. Они дошли до своего судна ни разу не обернувшись.

- Ничего, пусть уходят, - процедила Марсана. И добавила на каком-то латинизированном языке несколько слов, смысл которых Кир-Кор уловил, но фразе в целом не нашел адекватного выражения на геялогосе. По-видимому, это была очень редкая идиома.

- Я не понял, что Этторе хотел сказать напоследок.

- Малаколог, - объяснил Матис все одним словом. Как будто одно это слово все объясняло.

- Оба они малакологи, - сказала Марсана. - А Пио терпеть не может маллюсков. Пейте тоник.

Кир-Кор хлебнул кисло-горького, и в этот момент палуба едва ощутимо качнулась. Начинался прилив.

Матис выволок из каюты какие-то свертки; на шее у него уже болтался на шнурке судовый корректор управления - спикард.

- Слушай мою команду, - сказал он. - Надеть яхтжилеты!

Из лагуны они вышли на электромоторах. "Адмирал" тащился в хвосте. Узкие проливы между лагуной и океаном были забиты хлынувшей навстречу пеной.

Рыская на мелководье, "Алмаз" отважно приблизился к ревущей белой полосе бурунов и вдруг, подхваченный гребнем длинного вала, мягко скользнул над рифами боком и через мгновение погрузил поплавки в кобальт воды мореходных глубин. Здесь было ветренно. Бирюзовое небо, золотисто-розовая марь, лиловый горизонт, синие с лилово-глянцевыми бликами волны. Капитан Карайосифоглу приблизил спикард к губам и тихим голосом дал указание автоматике судна повернуть крыло паруса ребром к ветру и подрабатывать электромоторами против течения, - не мог уйти, пока "Адмирал" не перевалит барьер. Кир-Кор с тоской смотрел на изумрудные острова. Засветло добраться до фестивального центра архипелага на таком маломощном суденышке и при таком низком солнце - дело немыслимое. Эту его уверенность усугубила нерешительность капитана Тромбетти.

- Эй, вы, тюлени! - теряя терпение, закричала Марсана. Пошевеливайтесь! Птица ждать нас не будет!

Шальная волна перебросила тримаран на глубокую воду - "тюлени" отметили это событие взрывом радостных воплей, и было ясно, что они довольны мастерством своего капитана. Ярко-оранжевые яхтжилеты, надетые поверх бурнусов, пылали на палубе "Адмирала" тремя кострами.

Матис негромко отдал команду: "Фордевинд!" - и судно, подставив ветру корму и парус, рванулось вперед. Поплавки с характерным шипением резали воду. Солнце светило в затылок.

"Адмирал", который скромно довольствовался кильватерной струей "Алмаза", вдруг пошел на обгон, и Матис, как ни старался, уже не мог от него оторваться.

- Обгонит - спикард отберу, - пригрозила Марсана.

- Обгонит, - признал Матис и отдал спикард. - У них крыло паруса шире, мотор посерьезнее.

"Адмирал" медленно, но верно выходил на левый траверз. Марсана была в отчаянии - она выкрикивала команды громко, часто. Ветер трепал ее торчащие в разные стороны волосы, каскетка перекатывалась на палубе под ногами; альбатрос, любознательно паривший над катамараном, отвернул в сторону. Кир-Кор видел все ее ошибки - будто следил за действиями малоопытного стажера. Гонка по всхолмленному пологими валами океану напомнила ему черноморскую регату из прошлого отпуска. Он посоветовал:

- Когда вал проходит под нами, эвгина, и катамаран на подъеме, нажимайте кнопку форсирования моторов.

- Отдать вам спикард?

- С кнопкой справятся даже ваши изящные руки.

- О, первый комплимент! Берите спикард. Нет? Как хотите.

Ему не нужен был спикард. Ему нужно было, чтобы она молчала. И Марсана, занятая манипуляциями с кнопкой, действительно замолчала. Матис неотрывно смотрел на судно соперников. "Раздосадован наш капитан", отметил Кир-Кор и, позволив зрению углубиться в радиоспектр, стал видеть быстрорасширяющиеся, непрестанно взаимодействующие друг с другом электромагнитные кружева многослойных, пространственных занавесей выпуклосферического кроя. Каждое нажатие кнопки рукой Марсаны оживляло мировой фон ураганным потоком интенсивно вспухающих пузырей. Поток, пронизывая сетчатки глаз, привычно ориентировал внимание, - не составляло труда перебросить мнемодинамический мост (мнемодим) от силовых очагов сознания до штыря антенны, упрятанного под белым радиопрозрачным колпаком на крыше рубки. Импульсный код управления судном был прост. Кир-Кор послал автоматам мысленную команду освободить заблокированный Марсаной люфт поворотной оси паруса (чувствовал: фиксировать парус имеет смысл только при сильном, устойчивом ветре). Ось "задышала", катамаран чуточку прибавил скорости, а обходивший его тримаран зарылся в волну и снова сполз на линию траверза.

- Ноздря в ноздрю! - ликовала Марсана.

- Не забывайте про кнопку, - напомнил Кир-Кор и, ощущая какое-то странное беспокойство, побудил роботронику судна прекратить подпитку маховичков инерционных систем, чтобы обеспечить пиковый энергомаксимум на форсаже.

Роботроника, запрограммированная на оптимальный режим, попыталась было блокировать вмешательство анонимного капитана. Кир-Кор без особых усилий удержал мнемодинамический мост и, за неимением ничего лучшего, перестроил программу с "оптимума" на "пик". Об этом можно было теперь не думать. И Марсана могла теперь кнопку не нажимать. Он выкинул из головы заботы о мнемодиме, но непонятное беспокойство не покидало его. Он обернулся, чтобы взглянуть за корму. В полукилометре от катамарана в сопровождении армии чаек резали воду двадцать два перископа. За перископами тянулись прямые, длинные, пенистые следы. "Приготовиться к торпедной атаке! - вспомнилась фраза из какого-то фильма. - Аппараты!.. Пли!"

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке