Магия не поможет - Петровский Александр Владимирович "Алекс" страница 4.

Шрифт
Фон

– Я не гомик. Не веришь? Вот, смотри, это моя подруга! Понятно? – Он расширил зону передачи так, чтобы Катя тоже в нее попала.

– Это что за кукла Барби? Ты ее в секс-шопе купил? Она хоть живая или резиновая?

– Джиллиан, хватит молоть чушь! Сможешь доказать, что ты невиновна?

– Слушай, Ярослав, у вас там, в Аду, что, у всех крыша поехала? С каких пор человек обязан доказывать свою невиновность? Ты можешь доказать, что я хоть в чем-то виновата? Нет? Тогда иди к черту! Впрочем, ты и сам черт, так что тебе не страшно.

– Все, мерзавка, ты меня достала! Твое поведение свидетельствует о гормональной буре! Тебе нужен секс, причем срочно. Или ты за два дня выходишь замуж, или я объявлю тебя вне закона!

– Какие два дня? Ты с ума сошел? Мне до крайнего срока еще почти год!

– В соответствии с пунктом шестьсот шестьдесят шестым статьи тринадцать закона «О кураторах» я имею полное право снизить предельный возраст вступления в брак на срок, не превышающий двух лет. Что я и сделал минуту назад. Можешь попытаться обжаловать мое решение у Сатаны. На это у тебя есть два дня. Больше говорить с тобой не хочу. Надоела! – Ярослав деактивировал телефон.

– Что за чушь ты нес, Ярослав? – поинтересовался Майкл. – Пункта с таким номером вообще быть не может, а то, о чем ты говорил, совсем не в тринадцатой статье. И ты не имеешь права снижать возраст девушки по своей инициативе! Только по просьбе родителей или опекуна. А ее мать не будет просить. Ей уже давно все безразлично.

– Да знаю я, – отмахнулся Ярослав. – Сказал, только чтобы припугнуть нахалку. Ты обвиняешь Джиллиан, а доказательства какие? Она ведь права, презумпцию невиновности никто не отменял.

– Эмили сказала, что это Джиллиан изменила ее доспехи, как вы это называете.

– Показания конченой наркоманки. Отличное доказательство, просто бесценное! В общем, до свидания, Майкл. Я сделал все, что мог.

Когда обитатели Нижнего мира вышли из дома, Катя предложила:

– Я в Москве знаю отличное тихое кафе. Там, кстати, наверху можно снять комнату на пару часов. Раз уж мы здесь, почему бы не сгонять туда?

– Москва так Москва, – безропотно согласился Ярослав и направил свой мотоцикл в столицу России.

* * *

Джиллиан и Джек снимали небольшую трехкомнатную квартирку неподалеку от университетского кампуса. Хозяйкой ее была почтенная вдова, ошибочно считающая их братом и сестрой, погрязшими в инцесте. Имя этой высокоморальной женщины они не потрудились запомнить (слишком много чести для смертной) и называли ее миссис Хадсон, потому что Джеку нравились классические детективы. Впрочем, не исключено, что по иронии Творца миссис Хадсон как раз и было ее именем.

Джек лежал на кровати поверх покрывала и увлеченно читал книгу, на обложке которой было написано «Органическая химия» и нарисовано бензольное кольцо. Только сильное магическое зрение позволяло смутно разглядеть сквозь слой камуфляжа настоящее имя автора – Агата Кристи.

Джиллиан вошла в его комнату настолько тихо, что он заметил ее присутствие не сразу, хотя на слух не жаловался. Поведение девушки Джека обеспокоило.

– Что-то случилось, Джил? – поинтересовался он, хотя ее ответ для него и был очевиден.

– Я дура, – сообщила Джиллиан.

– Поняла, что не права, и надумала выйти за меня замуж?

– Джек, пожалуйста, оторвись от своей мисс Марпл и внимательно выслушай меня.

– Это Пуаро. Но я тебя слушаю. – Он отложил книгу и сел на кровати.

– Мне звонил наш куратор.

– Из универа?

– Если бы! Из Преисподней! Этот чертов русский!

– Будь толерантнее. Ярослав не виноват, что он русский. И чего он хотел?

– Я записала наш разговор на всякий случай. Вот, послушай.

Девушка поставила связной шар в режим воспроизведения, и в комнате появился призрачный бес и не менее призрачная дополнительная Джиллиан. Джек внимательно смотрел и слушал, никак не комментируя. Когда запись закончилась и призраки исчезли, он поинтересовался:

– Что там он и его Барби говорили по-русски?

– Ничего важного. Я уже перевела. Оскорбления в мой адрес и пожелания, чтобы мне мои слова не сошли с рук. По-русски «сойти с рук» значит остаться безнаказанным. Такой фразеологический оборот мне подсунул Гугл. По смыслу подходит.

– Ясно, Джил. Но зачем ты с самого начала разговора его оскорбляла? Именно это не сошло тебе с рук.

– Говорю же, дура. – Джиллиан была полна раскаяния. – Ненавижу я этого русского беса и ничего не могу с собой поделать!

– Ладно, не важно. За кого ты выйдешь замуж?

– Ярослав говорил о каком-то пункте шестьсот шестьдесят шестом статьи тринадцатой. Джек, я не читала того закона, но уверена, что ни в одном законе не может быть пункта с таким огромным номером.

– Согласен. Но что-то подобное в законе о кураторах было. Правда, с какими-то условиями. Взглянуть бы на него, на этот закон. Хоть я и не юрист.

– В Интернете поищи, – хихикнула Джиллиан. – Там есть все. Как в Библии.

– Ну а кроме шуток, кто твой избранник?

– Никто.

– У тебя всего два дня, не забыла?

– Джек, скажи, ведьма может выйти замуж за смертного?

– Белая – да, черная – никак.

– Почему?

– Джил, ты прекрасно знаешь, что Творец устроил мир именно так. Почему он так устроил, мне, честно говоря, плевать.

– А у меня возникла одна идея на этот счет.

– Минутку. – Джек открыл бутылку виски, принес лед и бокалы, зажег две сигареты, себе и ей, и предложил: – Вот теперь можешь излагать свою идею.

– Да, так лучше, – улыбнулась девушка. – Ну, слушай. Чем, по-твоему, отличаются между собой черные и белые маги?

Джек задумался на несколько минут.

– Названием ковена, где они состоят. Конфигурацией кольчуги. Моральными принципами. Немножко иной техникой использования магии. Может, чем-то еще. Зачем тебе это?

– Ты согласен, что законы Творца объективны и действуют независимо от нашего к ним отношения?

– И что?

– А то! Мироздание каким-то образом определяет, что я – черная ведьма, что я хочу замуж за смертного, оп – и смертный помер! Это ведь так работает?

– Так. И мы оба отлично это знаем. Я, например, влюблялся в смертных тридцать четыре раза. Соответственно, потерял тридцать четыре возлюбленных.

– У меня – сорок шесть. Я легче влюбляюсь. Так вот, если я не буду распознана как черная ведьма, то и смертному ничего не грозит.

– Хочешь обмануть Творца? – Джек плеснул себе и Джиллиан новую порцию виски. – И как именно?

– Сменю кольчугу на новый образец. Вот смотри. Ведьма от смертной отличается наличием кольчуги. Черная ведьма от белой – тем, что черная кольчуга пропускает серебро. Моя серебро пропускать не будет. Значит, я не буду распознана как черная ведьма и не попаду под действие этого закона.

– Под юрисдикцию, – уточнил Джек.

– Где ты этих собачьих слов набрался? – возмутилась Джиллиан.

– Помнишь, с полгода назад я встречался с Бетти, студенткой с юридического? Вот у нее и нахватался. Жаль ее. Погибла в авиакатастрофе.

– Она была тридцать четвертой?

– Тридцать третьей. Джил, если я тебя правильно понял, ты хочешь рискнуть жизнью своего смертного возлюбленного? Как его, кстати, зовут?

– Его зовут Стив. Да, хочу. Не своей же рисковать! Ты мне поможешь?

– Конечно.

– Я удивлена. Будешь помогать сопернику?

– Он мне не соперник, Джил. Ты собираешься обмануть Творца. Я тобой восхищаюсь, но шансов у тебя нет. Стив станет сорок седьмым, и я не против того, чтобы ему в этом помочь. Насколько понимаю, первым делом ты переделаешь свою кольчугу?

– Да. Это я сделаю сама.

Модификация кольчуги проходила отнюдь не так быстро, как Джиллиан хотелось. Девушка нервничала, и у нее все валилось из рук. Помощь Джека дела тоже не ускорила. Его якобы случайные прикосновения напрочь разрушали ее сосредоточенность, а с рассеянным вниманием конфигурировать биополе, даже собственное, весьма затруднительно.

Джиллиан злилась и искала, на кого бы излить злость. Джек для этого совершенно не годился. По личному опыту она знала, что, несмотря на все нежные чувства, он вполне способен так огрызнуться, что ей потом приходилось применять магию исцеления, пытаясь скрыть синяки на лице от постороннего взгляда. Что поделать, он был намного сильнее, и магия тут ничего не решала.

Так что визит квартирной хозяйки оказался как нельзя более кстати.

– Открыто! Заходите, миссис Хадсон, – предложил Джек в ответ на звонок в дверь. – Мы рады вас видеть!

– Я не миссис Хадсон! – возмутилась женщина.

– Какая разница, – отмахнулась Джиллиан. – Ты мне ужасно надоела. Сейчас ты умрешь от инфаркта.

Ее биополе возле правой ладони стало набухать энергией, девушка приготовилась испустить смертельный разряд.

Джеку стало жалко хозяйку. Она была нудная, сварливая, жадная, ужасно мелочная и к своим обязанностям по уборке квартиры, оговоренным в контракте на аренду, относилась наплевательски. Но зато ее внешность совпадала с его представлением о миссис Хадсон в гораздо большей степени, чем у всех без исключения актрис, которых он видел в этой роли, включая Джеральдину Джеймс. Если она умрет, ему станет гораздо труднее воображать себя Холмсом, учитывая еще и то, что Джиллиан была весьма неважнецкой заменой Ватсону.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке