Старая сказка - Кирилл Берендеев страница 2.

Шрифт
Фон

— Впрочем, — Петр Павлович поднял вверх палец, — я немного хочу остановиться на тех экспедициях отправленных на поиски золотого города, что были предприняты до нас. Так в афганских летописях VIII века упоминается военачальник Усама, потомок ученика Магомета, носившего то же имя, посланный на поиски золотого города самим халифом. Дорога на юг тогда была неспокойна, а халиф мечтал вывезти из города все и сразу, а потому в помощь Усаме назначили тысячу отборных воинов. Через год экспедиция вернулась: из тысячи ушедших в поход, пред очи халифа предстала дюжина обессиленных оборванцев, более похожих на тени, нежели на живых людей. Усамы с ними не было, выжившие после похода, должно быть, помешавшиеся рассудком от изнурительной жары и обезвоживания, утверждали, что их военачальник нашел в пустыне Тар город, но тот отказался выдать воинам сокровища. Жалкое зрелище представлял город: лишь руины, разбросанные среди песчаных волн; не было в нем ничего, за что прежде его называли золотым. Долго бродили воины меж развалин, пытаясь найти вход в сокровищницу, копая то в одном, то в другом месте и всякий раз неудачно. Очень долго стоял их лагерь на бесплодных развалинах, пока к ним не пришел и не завладел их душами нынешний хозяин города — сам Иблис. Спастись от его цепких лап удалось немногим, те же, кто не смогли сделать этого, теперь служат ему, владеют несметными сокровищами и охраняют эти развалины ото всех, кто посмеет придти за богатством.

Следующее упоминание из разряда достоверных относит нас уже к XII веку. Известный оттоманский суфий Кямран-бей, автор множества трактатов о легендах и мифах зороастрийцев, решил лично проверить один из них и сопровождаемый лишь верным своим учеником Юсуфом, отправился в пустыню Тар. Город не пустил его к себе, Кямран-бей писал, что поющие пески вокруг города не дали ему приблизиться к развалинам, стоило лишь сделать шаг в направлении руин, как поднимался ветер, и пески выли и грохотали, хохоча и плача, чем едва не свели его и его ученика с ума. Были ли то демоны Иблиса — те самые воины Усамы, что сторожат проходы в город, — осталось для суфия неясным. Не в силах пробраться в город, он вынужден был повернуть назад.

И последнее из свидетельств, которые я хотел бы рассказать вам. Вам еще интересны мои рассказы, Андрей?

Я вздрогнул и поспешно кивнул.

— Безусловно, Петр Павлович. Вы простите, но я несколько задумался об этом городе и…

Старик махнул рукой.

— Я понял это по тому как вы меня слушаете: мечтательно витая в своих сферах. Нет, я ничего не имею против, просто боюсь, что у вас не хватит на мои рассказы кассеты в диктофоне.

— В диктофоне не кассета, а универсальная карта памяти. Она рассчитана на сто тридцать девять минут записи.

Петр Павлович вздохнул.

— Никогда не мог догнать технику, всегда она оказывалась быстрее меня. И раньше и, тем более, теперь. Все, что вы сказали, да вообще нынешнее развитие научной мысли мне кажется порой тоже каким-то своего рода мифотворчеством. Знаете, существование самой Всемирной паутины я до сей поры подсознательно считаю некой сказкой. Что вы хотите, Андрей, сказки меня окружали с самого раннего детства, сказки прошлого перемешивались со сказками настоящего. Я уж не говорю о сказках о будущем, — он вздохнул. — Ладно, вернемся к последнему свидетелю. Лорду Сеймуру Кленчарли, известному в Британии востоковеду, долгое время проведшему в Индии и хорошо знающему эту страну. Лорд Кленчарли тоже пытался найти город. В своих дневниках от 1896 года он писал, что сумел пробиться в самое сердце пустыни Тар и найти там легендарные развалины. Но на раскопки судьбою даровано было всего три дня — надвигался самум, и он и его спутники из числа живущих в Раниваре парсов, всего около десятка человек, вынуждены были уйти в безопасное место. А когда ветер смерти стих, город исчез, скрылся, занесенный барханами. Думается, такое происходило не в первый раз, и немало путешественников, исходивших вдоль и поперек пустыню, вернулись, не найдя заветных руин.

Нам же повезло. Нам — я говорю о себе, двух своих коллегах из Союза и группе археологов, откомандированных правительством из делийского института под руководством Гопала Бхандаркара. Нас троих взяли по-моему только ради советско-индийской дружбы, поскольку командование экспедицией только официально принадлежало Бхандаркару, на самом деле координацию и контроль осуществляли трехзвездные генералы Генштаба; впрочем, и сам Гопал носил полковничьи погоны.

Нашей экспедиции был выделен одномоторный биплан «Сессна», вообще, денег Минобороны на нас не жалело, и это несмотря на ту нищету, что мы встретили в Раниваре; хотя кому-кому, а индусам не привыкать к нищете. Но я отвлекся: поиски с воздуха продолжались около шести дней, после чего нам пришлось прерваться на самум. Ветер безумствовал около суток, сами парсы признавали, что давно ничего подобного не видывали. Когда же он утих, и самолет вновь мог подняться в воздух, то в тот же день его пилот обнаружил появившиеся со дна песков руины, не нанесенные на карты, в ста пятидесяти километрах к северо-западу от Ранивары. Немедленно мы тронулись в путь и к ночи были уже у стен города.

Кажется, тогда ни у кого не было сомнения, что это именно то, что мы ищем. Самум, прошедшийся над развалинами, был такой силы, что в некоторых местах города обнажил мостовые. И особенно постарался в его центральной части — с «Сессны» нам сообщили, что прекрасно видят развалины крупного сооружения, площадью около тысячи метров, очищенного от наносов совершенно. По всей вероятности, это и был дворец правителя города. Туда в первую очередь и устремились военные, оставив нам, чистым археологам, весь остальной город.

К рассвету они нашли, что искали. Ту самую сокровищницу, огромный подземный зал, почти неповрежденный временем, находившийся в левой части дворца.

А затем генштабовскую команду Бхандаркара постигло жестокое разочарование. Там, где по преданиям седой старины должны были находиться несметные сокровища золотого города, вояки откопали, — Петр Павлович выдержал долгую паузу, — библиотеку. Да, Андрей, не золото и не алмазы хранились в сокровищнице — свитки. Множество свитков священных текстов «Авесты», жизнеописаний богов и героев, и прежде всего, самого пророка Заратуштры и его учеников, а так же бессчетное количество летописей и преданий того времени — двух с половиной тысяч лет назад. Сотни и сотни свитков, запечатанных в бронзовые цилиндры.

Оставив библиотеку нам, Бхандаркар бросился на поиски новой сокровищницы, впрочем, уже не слишком надеясь отыскать ее. Мне действительно жаль, что он не нашел ничего больше, ничего, что могло бы принести доход немедленно, жаль прежде всего от того, что индийское правительство не захотело тратить крупные суммы на заведомо безнадежный с точки зрения немедленной окупаемости проект и потребовало свернуть работы. Лишь немногие свитки удалось вывезти из библиотеки: уезжали мы в спешке, Бхандаркар не стал давать нам много времени на сборы. Сверху было спущено новое задание: Бхандаркару предстояло искать в Пенджабе пропавший век назад караван, перевозивший из Пакистана в Дели собранные налоги.

Одним словом, мы, советские археологи, остались не у дел и вынуждены были уехать. Что же до наших индийских коллег, то вернуться к раскопкам золотого города им удалось не раньше, чем отгремела вторая индо-пакистанская война, в самом конце семидесятых. Город был снова погребен под песками, но экспедиция уже знала точное местоположение сокровищницы, и моему старинному знакомому, профессору бомбейского университета, Эламкулатху Намбундирипаду возглавившему ее, не составило труда найти прежний вход и начать работы. Но тут случилось непоправимое. В тот самый момент, когда вход был снова открыт, и археологи стали выносить бесценные свитки, своды сокровищницы, на протяжении тысячелетий сдерживающие натиск песков и времени, неожиданно обрушились. Погибло трое сотрудников. Эламкулатх спасся чудом, он выбрался на поверхность с двумя свитками буквально за несколько секунд до трагедии. Кто знает, что послужило причиной столь ужасной драмы, верно, и эту тайну город оставил себе. Как оставил себе и все невынесенные сокровища библиотеки: раскопав завалы, люди Эламкулатха были вынуждены признать свое поражение — свитки были уничтожены обвалившимися сводами. Уничтожены безвозвратно.

Старик вздохнул, и некоторое время сидел молча, предаваясь печальным воспоминаниям. Его взгляд бесцельно блуждал по комнате, пока не остановился на мне. Петр Павлович вздрогнул, точно увидев меня впервые, и спохватившись, продолжил:

— До самого недавнего времени продолжалась работа по расшифровке текстов. Поистине мир обогатился немалым числом памятников древней культуры. Жаль, что большая их часть так и… — он снова вздохнул. — И вот что интересно, Андрей. Среди прочего, в свитках оказалась и известная нам с вами сказка о царе-драконе. Точно записавшие ее когда-то в незапамятные времена люди знали заранее, какая судьба постигнет их священный город, и какие легенды будет являть он собой спустя тысячелетия…. Поистине мудрость не знает ни времен, ни пространств, — он снова вздохнул и продолжил:

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке