— Ну, если так, то дело близится к концу. Долго еще она там пробудет?
— Не знаю. По последней информации, Кэтрин рассказала о Джейкобсе Еве Дункан и Джо Квинну, и те уже отправились в Новый Орлеан.
— Значит, вы точно не знаете? — проворчал Диксон. — А примерно?
— Черт возьми, у меня нет хрустального шара. Как только Кэтрин получит информацию, она сразу же позвонит мне. Так что я в курсе, сэр.
— Этого мало. Нужно не стоять в стороне, а ускорить события. Возьмите людей. Сколько нужно. Отправляйтесь в Новый Орлеан и подведите черту. — В трубке щелкнуло — разговорам конец, пора действовать.
Винейбл повернулся к Харли.
— Похоже, нас ждет Новый Орлеан. Мне нужен самолет с пилотом. Срочно. И проверь погоду. Последние два дня на побережье сильный туман.
Харли потянулся к телефону.
— Вы будете звонить Кэтрин? Предупредить ее о вашем прибытии?
Винейбл ненадолго задумался. Кэтрин его вмешательство вряд ли понравится, и реакцию ее предсказать невозможно. Выкинет что-нибудь и только еще больше рассердит Диксона. Уж лучше решать проблемы на месте.
— Позвоню ей, когда прилечу в Новый Орлеан.
— Что, может быть, случится и не так скоро. — Харли оторвался от айфона, на экран которого вывел прогноз погоды. — Над Миссисипи туман рассеивается, а вот Луизиану все еще накрывает. Можно долететь до Мобила, а оттуда наземным транспортом добраться до Нового Орлеана.
Винейбл с проклятием поднялся из-за стола.
— Тогда вперед.
Округ Джефферсон, штат Луизиана— Они едут. — Кэтрин отвернулась от окна. — По крайней мере, я думаю, что это они. Вроде бы мелькнул свет фар в тумане. Наши друзья будут здесь через пару минут. — Молодая женщина пристально посмотрела на Галло. — Что бы ни сказал, что бы ни сделал Джо — держи себя в руках. Ладно?
— Знаешь, ты ждешь от меня очень многого. — Он легко поднялся и подошел к окну. — Речь идет о дипломатии, но мы оба знаем, что это не самая сильная моя сторона.
Галло был прав, и Кэтрин уже видела в его глазах знакомый блеск безрассудства.
— Я не допущу никаких разборок. Не забывай, Джо — пострадавший, и тебе придется проявить терпение.
— А если я не сдержусь, ты сама меня остановишь. Похоже, Кэтрин, ты оберегаешь не только своего сына. Признаюсь, мне хотелось бы самому оказаться под твоей защитой. — Машина остановилась у дома. Из нее вышли двое, Джо и Ева. — Хочешь, чтобы я их встретил?
И заставил Еву быть свидетельницей стычки между двумя мужчинами, определившими ее жизнь? Кэтрин поспешила к двери.
— Выходите-ка из этого тумана. Рада была бы предложить вам чашечку кофе, но у нас есть только бульон. Да и то не слишком хороший. — Она скорчила гримасу и повернулась к Джо: — Отлично выглядишь. Разве что похудел немного. Я знала, что ты справишься.
Ева торопливо обняла подругу.
— Ты и сама сбросила пару фунтов за то время, что я тебя не видела.
— Это я заставил ее побегать, — подал голос Галло. — Но и эта маленькая девчонка мне спуску не дала. — Он перевел взгляд на Еву. — Привет.
— Здравствуй, Джон.
Джо тут же шагнул вперед.
— Галло.
— Квинн? Какие-то проблемы?
— Пока не знаю. Может быть. Ты уже несколько раз вставал у меня на пути. С тех самых пор, как решил вернуться в ее жизнь.
Мужчины напоминали двух львов, замерших на месте, но готовых в любой момент броситься в схватку, подумала Кэтрин и даже сделала шаг вперед, но потом остановилась. Пусть разбираются сами. Закончится же это когда-нибудь?
И все же Галло успел заметить ее движение.
— Кэтрин говорит, что мне следует проявить сдержанность, поскольку все неприятности возникли из-за меня. Она даже готова вмешаться.
— Буду рад избавить ее от такой необходимости, — проворчал Джо и, взглянув на Еву, добавил: — Просто сейчас у меня нет времени.
«Начинается», — подумала Кэтрин, заметив, как заиграли желваки на скулах Галло.
— Ты, похоже, решил, что я…
— Хватит. — Ева встала между мужчинами и повернулась к Галло. — Кэтрин сказала, что Джейкобс знает, кто убил Бонни. Мне нужно разобраться только в этом. Если ты любишь ее, то и тебе ничего больше не надо. — Она помолчала. — Я думала, что это сделал ты, и до сих пор в обратном не уверена. Докажи.
— Мы вас ждали, — вмешалась Кэтрин и повернулась к ступенькам. — Если у вас есть вопросы к Джейкобсу, поднимайтесь и задавайте. Может, вам повезет больше, чем нам.
Галло, поколебавшись, сделал приглашающий жест.
— Пожалуйста. Я сам хотел допросить ублюдка, но так и быть, пожертвую удовольствием. Последую совету Кэтрин, окажу гостям любезность.
— Любопытно, ты уже делаешь то, что хочет Кэтрин. — Ева пристально посмотрела на него.
— Любопытно? — улыбнулся Галло. — Неужели ты не видишь, что твоя подруга нагоняет на меня ужас?
— Заткнись, — бросила Кэтрин и повернулась к Джо. — С Джейкобсом были проблемы. Надеюсь, теперь, поразмыслив, он станет посговорчивее.
— Станет, — сурово пообещал Джо, проходя мимо нее к лестнице. — Ты лучше скажи, что он успел наплести. Хотя нет, не надо, я лучше начну сначала.
— Боже, как же здесь холодно. — Подойдя к двери спальни, Ева зябко поежилась. — Что вы собираетесь делать? Выбивать из него информацию, заморозив его?
— Холодно? — Кэтрин недоуменно нахмурилась и толкнула дверь. — Не знаю, с чего бы…
— Господи! — Ева отступила назад, не сводя глаз с кровати. — Кэтрин!
Кэтрин переступила порог и замерла.
— Нет, Ева, нет! Мы не… Галло!
Лужицы на полу вокруг кровати.
Неподвижный Джейкобс, распростертый на постели.
И в груди у него — нож.
— Черт! — выругался Галло и, протиснувшись в комнату, подбежал к кровати. Рот у Джейкобса был по-прежнему заклеен скотчем, широко открытые глаза смотрели в потолок. Галло протянул руку к шее — проверить пульс, — но все уже знали, что в этом нет необходимости. — Мертв. Но какого дьявола…
— Окно! — Оно было открыто, и полупрозрачные белые занавески колыхались от ветра. — Мы были внизу. Он проник через окно.
Кэтрин ничего не увидела — все скрывал туман.
Но зато что-то услышала.
Плеск воды. Тягучий стон ила…
— Он на болоте!
— Уходит на юг. — Галло уже спустился с подоконника на узкий выступ и пробирался к крыше веранды.
Пусть Галло воображает себя Человеком-Пауком, но она спустится к выходу по лестнице — быстрее и без риска свалиться и сломать шею, решила Кэтрин. Она метнулась к двери, но Джо схватил ее за руку.
— Один вопрос.
— У меня нет времени.
— На это хватит. — Джо указал взглядом на Джейкобса. — Вы ведь не устроили все это, чтобы убедить нас в невиновности Галло? Это не Галло перестарался?
— Я бы этого не допустила.
Похоже, такой ответ ни в чем не убедил Джо — лицо его оставалось таким же жестким.
— Я бы так и не подумал, но, с другой стороны, я бы не поверил, что ты будешь так стараться обелить Галло. Не знаю, что между вами происходит…
Кэтрин вырвала руку.
— То есть ты думаешь, что если ему удалось однажды вскружить голову Еве, то он сможет провернуть тот же фокус и со мной? Что я поддамся его чарам и стану врать ради него? Нет, Джо. Ни Галло, ни я не убивали Джейкобса. Мы оба сидели внизу и ждали вас. Тот, кто сделал это, должно быть, следил за нами от самого казино. — Она шагнула к лестнице. — А теперь я пойду на болото и постараюсь схватить мерзавца.
— Иди, — негромко сказал Джо. — Мы с Евой пойдем за тобой, но только сначала я выясню…
Она уже не слушала — скатилась по лестнице и выскочила в дверь.
Туман.
Сырость.
И вдруг — плеск воды на болоте.
— Галло?
— Я здесь.
Он уже был в воде.
Кэтрин молниеносно сняла ботинки, стянула носки, положила на землю пистолет и проверила, на месте ли нож. Потом спрыгнула с берега и двинулась в том направлении, откуда, как ей показалось, донесся голос.
У берега вода доходила до пояса, но что там, в этой воде? В болотах водится немало живности — от медноголовых щитомордников до аллигаторов. Надо быть осторожнее и внимательнее. Издалека, конечно, ничего не увидишь, но вблизи этих чудовищ обнаружить можно.
Мерзкое чувство в тумане — словно слепнешь. И Галло не в лучшем положении. Только бы не столкнуться друг с другом. Но и подавать голос она не хотела, чтобы не вызвать на себя огонь.
Или, как Джейкобс, получить удар ножом в грудь.
Она сделала несколько шагов.
Остановилась.
Прислушалась.
Ни звука. Где же Галло?
Где…
— Кэтрин.
Она вздрогнула. Галло стоял в паре шагов от нее. Белая рубашка прилипла к телу. За поясом черных брюк охотничий нож в ножнах.
— Он идет туда. — Галло указал взглядом на юг. — Я слышу. То птичку спугнет. То наткнется на что-то.