Ночной рейс - Джек Хиггинс страница 10.

Шрифт
Фон

Из рубки вышел Джо Ховард и помахал рукой. Потом спрыгнул с кормы в шлюпку, оттолкнулся и заработал веслами.

Вскоре он ступил на палубу «Щедрости изобилия». Его обычно беззаботное лицо выглядело мрачным.

– Я дал радиограмму в Нассау. Нам пришлют спасательный катер и парочку водолазов. Они доберутся к полудню.

Мэннинг отрицательно покачал головой.

– Это лишнее. Я сам спущусь.

– Не дури, Гарри! – попытался остановить его Винер.

– Я рискую только своей головой.

Сет тихо промолвил:

– Нечего тебе там делать, капитан. Может, парочка тигровых акул еще рыщет в надежде на лакомый кусочек. Хотя и маловероятно.

– Вот я сам и посмотрю. – Мэннинг повернулся к Ховарду: – Извини, Джо, но иначе не могу.

– Приготовь свой запасной акваланг. Я спущусь вместе с Гарри, – велел Сету молодой полицейский. Вздохнул и устало улыбнулся Мэннингу: – Ты, кажется забыл, что я здесь за все в ответе.

– Вы оба спятили, что ли? – поинтересовался Моррисон.

Мэннинг, ничего не ответив, стал снимать ботинки и куртку. Джо Ховард последовал его примеру и ободряюще подмигнул американцу:

– Не волнуйтесь, мистер Моррисон. Мы проделывали такие штуки и раньше.

Ныряльщики оставили на себе рубашки и брюки, чтобы хоть как-то защититься от ледяной воды. Сет принес из кают-компании акваланги и вместе с Сондерсом помог им быстро в них облачиться.

Все делалось молча. Происходящее казалось Мэннингу нереальным, как дурной сон. И у него даже возникло ощущение, что стоит ему проснуться, протянуть руку – и Мария окажется рядом.

Гарри перебрался через поручень. Леденящая вода вернула его к реальности, подействовав, словно сильная пощечина.

Погрузившись в воду, он помедлил, проверяя подачу воздуха, а потом, не дожидаясь Ховарда, нырнул в мутно-серую глубину.

Очертания самолета, который упал на полоску морской травы, простиравшейся до самого основания рифа, он разглядел почти сразу и тут же почувствовал, как подводное течение подхватило его и потащило к огромной скале, в нижней части которой располагалось несколько пещер.

Большая часть «Вальруса» осталась неповрежденной, только хвост и багажное отделение исчезли напрочь. В этом месте зияла гигантская дыра с зазубренными краями, металлическая обшивка покорежилась и почернела, как бывает после мощного взрыва. Мэннинг застыл возле самолета, когда появился Джо.

Полицейский хмурился и казался расстроенным. Гарри ободряюще потрепал его по плечу, и они поплыли внутрь. Сиденья оказались целы, дверь в кабину летчика покачивалась под напором течения, но тел они не нашли. Пассажиры и команда исчезли бесследно.

Ховард пробрался в кабину, а Мэннинг выплыл наружу и подождал полицейского, уцепившись за фюзеляж. Солнце уже всходило, и его первые косые бледные лучи начали пробиваться сквозь серую воду, освещая мертвое, безжизненное пространство вокруг.

Сет оказался прав: здесь делать нечего. Мария Сэлас исчезла вместе с остальными, как будто ее никогда и не было на свете. Гарри уже собрался оттолкнуться и всплыть на поверхность, но Джо тронул его за плечо, указав рукой на бледные стебли морской травы, вытянувшиеся по течению в сторону рифа. Мэннинг сразу же понял, что имеет в виду Ховард. Долгие годы море подтачивало основание рифа и наконец продолбило в нем большую дыру. Возможно, одно-два тела попали в поток и их затянуло в пещеру, прежде чем до них добрались акулы.

Разжав руки, Гарри оторвался от самолета и, подталкиваемый течением, поплыл к скале. Темная дыра – вход в пещеру – достигала не более трех футов в высоту. Пригнувшись, он вполз внутрь и остановился, дожидаясь Ховарда.

Пещера, в которой сновали стайки маленьких радужных рыбок, уходила высоко вверх, словно готический собор.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора