И потом, когда никто не мог сказать ей, что с Сэмом, и она думала, что он умер в лагере, ей казалось, что ее жизнь кончена. Она сама едва не умерла. Но ее спасла новая жизнь, зародившаяся в ней. Ее сын дал ей силы жить дальше.
Теперь Сэм снова ворвался в ее жизнь. Но это не тот Сэм, которого она любила. Она интуитивно понимала, что этот мстительный мужчина не станет слушать ее объяснения, поэтому не пыталась предоставлять их. Она хотела одного — чтобы он поскорее ушел, прежде чем ее память воскресит все то, что она так бесконечно любила в Сэме Гентри.
— Я могу в любой момент уволить тебя, — дрожащим голосом произнесла Лэйси. — Я не обязана брать тебя на работу. Я владелица «Би-Джи» и вольна увольнять и нанимать кого захочу.
— Ты не можешь уволить меня, Лэйси. Я твой муж. Тебе принадлежит «Би-Джи», но ты принадлежишь мне. Я предполагаю, что ты все еще хранишь наше брачное свидетельство?
— Ты можешь предполагать все, что хочешь.
— Конечно, ты бережно хранишь его. Ведь это единственный способ доказать законность появления на свет твоего сына, даже если я и не отец мальчика.
Лэйси колебалась. Может, стоит сообщить Сэму, что Энди его сын, но внутренний голос предостерегал ее от такого поспешного шага. Она представления не имела, как Сэм воспримет эту новость. Если он поверит ей, в чем она сильно сомневалась, то, возможно, постарается отобрать у нее Энди.
Лэйси решила начать издалека:
— Для нас обоих будет лучше, если ты уедешь и позволишь мне без лишнего шума оформить развод.
Сэм обдумывал предложение Лэйси, и все его существо протестовало. Он не хотел развода. Но вовсе не потому, что все еще чувствовал эмоциональную связь с ней. О нет, совсем нет. Он не чувствовал ничего, кроме презрения.
— Извини, Лэйси, я никуда не уеду. Я собираюсь задержаться здесь. — Он направился к двери. — Увидимся за ужином.
— Что?
Его тон таил издевку.
— Я думаю, как раз пришло время познакомиться с моим сыном, не так ли?
— Пошел ты к черту, Сэм Гентри! Если ты обидишь Энди, я никогда не прощу тебе.
Сэм закрыл дверь, не дослушав ее тирады, и прислонился к двери спиной. Увидеть Лэйси после всех тех лет было мучительно. Из невинной девушки она превратилась в красивую зрелую женщину. Рождение ребенка не испортило ее фигуру, а лишь придало ей законченность. Ее светлые волосы не потемнели, но приобрели оттенок спелой пшеницы, а глаза по-прежнему манили и влекли, и в их зеленой глубине все так же сверкали золотые искорки. Именно поэтому он и влюбился в нее когда-то.
Оттолкнувшись от двери, Сэм направился в кораль. Расти поджидал его.
— Верно, вам было о чем поговорить? — спросил Расти, с интересом поглядывая на Сэма. — Мисс Лэйси ни с одним новым работником не разговаривала так долго. Так ты остаешься или…
— Остаюсь.
Этот краткий ответ, казалось, не удовлетворил любопытства Расти.
— О чем это вы так долго беседовали?
— Так, обо всем. Что я должен делать сегодня, Расти?
Расти понял, что больше ничего не добьется от Сэма.
— Не хочешь говорить — не надо. Мы сможем использовать тебя на северном пастбище. Стадо нужно перегнать на поле со свежей травой, если эта засуха не прекратится, начнется мор. Седлай свою лошадь и жди меня у забора. Я сам провожу тебя туда.
Тут в кораль прибежал Энди, увидел Сэма и поспешил к нему:
— Расти принял тебя на работу?
Сэм с любопытством взглянул на мальчика.
— Ну да, и я сейчас еду на северное пастбище.
— Тебе у нас понравится. Всем нравятся моя мама и Расти. Ты откуда, Сэм?
Мальчику хотелось поболтать, и Сэм не мог отказать ему в этом невинном удовольствии.
— Из Канзаса.
— А мы приехали сюда с дядей Хобом, после того как дедушка умер. Мы с мамой раньше жили в Пенсильвании.