* * *
Капитан Смирнов был заместителем начальника милиции села. В этом дагестанском селе жили в основном дагестанцы, но было и несколько русских. Его жена, Тамара родилась здесь. Ее отцом был дагестанец, а мать русская. Еще в селе были русскими учитель истории, жена начальника отделения милиции и семья из двух стариков. Так получилось, что прошлой ночью вместе с начальником и пятью милиционерами им приказали выехать в соседнее приграничное село в 30 км отсюда на помощь антитеррористической бригаде спецназа, где произошло еще утром нападение отряда Шамиля. Туда стянули силы со всего Дагестана, а здесь в селе осталось только три милиционера и отряд самообороны. У этих пятнадцати человек не имелось никакой возможности удержать село от нападения сотни бандитов. Против их автоматов и пистолетов у чеченцев были гранатометы. Через час из 15 человек в живых никого не осталось. В селе хозяйничал полевой командир чеченцев - Мурат. Примечательно, но в отряде Мурата вторым человеком был русский наемник - бывший капитан ВДВ, который перешел на сторону чеченцев еще в 1996-м году. Он занимался тренировками с чеченскими солдатами и обычно возглавлял боевые операции. Все заслуги приписывались Мурату, но капитан Головко был не в обиде. Заслуги ему не были нужны. Ему платили деньгами.
* * *
- Мама? Я - хочу пить ...
- Все в порядке, Оксаночка. Сейчас нас Николай Иванович выведет, и я достану из сумки воды.
Учитель открыл дверь, ведущую в подвал... В тот момент дверь в конце коридора распахнулась, и в ярком свете фонарей к ним шагнула массивная черная фигура мужчины. Его боевая камуфляжная форма была грязная и запятнанная какими-то темными каплями, может быть даже кровью. Оскал его лица украшала злая усмешка. Ирочка, увидев бандита, закричала, и две сестры присоединялись. Тамара, только что, опомнившись от неожиданного ужаса, пронизавшего тело, обняла детей, прижав их к дрожащему телу.
- Хотите сбежать? Вас предупреждали, что мы сделаем, если побежите!...
Холод пробежал по ее спине, вызывая щемящее чувство конца. Единственное, что она желала, чтобы это было бы быстрее. Николай Иванович, поднял руки в мольбе, идя навстречу чеченцу:
- Пожалуйста ... Не делайте ничего плохого! Здесь только женщина и маленькие детишки! Пожалуйста, не...
Однако три автоматные пули рассекли череп учителя, и он упал на пол, на котором, вытекая из затылка медленно умирающего тела, мгновенно образовалась лужа крови.
Джихар облизывал губы, и, глядя на стройную женщину, почувствовал массивное напряжение члена. Медленно идя к ним, он ехидно улыбался. Женщина отступала назад:
- Нет! Ради Аллаха! Мы ничего не сделали!
- Нэ сделали что? - Мысли Джихара кричали у него в голове. - Твой мужь русський. Русские обесчестили мою родину. Ви напали на нас. Ви убивали в 96-м году мирных женщин и дэтей, давыли их таньками. А тыперь хотите спрятаться за жалостью к детям? Твой мужь сыйчас убывает моих братьев. Сюка!!!...
Он ударил кулаком по голове Тамары, и она резко упала на бок, ее ребенок выскользнул из рук. Джихар наклонился и поднял маленькую девочку за лодыжку. Ее свободная футболка, упала вниз по ее телу, закрыв ее лицо. С мычанием он потянул руку назад, чтобы с размаху ударить ее головой о перила лестницы.
- Нет! - Завопила Тамара.
- Сержант Джихар!
Джихар остановился, маленькая девочка, висящая в его массивных руках, все еще боролась, пытаясь вырваться. Он медленно обернулся к командиру.
- Опустите девочку, Джихар. Эти люди должны быть заложниками. Мы не можем их просто убить. Мы обменяем их на пленных отряда Шамиля, которых будет, я думаю не мало. Неохотно Джихар опустил Оксану вниз на пол, и 3-летняя малышка бросилась с криком к матери. Тамара обняла дрожащими руками маленькую девочку и прижала к себе.
Капитан Головко шагал по коридору школы. Он изящно пнул безжизненное тело старого учителя.
- Он тоже должен быть заложником. За таких деньги не дадут, но на людей обменяют.
Он смотрелся, словно на строевом смотре или параде: его форма была чистой, выглаженной и опрятной. Наклонив голову, он заговорил с Тамарой, растягивая гласные:
- Мне жаль, что мой солдат испугал Вас, но я боюсь, что Вы - теперь пленники Чеченской Народной Армии.
- Но мы из гражданского населения. Мы не делали ничего и не воевали.
- В войне нет никакого гражданского населения; только воюющие стороны и несчастные случаи. - Капитан Головко схватил Тамару за руку и потащил к выходу из церкви.
Оксана обняла руки вокруг шеи матери, в то время как Наташа и Оля держались за складки джинсов, и шли рядом с ней.
- Не смотрите сюда, - ее дети прижали лица к ее телу, когда она вела их мимо липкой лужи застывающей крови.
Капитан Головко с пленниками вышли в темноту влажной ночи. Тамара задыхалась. Маленькая центральная площадь была заполнена толпой местных жителей - дагестанцев, которых держали под прицелом люди Мурата. Увидев русскую женщину, и ее детей, солдаты зашевелились, и тихий ропот пробежал в толпе. Люди знали, что после поимки семьи милиционера, их перестанут расстреливать. Три грузовика и "Нива" стояли с заведенными моторами. Головко что-то крикнул по-чеченски, и чьи-то руки подхватили Тамару и подсадили в грузовик. Туда же закинули и детей. В кузове сидел связанный 18-летний сын главы администрации, которого тоже захватили в заложники. В течение нескольких минут грузовики заполнились вооруженными боевиками Мурата, и машины тронулись в сторону чеченской границы...
* * *
Капитан Смирнов на трех БТР и двух грузовиках с 50 солдатами вошел в село буквально через 30 минут, после ухода банды. Было тихо. Его сердце защемило, когда он увидел свой полуразрушенный дом и узнал, что случилось с его семьей.
- Не волнуйся, капитан, мы их догоним, - пытался подбодрить его командир спецназа.
- Ты не знаешь, майор, но дороги на Чечню нет. Они проедут километров 5-6, бросят машины и пойдут горными тропами. Их невозможно будет найти.
- Если будем стоять и рассуждать, то точно не догоним. - Майор обернулся к солдатам и крикнул: - Первая, вторая рота - на броню! Третья рота остается здесь. Не теряя ни минуты, три БТР двинулись в сторону Чечни.
- Если, капитан, они их тут не расстреляли, то они точно живы!
"Дай-то Бог" - подумал Алексей, тут же вспомнив про Николая Ивановича. Он еще не знал, что того нет в живых.
Алексей забрался внутрь БТР и пытался через прибор ночного видения увидеть что-нибудь, похожее на грузовики, но в зеленом свете прибора кроме окрестных гор, поросших кустарником, ничего невозможно было различить. Дорога шла в горы. Натружено гудя двигателями, цепочка из трех БТР довольно быстро поднималась на перевал. Если бы так можно было ехать всю дорогу, то у бандитов не был никакой возможности скрыться. Но за перевалом дорога становилась уже, и потом переходила в тропу, на которой даже на ишаке проехать проблематично. Алесей клял себя сейчас за то, что не настоял поставить укрепленный блокпост на перевале, который мог защитить село от бандитов со стороны Чечни. Начальство мотивировало отказ тем, что не хватает средств и людей защитить основные дороги, а тут какая-то тропинка. Вдруг глаза ослепила яркая вспышка, и раздался громкий хлопок, похожий на выстрел. Впереди идущий БТР остановился, наклонившись на бок. Водители других двух БТРов включили прожектора. В густой смеси пыли и дыма около переднего БТРа суетились люди, вытаскивая раненого водителя из машины. Его нога была вся в крови и буквально висела на одном мясе.
- Сволочи, мину поставили! - проговорил сквозь зубы майор и крикнул солдатам: - Перевяжите бойца. Едем дальше на одном БТРе, а раненого в село довезет механик-водитель второго. Все остальные целы? Тогда по машинам!
* * *
Тамара тяжело дышала, неся на руках ребенка. Темп передвижения, который задал Головко, выбивал из сил натренированных боевиков, а что уж говорить о хрупкой женщине. Тем не менее, ее старшие дочери держались молодцом и ни на шаг не отставали от матери. Вытерев пот с лица, она посмотрела на Олю и Наташу, и улыбаясь им, словно заверяя поддержкой. Они уже минут двадцать, как покинули грузовики и шли по узкой тропе вверх в гору. Головко и Мурат шагали сзади. Наконец они поднялись наверх и остановились на короткий пятиминутный отдых. Тамара услышала вдалеке хлопок взрыва, а Головко достал бинокль и, с улыбкой на лице, посмотрел на склон противоположной горы, что-то объясняя по-чеченски своему командиру. Сразу после этого отряд поднялся и продолжил путь. Через полкилометра отряд разделился. Основная группа во главе командира Мурата, пошла по тропе дальше, а пленные вместе с капитаном Головко, братом Мурата - Джихаром, и еще шестью бандитами свернули с основной тропы и стали спускаться с горы по едва заметной тропке. Командовал этим отрядом Головко. Спуск с горы для измученной женщины и ее детей был не менее легким, чем подъем. Однако вскоре они вышли к ручью, и, пройдя вдоль него, спотыкаясь на скользких камнях, еще около двух километров, остановились под отвесной скалой. Начало светать, и дальнейший путь для бандитов стал бы небезопасным, а здесь, под прикрытием естественного грота, их уже не могли заметить ни с вертолета, ни с другой горы. Здесь было решено остановиться на отдых.