---------------------------------------------
1
Этот солнечный сентябрьский день оказался полон неожиданностей.
Первая из них произошла, когда я, мгновенно сообразив, что машина не перевернулась вверх тормашками, а все стекла целы, выключил зажигание и обернулся.
Я не ожидал, конечно, увидеть его на полу, потому что он всегда пристегивался ремнями, но был уверен, что мне предстоит выдержать его взгляд, преисполненный дикой ярости. Однако я увидел, что он совершенно спокойно сидит на своем месте и его круглое лицо выражает лишь облегчение, я бы даже сказал, умиротворенность. Я застыл от изумления.
– Слава Богу, – прошептал он.
– Я сказал: «Слава Богу».
Вульф отстегнул ремни и погрозил мне пальцем.
– Это все-таки произошло. Ты ведь знаешь мое недоверие к автомобилям. Я глубоко убежден, что они только делают вид, будто подчиняются управлению, но рано или поздно начинают вести себя согласно своим капризам. Так оно и вышло. Но мы уцелели. Слава Богу, что на этот раз каприз оказался не смертельным.
– Какой там к черту каприз!
– Я сказал – каприз. Отправляйся!
– В каком смысле «отправляйся»?
– Я имею в виду – поехали дальше. Заводи эту чертову машину.
Я открыл дверцу и выбрался наружу – посмотреть, что произошло. Полюбовавшись зрелищем, которое предстало передо мной, я распахнул заднюю дверцу и доложил:
– Ничего себе каприз! Пожалуй, надо записать этот случай – впервые за девять лет, что я вожу ваши машины, мне пришлось остановиться не по собственному желанию. Вчера колесо было в полном порядке. Его или прокололи в гараже прошлой ночью, или я сам это сделал, хотя последнее маловероятно. Во всяком случае, мы ехали со скоростью пятьдесят пять миль, когда это случилось, Машина съехала с дороги, и все было бы нормально, не окажись тут это проклятое дерево. А теперь вот бампер погнут, капот помят, радиатор течет…
– Сколько тебе понадобится времени на ремонт?
– Нисколько. Легче восстановить Помпею.
– Кто же отремонтирует машину?
– Механики в гараже.
– Но ведь мы не в гараже.
Вульф закрыл глаза. Спустя несколько мгновений он рыл их и спросил со вздохом:
– Где мы?
– В двухстах тридцати семи милях к северо-востоку от Таймс–сквер. В восемнадцати милях к юго-западу от Кроуфилда, где ежегодно проходит Североатлантическая ярмарка, которая открывается во второй понедельник сентября и продолжается…
– Перестань паясничать, Арчи. – Он посмотрел на меня с упреком.
– Что мы теперь будем делать?
Признаться, я был растроган. Сам Ниро Вульф спрашивал меня, что нам делать!
– Не знаю, как вы, – сказал я ему, – но я собираюсь покончить жизнь самоубийством. На днях я вычитал в газете, что японцы всегда так поступают, когда подводят своего императора. А чем я хуже какого– нибудь японца? У них это называется сеппуку. Не харакири, как вы могли бы подумать так они крайне редко говорят,– а именно сеппуку.
– Что же нам теперь делать? – терпеливо повторил он.
– Остановим попутную машину и попросим подвезти. Желательно до Кроуфилда, где для нас оставлен номер в отеле.
– Ты поведешь ее?
– Кого?
– Машину, которую мы остановим.
– Я не уверен, что ее владелец доверит мне свою машину, вдев, что сталось с нашей. Вульф поджал губы.
– Я не поеду с чужим водителем.
– Тогда я отправлюсь в Кроуфилд один, возьму напрокат машину и вернусь за вами.
– Нет. Это займет два часа. Я пожал плечами.
– По дороге, примерно в миле отсюда, мы проехали мимо дома. Могу прогуляться туда и позвонить в Кроуфилд, чтобы за вами приехали.
– А я останусь наедине с этой покалеченной тварью?
– Совершенно верно.
Он отрицательно покачал головой.
– Вы не согласны?
– Нет.
Я отошел в сторонку, чтобы окинуть взглядом окрестности.