Он иронически улыбнулся и сел на песок, выпустив ее из объятий;
— Ты, как героиня своих романов, горазда разыгрывать из себя властную подводную леди. Вот только не хватает величественной пышной мантии из мокрой морской капусты. Но может быть, ты все-таки откроешь, что же случилось той ночью?
— В последнее время ты слишком интересуешься моей жизнью, — растерянно произнесла она. — За предыдущие три месяца ты ни разу не поинтересовался ни моим прошлым, ни моими друзьями.
— Все течет, все изменяется.
— То есть?
— Ну во-первых, мы стали спать вместе. А во-вторых, и этого одного уже вполне достаточно.
Он посмотрел на нее с вызовом, но она никак не отреагировала Он почувствовал, что она хочет уклониться, уйти в сторону, и обнял ее, удерживая в своих руках и словно приглашая продолжить начатый разговор.
— Но Лепейдж все равно уже ничего не изменит в наших отношениях, — тихо запротестовала она.
— Тем более, ничто не мешает тебе о нем поведать.
— О Боже! Как ты упрям!
— Инженеры все большие упрямцы. Упорство и настойчивость — профессиональные качества этих людей. Ведь они должны заставить работать созданную ими вещь.
Он подумал, что, должно быть, Эми и дальше будет сопротивляться, и потому решил поднажать.
— Но я рассказала все, что могла. Он был моим другом, любил подводный спорт.
— А вы много плавали, пока он гостил у вас?
— Да, конечно, — кивнула она. — Я показывала ему самые красивые подводные пейзажи, он приходил от них в восторг. Между нами же ровным счетом ничего не было. И нет никаких тайн в том, что произошло той ночью. Просто ему не стоило нырять в пещеру одному.
— Я не так глуп, как тебе кажется. Я же вижу, что это далеко не все.
Эми дернулась и выскользнула из его объятий.
Джед не успел ее остановить.
— Было что-то или не было, нет смысла так отчаянно спорить перед сном, — бросила она, натягивая футболку.
— Так, значит, что-то все-таки было?
— Угадай.
— Вы спали вместе? — вновь спросил он, наблюдая за тем, как она одевается.
— Он хотел этого, даже обвинял меня в том, что я обещаю больше, чем даю на самом деле. Что дразню его и мучаю. А я отвечала, что, если для него это так мучительно, он волен уехать обратно в Сан-Диего. Он вспылил и, видимо, пошел охладиться в пещеру.
— Среди ночи, тайком от хозяев, — саркастически прокомментировал Джед и увидел, как вздрогнула Эми.
— Но это было как раз после того, как мы повздорили, — ответила она, надевая джинсы. — Именно среди ночи. И если бы мы не повздорили, быть может, он не стал бы нырять. Это-то меня и беспокоит.
Джед не верил ни одному ее слову, но подумал, что у него еще будет время выяснить правду. На сегодня, пожалуй, и так достаточно. Впрочем, поднявшись на ноги, он не удержался и спросил:
— Ты говорила, что Вход в пещеры скрывали даже от местных жителей; откуда же тогда Лепейдж узнал о нем?
Эми ощутила легкий озноб. Некоторое время она молчала в замешательстве, но потом дрожащим голосом произнесла:
— Это я показала ему.
Джед почувствовал, что больше говорить об этом не стоит, и сменил тему разговора, небрежно пошутив:
— Ох, у меня такое чувство, словно меня в наждак завернули.
— То-то же, — облегченно вздохнула Эми. — Это тебе за то, что разыгрывал из себя джентльмена.
— Ничего, — ответил он, отряхиваясь, — за удовольствие надо платить. А вот тебя что заставило гулять в такое позднее время?
Он подошел к ней и обнял ее за плечи.
— Никак не могла заснуть и подумала, что прогулка пойдет мне на пользу.
— Хочу заметить, это место выглядит не слишком привлекательно для прогулок.
— Ты прав. Здесь погиб Боб. Именно здесь находится вход в подводную пещеру. Эти пещеры тянутся пот и вдоль всего острова. Но никто не прошел их до конца. Отец не хочет, чтобы кто-нибудь рисковал.