Аннотация: Пейдж и Остин когда-то были женаты. И вот теперь Остин Уивер возвращается вместе со своей маленькой дочкой в Денвер, где ему предстоит занять пост главного администратора крупной компании «Тэннер электроникс»…
---------------------------------------------
Ли МАЙКЛС
Глава 1
В закусочной в обеденный перерыв, видимо, было полно народу, потому что стойка выглядела так, будто по ней прошлась орава голодных матросов. Пейдж обвела взглядом жалкие остатки трапезы и сказала:
— Суп, пожалуйста.
Женщина у стойки с сомнением помешала содержимое большой кастрюли.
— Боюсь, остался только бульон, мисс Макдермот. Если хотите чего-нибудь посущественнее, могу предложить сэндвичи. Сегодня замечательная копченая говядина со свежим ржаным хлебом, а горчица прямо обжигает.
Пейдж почувствовала спазм в желудке при одной мысли об острой еде.
— Нет, спасибо. Лучше бульон.
Минуту спустя она уже несла большую керамическую кружку к столу, где устроились две ее партнерши по бизнесу.
Сабрина подняла с улыбкой глаза и, пытаясь освободить место для Пейдж, уронила сэндвич на пол.
Кэсси насмешливо заметила:
— Напрасно я, видно, надеялась, Сабрина, что, стоит только тебе влюбиться, ты станешь хоть чуточку не такой…
— Неуклюжей? — весело спросила Сабрина.
— Я хотела сказать — неугомонной.
— Не бойся обидеть меня, дорогая. Калеб этого уж точно не боится: он говорит, что закажет пуленепробиваемый смокинг па случай, если я наступлю на свой шлейф и свалюсь на него у алтаря…
— ..сбивая с ног не только жениха, но и разбрасывая шаферов, как кости домино, — задумчиво закончила Кэсси.
Шаферы. Пейдж не хотелось спрашивать, кого же выбрал жених Сабрины в дружки на свадьбу; она опасалась услышать то, о чем и так догадывалась.
— Тебе не приходило в голову сбежать? — спросила она.
— Частенько, — призналась Сабрина. — Особенно после того, как моя мама начала приставать со своими затеями. Хочет сделать свадьбу поистине незабываемой. Но ты как-то странно спросила, или мне показалось? Тебе не понравились платья для подружек невесты, которые я выбрала?
— Мне некогда было даже взглянуть на них, отозвалась Пейдж.
Кэсси собрала остатки ланча со стола.
— Они просто шикарные — да и когда это Сабрину подводил вкус?
— Не припомню, — тихо признала Пейдж. — У Сабрины действительно со вкусом все в порядке — если не принимать во внимание костюмы к Хэллоуину.
Сабрина потягивала свой чай.
— Ты прекрасно знаешь, что потрясающе смотрелась в этом костюме. К тому же Хэллоуин — давняя история. А вот история сегодняшняя: Пейдж опоздала на полчаса на деловую встречу. Я и не думаю читать нотацию, а просто констатирую, что это нечто новое.
Пейдж пожала плечами.
— Вы и представить не можете, какая толчея была в супермаркете. Не так-то просто обставить кухню с нуля, а уж подобрать все до мелочей…
— Речь о кухне Остина Уивера? — поинтересовалась Кэсси.
Пейдж кивнула.
— Трудное дельце, — посочувствовала Сабрина. Я бы и не сообразила, что нужно.
— Мягко сказано, — пробормотала Кэсси. — Да когда это было, чтобы ты зашла па кухню не только затем, чтобы налить себе еще одну чашку кофе?
— Да хотя бы сегодня утром, — улыбнулась Сабрина. — Стряпней я, конечно, не занималась, просто повесила занавески для клиента, но все же…
— Клиент должен быть премного обязан. А Остин пусть благодарит судьбу, что его заказ достался Пейдж.
Пейдж уставилась в чашку с бульоном, думая, что едва ли у Остина Уивера возникнет такое желание. Если ей улыбнется удача, он и не узнает, кто набил продуктами полки холодильника в его новой квартире.
— Кстати, — Кэсси вынула из сумки пачку карточек и потрясла ими.