Легенды Ариэнделла 4. Тот, кто меня бережёт - Иванова Татьяна "ITN-997" страница 4.

Шрифт
Фон

Что-то сверкнуло в воде… Пронеслось стремительным ярким росчерком мимо… Полыхнуло… И монстр отпустил свою жертву. У Айсара не было сил даже взмахнуть рукой, сделать хоть одно движение для своего спасения. Его глаза ещё что-то видели. Длинное переливчатое тело, блеснувшее серебром чешуи на фоне восходящего солнца. Последнее, что мужчина почувствовал перед тем, как потерять сознание, это сильные лапы, подхватившие его.

Прохладный ветерок овевал лицо, губы потрескались, во рту было сухо, как в пустыне. Вот первое, что почувствовал Айсар Сайрано, придя в себя. Он был явно не на дне Лазурного Океана, и не на том свете. Для мёртвого, наверное, он слишком паршиво себя чувствовал: тело болело, кожа чесалась от соли, сил было, как у ребёнка. Айсар применил к себе исцеляющее заклинание, и стало намного, намного лучше. Но пить всё равно хотелось. Мужчина сел, и осмотрелся. Судя по всему был разгар дня, солнце было высоко в небе. Айсар находился довольно далеко от берега, в тени молодых деревьев. Неожиданно под рукой мужчина почувствовал что-то продолговатое и прохладное. Опустив взгляд, он удивился. Рядом с ним лежала серебряная фляга. Он отвинтил крышку и принюхался. Там была вода. Обычная прохладная вода. Самая вкусная вода на свете! Кто бы ни был тот, кто её оставил, он сделал доброе дело. “А кто же меня спас? Кто на берег вытащил? Может это его фляга?” ─ задавал себе один вопрос за другим Айсар, оглядываясь вокруг. Но спасителя не было. Последнее, что он помнил, это были чьи-то лапы, подхватившие его тело. А перед этим, кажется, неизвестный хищник убил монстра со щупальцами. Вспомнив о своём противнике, Айсар потер шею. Хищник притащил его на берег, положил в тенёк и пошёл поспать перед обедом? Оставил флягу, чтобы его будущий обед не высох от жажды? Бред! Причём полный! Айсар решил осмотреться. Вдалеке виднелись небольшие островки. Подойдя к самой воде и оглянувшись назад, Айсар заметил высокие шпили Храма Всех Богов. Святилище было очень далеко. Значит, он на центральном и самом большом из островов Деус. Справа Айсар заметил выглядывающие из-за прибрежных скал верхушки корабельных мачт. Он вскарабкался на ближайшую скалу и, спрятавшись, принялся рассматривать корабли.

Айсар насчитал около десятка судов разных размеров. Пираты сновали между кораблями, таская какие-то тюки, мешки, и даже небольшие сундуки. Видимо, кто-то готовился к отплытию. Несколько раз Айсар успел приметить среди толпы пиратов мужчин в чёрных мантиях. Откуда они появлялись, и куда потом уходили с того места, где прятался Айсар видно не было. Мужчина уже подумал было перебраться поближе, как вдруг услышал тихий спокойный голос за своей спиной.

─ Значит, ты не с ними? ─ Айсар резко обернулся, готовый к нападению, и удивлённо замер.

Рядом с ним, растянувшись на тёплом камне, как довольная ящерица, лежал молодой мужчина. Его наряд напоминал одежду моряков, но был явно лучше и дороже: тёмно-синяя кожаная безрукавка, такие же облегающие штаны и высокие сапоги со шнуровкой до колен. На поясе виднелся длинный кинжал в ножнах, отделанных серебром. Волос не было видно, так как голову украшал чёрный платок, завязанный на пиратский манер. Смуглая кожа, крепкие мышцы рук, не скрытые одеждой, привлекали взгляд. Но примечательнее всего было лицо незнакомца: чуть удлинённый овал с немного выдающимся вперёд упрямым подбородком, немного тонкие чувственные губы, ровный нос и высокий лоб. Взгляд Айсара залип на необычных глазах. Они были янтарными, с тонким вертикальным зрачком под чёрными идеальными бровями. Чувственное нервное лицо, на котором в данный момент застыло непонимание.

─ А должен быть? ─ стараясь быть спокойным, в ответ спросил мужчина, глядя в эти янтарные глаза.

─ Я думал, что ты с пиратского корабля, ─ был задумчивый ответ.

─ А разве другие корабли сюда не приходят?

─ Уже много лет никто кроме пиратов не появляется.

─ Ты местный?

─ Можно сказать и так. Моя семья с давних времён поселилась в… на этом острове.

─ Ты пират? ─ этот вопрос больше всего волновал Айсара.

─ Нет, ─ улыбнулся незнакомец. ─ Если ты не с ними, ─ он кивнул в сторону кораблей, ─ я тебя им не сдам.

─ Я не с ними. И спасибо.

─ Если не хочешь попасть на глаза головорезам или чёрным балахонщикам, то иди вглубь острова. Там есть много мелкого зверья для охоты, да и пещерку можно найти. Костёр там разведешь… Переночуешь…

─ Поселков на острове нет? Раньше ведь были.

─ Раньше здесь много чего было. И люди были… Нет сейчас никого и ничего, ─ в голосе незнакомца слышалась неприкрытая горечь.

─ А твоя семья? ─ спросил Айсар, бросая взгляд на корабли.

─ И их уже нет…

Айсар отвлёкся лишь на мгновение, но когда повернул голову, странного незнакомца уже не было. “Да что же он так тихо двигается, словно призрак?” ─ с досадой подумал мужчина, оглядываясь вокруг. Незнакомца, как и его следов, нигде не было. Есть ужасно хотелось, да и пить тоже. Насколько помнил Айсар старые карты островов Деус, то где-то в глубине острова есть немало родников с питьевой водой… Нужно устраиваться на ночь, да и поохотиться неплохо было бы. Для дальнейших действий нужны силы. Айсар слез со своего наблюдательного пункта, и осторожно двигаясь, скрылся в зарослях молодого леса.

На поиски родника ушла пара часов, но заодно, к счастью для измученного и уставшего Айсара, рядом с ним была найдена и небольшая пещерка. Насладившись чистейшей, холодной и прозрачной водой мужчина принялся устраивать себе жилище. Он нарезал кинжалом, чудом оставшемся у него после сражения с монстром глубин, видимо, пальцы зажали оружие мёртвой хваткой, несколько охапок тонких душистых веток и устроил себе лежанку. Вокруг хватало сушняка, так что и с дровами вопрос не возник. Айсар был неплохим охотником. С помощью подручных средств он устроил несколько нехитрых ловушек на мелкое зверьё. Через час терпеливого ожидания мясо на ужин у него было. Соорудив небольшой очаг из найденных в пещере камней, мужчина разжёг с помощью заклинания костерок, и приготовил себе ужин. “Я помог пленённым рыбакам и их семьям, остался жив после встречи с чудищем, и устроился на острове. Всё не так уж плохо. Жаль, что не могу связаться с друзьями… Очень жаль… Но кто же меня спас? Кто вытащил на берег? Я ведь тонул, придушенный щупальцем”, ─ анализировал прошедшие сутки Айсар, и задавал себе вопросы. А вот ответов он не находил. Что-то подсказывало ему, что дать ответы хотя бы на некоторые тревожащие вопросы мог незнакомец со странными глазами. Но где его искать? Незнакомец как в воду канул. Однозначно можно было сказать только одно: с пиратами он не связан, а, возможно, имеет на них зуб. А ещё он знает остров. Знает, что здесь происходит.

Пока молодой мужчина лежал на охапке веток у чуть потрескивающего костерка, объект его мыслей наблюдал за ним из темноты своим янтарным взглядом. И тоже задавал себе множество вопросов. Он устал быть один. Устал пытаться найти выход там, где не видел его. Появление высокого жилистого мужчины с уставшим, измученным одиночеством взглядом, вызвало в его душе бурю. Бурю вопросов, волнений и… желаний. А ещё оно вызвало надежду.

========== Глава 3. ==========

Ночь прошла спокойно. Никто не потревожил сон Айсара и к утру он чувствовал себя полным сил. Умывшись родниковой водой и позавтракав остатками жареного мяса, он решил пойти на разведку. Первым делом мужчина целенаправленно пошёл туда, где сверкали на солнце шпили Храма Всех Богов. Ещё будучи на берегу он приметил направление движения. Путь занял около двух часов. Айсару пришлось перебираться через густые заросли, иногда расчищая себе путь кинжалом, через небольшие каменистые пригорки и крутые овраги. Он не знал троп и потому шёл напрямик, ориентируясь на шпили, видные даже сквозь верхушки высоких деревьев. К счастью, на этом острове не росло таких исполинов, как на Карнадейле. Подходя ближе к Храму, мужчина стал идти осторожнее и ещё тише. Кто знает, что там…

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке