— Нет, — покачала она головой. — До половины пятого я абсолютно свободна.
— Вот и замечательно! У меня тоже прямо сейчас нет никаких дел, как ты смотришь на то, чтобы вместе пообедать? У меня сегодня не получилось…
— Я смотрю на это очень положительно, — кивнула Нора, поскольку от булочек и хот-дога остались одни воспоминания, а учитывая, что утром она, на нервной почве, так и не позавтракала, предложение Дамиана выглядело чрезвычайно заманчивым.
И они пошли по улице, никуда особо не спеша и наслаждаясь разговором, который оказался весьма захватывающим и прервался лишь в тот момент, когда Нора увидела вывеску ресторана, к которому они подошли.
— «У Бернардо»? — прочла она вслух, удивляясь подобному совпадению.
— Да. Здесь лучшая итальянская кухня во всём районе. И, наверное, во всем городе. Я здесь часто бываю, обещаю, тебе понравится. Ты же любишь итальянскую кухню?
— Обожаю, — кивнула Нора.
В ожидании заказа, и потом, поглощая, действительно, невероятно вкусные минестроне и лазанью, они продолжали говорить, говорить… О детстве, о книгах, о любимых животных, обсудили недавно вышедший блокбастер и то, как целенаправленно судьба сводила их сегодня, находя всё новые и новые невероятные предлоги для этого.
И с каждым словом, жестом, взглядом, Нора понимала, что этот мужчина, знакомство с которым началось так необычно, самый близкий и родной для неё человек.
Заиграла красивая лирическая мелодия, и пары потянулись на небольшой свободный участок возле оркестра.
— Потанцуем? — предложил Дамиан, и Нора с удовольствием согласилась.
Они медленно двигались под негромкую музыку, Нора прижалась щекой к груди Дамиана и, чувствуя обнимающие её руки, мечтала, чтобы этот волшебный момент длился вечно.
Но, три песни спустя, Дамиан неохотно отстранился.
— Наш джелато сейчас совсем растает. Предлагаю продолжить после десерта, хорошо?
Когда огромная порция вкуснейшего мороженого была ими почти съедена, Дамиан случайно взглянул на часы и с досадой хлопнул себя по лбу.
— Ох, совсем забыл! Извини, Нора, я на секундочку.
Он встал и, оглядывая зал, отошёл к метрдотелю и о чём-то его спросил. Получив отрицательное качание головой, достал телефон и набрал номер. Спустя несколько секунд телефон Норы зазвонил и, достав его из сумочки, она увидела на экране уже привычное «Мистер Блумфилд-младший». Нажав «ответить», она услышала в трубке:
— Мисс Хант, вы далеко от ресторана? Через какое время сможете подойти?
Глядя, как шевелятся губы Дамиана в такт звучащим из телефона словам, и ещё не до конца осознав происходящее, Нора ответила:
— А я уже здесь. Сижу за столиком и доедаю наш джелато.
— Нора? — недоверчиво выдохнула трубка, в то время как мистер Блумфилд-младший смотрел на неё совершенно ошарашенными глазами.
— Да, Дамиан, — ответила она, робко улыбаясь, глядя, как на лице мужчины расцветает широкая счастливая улыбка, и он быстро приближается к столику.
— Невероятно! Поверить не могу! Всё это время — это была ты, моя Нора!
— И ты. Это был ты. Мы общались весь день, даже не догадываясь, что уже знакомы…
— Эти телефоны так меняют голос, — Дамиан сердито посмотрел на трубку в своей руке и сунул её в карман. — Но я рад. Действительно, рад. Мы бы, конечно, всё равно встретились, но кто знает, как всё у нас сложились бы, начни мы с деловых отношений. А теперь, извини, Нора, возможно, ещё слишком рано для этого, ты меня едва знаешь, но хочу предупредить — я тебя никуда и никогда больше не отпущу!
— Я не стану убегать, — засмеялась Нора, чувствуя необыкновенную эйфорию.
— Просто удивительно, на какие ухищрения пошли высшие силы, чтобы нас свести. Даже этот ужасный снегопад устроили.
— Подумать только, ещё сегодня утром я ненавидела весну с её такой непредсказуемой погодой. Какая же я была глупая!
— Какими МЫ были глупыми, — поправил её Дамиан, беря за руку и глядя в глаза.
И она понимала, что готова смотреть в его глаза вечно.