Умереть первым - Джеймс Паттерсон страница 10.

Шрифт
Фон

Я знала, что если не уйду отсюда немедленно, то могу не совладать с собой. Не говоря ни слова, я бистро покинула номер.

— Черт возьми, что это с Боксер? — недоуменно спросил Чарли Клаппер.

— Ты же знаешь женщин, — услышала я приглушенный ответ Джейкоби. — Они всегда плачут на свадьбах.

Глава 7

Филлип Кампбелл шел по Поуэлл-стрит по направлению к площади Согласия, за которой виднелось высокое здание отеля «Гранд Хайатт». Полиция уже оцепила все подходы к отелю, а вокруг собралась огромная толпа зевак. В воздухе постоянно раздавались громкие возгласы полицейских и сирены «скорой помощи». Это было так непохоже на цивилизованный и респектабельный облик Сан-Франциско. И это ему нравилось.

Кампбелл не мог поверить, что возвращается на место преступления. Конечно, опасно, но он ничего не мог с собой поделать. Вчера Кампбелл ощутил необыкновенный прилив сил и теперь надеялся снова пережить нечто подобное. По мере приближения к отелю в кровь выбрасывалось все больше и больше адреналина, а сердце от волнения готово было выскочить из груди.

Подойдя поближе, он протиснулся сквозь толпу зевак к краю полицейского кордона и стал прислушиваться к разговорам. Здесь собрались в основном весьма солидные люди в деловых костюмах, которые изредка обменивались мнениями и сокрушенно качали головами. Говорили о возникшем в отеле пожаре, настаивали, что кто-то выпрыгнул из окна, доказывали, что в отеле было совершено убийство. Но никто из них даже не догадывался о том, что там на самом деле произошло.

Кампбелл протиснулся еще ближе и наконец увидел за работой городских полицейских. При этом два человека стояли чуть поодаль и пристально изучали собравшихся людей. Не было никаких сомнений, что они искали его! А он совершенно не волновался из-за того, что может быть обнаружен. Это невозможно, просто невероятно. Вряд ли кто-нибудь заподозрит в совершении преступления именно его. Кампбелл знал, что принадлежит к тем пяти процентам людей, на которых в последнюю очередь может пасть подозрение полиции. Это обстоятельство успокаивало его и одновременно волновало.

Господи, он сделал это, и вот сейчас по его вине здесь собралась толпа и цвет городской полиции. И это только начало. Кампбелл никогда еще не испытывал подобного чувства, как, впрочем, и город Сан-Франциско.

В этот момент из отеля вышел какой-то бизнесмен и репортеры бросились к нему с расспросами, словно это была кинозвезда. Это был мужчина чуть больше тридцати лет, на его лице блуждала ухмылка человека, посвященного в какую-то страшную тайну. Он знал, что располагает информацией, за которой они все охотятся, и наслаждался этим.

— Это была супружеская пара, — медленно проронил он, почти не останавливаясь. — Их убили в пентхаузе почти сразу же после свадьбы. Ужасно, не правда ли?

Толпа вокруг Филлипа Кампбелла охнула и замерла, а у него заныло в душе от переполнивших его чувств.

Глава 8

Какое событие! Синди Томас с трудом пробралась сквозь плотную толпу зевак, собравшихся перед отелем «Гранд Хайатт», но удрученно застонала, увидев, что все подходы к отелю перекрыты плотным кордоном полиции. Там собрались не меньше сотни человек, которые отчаянно кричали, размахивали руками и пытались прорваться внутрь. Там были туристы с фотоаппаратами, бизнесмены, направляющиеся по своим делам, и многочисленные журналисты, сующие полицейским свои служебные удостоверения. А на противоположной стороне улицы стоял телевизионный фургон, вокруг которого расставляли аппаратуру журналисты.

После двух лет работы в отделе местных новостей газеты «Кроникл» Синди уже научилась с первого взгляда определять события, подробное освещение которых могло бы положить начало ее успешной профессиональной карьере.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Популярные книги автора