Искушение красотой - Наталия Котянова страница 4.

Шрифт
Фон

- О чём речь, принцесса!

- Вот и хорошо. Честно говоря, я бы не хотела возвращаться к дороге и снова идти мимо логова троллей. Давайте двинемся вдоль этих холмов. Получится ненамного длиннее, да и лес здесь не очень густой, пройдём без труда.

- Нелегко вам придётся, - заметил Фолак. - Пешком, в таких туфельках... Лошадей-то съели!

- Ничего, справлюсь.

Лидар почти не слышал того, о чём они говорили. Он думал о том, как же уговорить Айвен отказаться от ненавистного замужества. Он знал, что не имеет на это права, но надеялся, что сможет что-то придумать, чтобы помочь ей избежать этого мучительного испытания. Должен быть какой-нибудь выход, должен!

Так, вчетвером, они двинулись в путь.

Принцесса оказалась девушкой на удивление выносливой, по крайней мере, мужчины не услышали от неё ни единой жалобы. Днём они шли, а ночью отдыхали, разведя костёр где-нибудь в укромном месте.

Лидар не говорил больше с Айвен о её будущем, но про себя решил, что не позволит ей погубить свою жизнь. Он пойдёт вместе с принцессой в столицу Адорры и, если не найдётся иной выход, он просто-напросто убьёт Тальбаса. Пусть его самого потом казнят, главное, Айвен будет свободна!

Фолак отлично видел, что творится с его воспитанником, и дал себе зарок не спускать с него глаз. Да, безусловно, девушку жаль, но что они могут сделать? Любовь толкает людей на безрассудства, и умудрённый годами мастер всерьёз опасался за Лидара. Одно дело справиться в лесу с четырьмя троллями, но совсем другое - замахнуться на тирана в окружении армии телохранителей. Нет, нечего даже думать об этом!

Мерситута, в свою очередь, тоже заметил, что с появлением красавицы-принцессы его товарищи стали гораздо задумчивее и вместо праздной болтовни предпочитают теперь предаваться каждый своим мыслям. На всякий случай он решил приглядывать за обоими, а сам взял на себя нелёгкую обязанность развлекать в пути Айвен. Это и в правду оказалось непростым делом, но, в конце концов, юному балагуру удалось её развеселить.

Так они и шли. Фолак, как опытный разведчик, впереди, за ним, беседуя, Айвен и Мерс, и позади всех - Лидар с луком наперевес и каменным выражением лица.

К исходу третьего дня пути лес начал редеть, а это значило, что подошло к концу и их путешествие. Фолак предложил отложить визит в столицу до утра и провести последнюю для принцессы вольную ночь под открытым небом. Айвен с радостью согласилась - компания неунывающих друзей нравилась её гораздо больше, чем скорейшая перспектива стать королевой.

Мириады серебряных звёзд смотрели на землю в эту ночь. Мерс уже вовсю клевал носом, привалившись к стволу дерева, Фолак курил свою трубку, Айвен заплетала волосы в косы - времени для этого требовалось порядочно. Лидар опять куда-то запропал.

Девушка невольно вздрогнула, когда откуда-то издалека вдруг раздались красивые и невероятно печальные звуки незнакомой мелодии.

- Что это?

Фолак невозмутимо постучал своей трубкой о полено, вытряхивая сгоревший табак.

- Так, ничего особенного. Моя дудка. Когда-то я подарил её Лидару, выучил играть, но он редко брал её в руки. Что возьмёшь с молодого парня? Ему всегда нравились лихие мотивы, где можно и подсвистеть, и подхлопать.

- Почему же сейчас он играет такую грустную песню? У меня даже слёзы на глаза навернулись...

Следопыт прищурился и глянул на принцессу из-под лохматых бровей.

- А ты не понимаешь, милая? Лидар ведь обычный мужчина. Молодой, храбрый, горячий... Он умрёт за тебя.

- С чего вы взяли? - её голос дрогнул.

- Достаточно один раз взглянуть на него, чтобы всё понять. Мальчик полюбил тебя. Прости, принцесса, за такие слова, но я знаю Лидара с детства, он дорог мне, как родной сын. И я не хочу быть свидетелем его бессмысленной гибели. Прошу, поговори с ним. Я чувствую, мне одному Лидара не удержать.

Айвен долго молчала, потом встала и медленно пошла на звуки дудочки. Она пела об отчаянии и одиночестве, о разрывающей сердце безысходной тоске, и девушка едва видела перед собой дорогу из-за выступивших на глаза слёз.

Лидар был так погружён в свои невесёлые мысли, что совсем не слышал её шагов и вздрогнул, когда лёгкая рука коснулась его плеча. Он резко обернулся, хотел что-то сказать - и не смог. Айвен, как в первый раз, вгляделась в его лицо, в затуманенные серые глаза и неожиданно для самой себя прижалась головой к его груди.

- Прости меня...

- Боже, Айвен, за что?!

- За то, что я встретилась на твоём пути.

Дрожащей рукой Лидар дотронулся до её волос.

- Ты - самое прекрасное, что есть в моей жизни. Айвен... Я не смогу жить без тебя.

- Ты должен. Пообещай мне, поклянись, что не совершишь никаких необдуманных поступков. Что отпустишь меня, дашь уйти и достойно встретить свою судьбу. У нас разные дороги, Лидар, в твоей жизни будет ещё так много хорошего. Это - просто наваждение, настоящая любовь у тебя ещё впереди.

- Нет!! Нет... - его голос сорвался. - Я люблю тебя, люблю больше своей чёртовой пустой жизни. Она не нужна мне, если в ней не будет тебя. Я не могу тебе обещать, я всё равно убью Тальбаса!

- Лидар, прошу тебя!

- Нет...

Их бессвязный диалог, перемежающийся рыданиями, прервало вежливое покашливание.

- Приберегите-ка ваши чувства на потом, дети, - со странной улыбкой произнёс Фолак. - Пойдёмте обратно к костру. У нас гость.

- Тальбас?! - в ужасе спросила Айвен.

- Нет-нет, не бойся. Если я правильно понял, у нас, кажется, появился шанс тебе помочь.

Не успел он закончить, как Лидар и принцесса уже со всех ног мчались к костру.

Около него обнаружился средних лет крестьянин с радостно выпученными глазами и в сопровождении мальчонки лет десяти.

- Сын и бывший поводырь, - представил словоохотливый гость. - Вот, забрели на ваш огонёк, заблудились маленько. А живём мы в Горках, почитай, на самой границе, так вот...

- Эй, нельзя ли покороче, любезный? - остановил его Фолак. - Расскажи-ка лучше, что вы делаете в такой дали от дома.

- А, ну да, конечно. Слепой ведь я.

- Во врёт! Зенками-то так и шарит, притвора!

- Да к не вру я, рыжий господин! Вот уж почитай как восемь лет без глазок-то жил, сынка родного вот таким малюткой помню... - крестьянин шумно высморкался. - А недавно сказал мне странник прохожий про ведьму лесную, что живёт туточки неподалёку. Что великая она знахарка, людей лечит, зверей лечит и твари всякой язык понимает. Марион она прозывается, добрыми делами по всей округе славится. Вот я с сынишкой и надумал к ней идти, авось поможет.

- И что, помогла?

- В точности так. Удивительная это женщина. В пять минут сотворила заговор, травку какую-то съесть заставила, и - чудо! Я опять вижу!! Верите, от счастья едва не рехнулся!

И от переизбытка чувств мужичок несколько раз высоко подпрыгнул.

- А... скажите, почтеннейший, эта колдунья только исцеляет или ещё какие-нибудь чудеса творит?

- Вестимо так, господа. Слыхал я, к примеру, что Марион одного вреднющего охотника, что её любимого кролика чуть не пристрелил, самого в зайца превратила. Правда, потом смягчилась и снова человеком сделала, но он уж в её лес теперь ни ногой...

- А далеко ли она живёт? - с замиранием сердца спросила Айвен.

- Да нет, прекрасная госпожа, совсем рядом. Ежели идти часок прямо, а потом ещё часика два вправо до поляны с огромным дубом, то аккурат к её хижине и выйдете. Только мимо не проскочите. Хижина-то в густых кустах запрятана, её увидеть непросто.

- А сколько колдунья берёт за свои услуги? - поинтересовался практичный Мерс.

- А сколько дадите, столько и возьмёт, а то и вовсе ничего. Я же говорил - добрая она...

Рано утром, распрощавшись с крестьянином и его сыном, наши герои тронулись в путь. Айвен и Лидар, воодушевлённые и нетерпеливые, рука об руку шли впереди - так быстро, что удивлённый Фолак едва за ними поспевал.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке