Я была на седьмом небе от счастья, и мне ужасно захотелось услышать все собственными ушами. Я проскользнула на маленькую террасу, куда выходили окна библиотеки. И услышала… — Голос Кит задрожал, но она справилась с волнением. — Я услышала, как они надо мной смеялись.
Кит даже не заметила, как Эми взяла ее за руку.
— Тетки оказались такие расчетливые, — продолжала Кит. — Сначала познакомили меня с четырьмя джентльменами. Четыре поклонника, и все мне в отцы годились, такие противные! Потом тетки решили, что у меня в голове одна романтика, поэтому мне понравится такой кавалер, как Белвилл. А лорд Белвилл оказался таким же честолюбивым, как и мои родственники. Ему прочили военную карьеру, и он рассчитывал, женившись на мне, продвинуться по службе с помощью связей моих дядюшек. Дядюшки же, в свою очередь, надеялись на его поддержку. Я должна была лишь укрепить их деловой союз. Я стояла под окнами библиотеки и слышала голос моего жениха. Он хвастался, как легко заманил меня в западню. И все они были так уверены в успехе этого предприятия… — Кит усмехнулась и резко приподнялась. — На следующий день я отказала Белвиллу и разрушила все их планы. После того случая я всегда подслушивала разговоры моих так называемых женихов с опекунами. Весьма поучительная история. Дорогая Эми, пойми, я могу только позавидовать твоему счастью, но это — редкий случай. Я не думаю, что найду такую любовь, как у тебя. Если этого не произошло за шесть долгих лет, то вряд ли произойдет когда-либо. Вскоре я стану обыкновенной старой девой.
Кит печально улыбнулась подруге, с сочувствием глядевшей на нее.
— Тебе, Эми, не стоит меня жалеть, потому что у меня у самой нет ни капли жалости к себе. Какой мужчина предоставит мне ту свободу, которой я наслаждаюсь сейчас? Кто разрешит мне быть самой собой?
— Но, дорогая, только не делай… ничего предосудительного, — проговорила Эми.
— Я не считаю нужным обращать внимание на сплетников. И уверена, что никогда не опозорю имени дедушки. Но я совершенно свободна и буду жить так, как пожелаю. Любой муж хочет, чтобы его жена вела себя так, как принято, чтобы ждала его возвращения домой и всегда подчинялась ему. А я собираюсь жить так, как мне нравится.
— Я понимаю, что ты разочарована, моя милая, — сказала Эми. — Но ведь мы поклялись выйти замуж по любви, помнишь?
— Выйти замуж по любви — или вообще не вступать в брак, — в задумчивости проговорила Кит.
Эми вспыхнула, но промолчала.
— Ты выходишь замуж по любви, я же вообще не вступаю в брак, — заявила Кит.
— Но, моя милая…
— Не переживай за меня, глупышка! — Кит засмеялась. — Мне замечательно живется. Клянусь, мне не нужна любовь.
Эми снова промолчала, хотя была уверена: именно в любви Кит более всего нуждалась.
Глава 3
Следующие два дня Кит ездила в гости к женам землевладельцев и выслушивала их рассказы о семьях и жалобы на жизнь. После смерти бабушки в Кранмер-Холле редко бывали женщины, и теперь девушке предстояло возобновить прежние связи.
Кит часто вспоминала о недавнем разговоре с Эми. После этого откровенного разговора она чувствовала какое-то смутное беспокойство, чувствовала, что ей не хватает чего-то очень важного, и злилась на себя.
К счастью, ее отвлекали хозяйственные заботы — дедушка решил устроить обед в ее честь, чтобы представить повзрослевшую внучку местному обществу. Около полудня Кит все же покаталась верхом, но вскоре вернулась, чтобы привести себя в порядок.
Гости приехали к восьми. Кит с дедушкой встречали их в дверях гостиной. Спенсер, надевший шелковую куртку и белые брюки, выглядел очень представительно. Он с гордостью смотрел на внучку.
Кит долго и тщательно выбирала туалет. Ей не понравилось ни красивое муслиновое платье, ни атласное с глубоким вырезом.