Разве не то же происходит с вами? - мучительно думал он, но говорить этого вслух не стал. Баг сказал, что заберет лишь то, что я люблю. И вот теперь вы сидите рядом со мной, ясный, как божий день, и видный отовсюду, как на ладони...
Такая мысль пришла ему в голову впервые, и он отогнал ее прочь; старый Арч был слишком многим обязан дяде Джейми, всем, что тот сделал для Багов, и он был человеком, который признает свои долги - хотя, возможно, больше об этом распространялся.
Но, без сомнений, Баг уважал его дядю как мужчину.
Казалось, на какое-то время дело было улажено.
Но потом пришли другие мысли, тоже непростые - много разнообразных вещей, которые, как насекомые-многоножки, выползали к нему из бессонных ночей, с тех самых пор, как он убил Mурдину Баг.
Арчи был стариком. Твердым, жестоким, как закаленное в огне копье, и в два раза опасней - но очень старым.
Он воевал еще в Шерифмуире; сейчас ему должно быть около восьмидесяти.
Месть могла продлить ему жизнь, на какое-то время - но все же плоть его не бесконечна. Может, он тоже думает, что у него попросту нет времени ждать, пока у Яна появится то, "что стоит забрать."
И если он собирается исполнить свою угрозу, он должен начать действовать в ближайшее время.
Ян снова услышал еле уловимые движения и шорохи по ту сторону костра, и с трудом глотнул - во рту у него пересохло.
Старый Арч может попытаться захватить его тетю, потому что Ян, безусловно, любит ее, и убить ее будет гораздо легче, чем дядю Джейми.
Но нет - быть может, Арчи действительно чуть не сошел с ума от горя и ярости, но он вовсе не был безумцем.
Он знает, что прикоснись он к тетушке Клэр хоть пальцем - не убив прежде дядю Джейми,- это было бы равносильно самоубийству. Хотя, возможно, тогда ему будет уже все равно.
Это была другая мысль, пробежавшая у него вниз по животу маленькими холодными лапками. Он должен от них уйти; он знал это точно. Все равно он был обречен: над ним по-прежнему висел приговор.
Подождать, пока они не уснут, потом подняться и потихоньку уйти. Тогда они будут в безопасности.
Но сердце снова его подвело, как и в первую ночь. Он пытался собрать все свое мужество, здесь, у огня, чтобы наконец уйти - но дядя опередил его, выйдя из леса - и теперь сидел рядом с ним, безмолвный и дружелюбный, до тех пор, пока Ян не почувствовал себя в состоянии прилечь снова. Завтра он еще раз обо всем подумает.
Ведь не было поблизости никаких признаков Aрчи Бага; не было, с тех пор, как состоялись похороны его жены...
А может, он уже мертв. Ведь он был глубоким стариком, и стариком одиноким.
И было еще одно соображение - если он уйдет сейчас, не говоря никому ни слова, дядя Джейми непременно последует за ним.
Тот ясно дал ему понять, что Ян должен отправится обратно в Шотландию - и неважно, сделает он это добровольно, или поедет в мешке, связанный по рукам и ногам.
Ян усмехнулся, несмотря на все свои мысли, и Ролло слегка зарычал, когда грудь под ним тихонько затряслась от смеха.
До сих пор ему и в голову не приходило думать о Шотландии, или о том, что его может там ждать.
Возможно, звуки, регулярно доносившиеся с другой стороны костра, заставили его об этом задуматься - внезапный душераздирающий стон и глубокие двойные вздохи, которые за ним последовали, были ему хорошо знакомы, и вызывали яркие физические воспоминания о том, какие действия могли вызвать эти вздохи - и он вдруг подумал, сможет ли он найти себе жену в Шотландии.
Он и этого не мог. Или все-таки мог?
Вряд ли Баг будет в состоянии последовать за ним так далеко? Может, он уже мертв - подумал он снова, и чуть сместился под пледом. Ролло что-то недовольно проворчал, но, признавая его права, немного отполз в сторону и свернулся клубком на некотором расстоянии от него.
Там с ним вместе будет его семья.
Окруженный Mюрреями, он - и его будущая жена, разумеется - смогут жить в безопасности. Сейчас ему было довольно просто скрыться и затаиться в густых лесах где-нибудь здесь, в горах - но далеко не так просто будет это сделать в горах Шотландии, где каждый глаз остер, и ни один чужак не сможет остаться незамеченным. К тому же, он даже не знал наверняка, что будет делать его мать, когда увидит его снова - но, как только она к нему привыкнет, может, она смогла бы подумать о девушке, которая не станет слишком его бояться?
Сладкие сосущие звуки, причмокивание и что-то, похожее на стон его дорогого дядюшки - он делал так всякий раз, когда она клала ему в рот свой сосок... Ян раза два или три видел, как она, закрыв глаза, это делает - в хижине, при тусклом свете углей из очага, - быстрый влажный блеск зубов, и ее волосы падали назад, на голые плечи, в облаках света и тени.
Соблазненный, он положил руку на собственный прибор. На этот случай у него была заготовлена целая частная коллекция образов, которые он лелеял в определенных целях - и среди них некоторые были образами его двоюродной сестры, хотя он немного этого стыдился. Она давно была женой Роджера Мака, в конце концов.
Но, вспомнив однажды, что на определенном этапе он и сам должен был на ней жениться, несмотря на весь свой былой ужас, при одной только мысли об этом - тогда ему было всего семнадцать, и она была значительно старше,- он уже смелее представлял ее в своей постели.
В течении нескольких дней он исподтишка, но пристально ее рассматривал, когда та была совсем близко, и разглядел ее круглую попку, и тень рыжего треугольника внизу, под тонким муслином ее сорочки, когда она шла купаться - ясно воображая, какие острые ощущения его ждут, когда он увидит ее всю, целиком - ночью, когда она ляжет с ним, и заголит для него ноги...
Черт - что он делает? Как он может так думать о Брианне, когда лежит в десяти футах от ее отца!
Он сморщился, и зажмурился изо все сил, замедлив движения руки... пока не подобрал себе из личной библиотеки другого изображения.
Только не ведьму - не сегодня. Воспоминание о ней взывало его к еще большей поспешности, и часто было болезненным, с оттенком некоторой собственной беспомощности. Мальва... Нет, ее он вызвать боялся; он часто думал, что ее дух еще не отлетел отсюда достаточно далеко.
Малышка Мэри. Да, она.
Рука сразу окрепла и вошла в ритм - и он с облегчением вздохнул, укрывшись меж двух маленьких розовых грудок, утешенный ободряющей улыбкой первой из девушек, с которыми он когда-то переспал.
Несколько мгновений спустя, уже паря на самом краю мечты о крошечной блондинке, которая была ему сегодня женой, он сонно подумал - Ага, должно быть, тот уже мертв...
Ролло изобразил горлом глубокое несогласное ворчание и перевернулся, задрав лапы кверху.
ДЕЛИКАТНЫЕ ПОРУЧЕНИЯ
Лондон, Ноябрь 1776
КАК МНОГОЕ В ЖИЗНИ УСТАРЕВАЕТ и теряет свою былую ценность - думал лорд Джон.
Мудрость, перспективы, положение в жизни, чувство исполненного долга, хорошо проведенное время, роскошь привязанности к друзьям и к семье... и тот факт, что отныне он больше не должен держать спину плотно прижатой к стене, когда будет разговаривать с лордом Джорджем Жерменом.
Теперь они оба смотрели на мир через стекла очков, и - хотя его камердинер уверял его, что выглядит он по-прежнему презентабельно,- теперь он, по крайней мере, был лет на двадцать старше, и собирался обратиться к Государственному секретарю, которому они когда-то нравились молодыми, с нежной упругой кожей.
Встретивший его клерк обладал всеми этими достоинствами, и вдобавок был оснащен длинными темными ресницами и мягкими пухлыми губами. Грей удостоил его не более, чем мимолетным взглядом; сам он предпочитал более мужественный тип.