Седая голова старика появилась над плечом девушки. Синие глаза на морщинистом лице маршала Эзры Гурни были холодны, когда он подтвердил сообщение девушки.
— Это кажется чертовски странным, но это так, — сказал он командующему. — Это самая большая, опасная и запутанная тайна, которую я знавал когда-либо…
В этот момент что-то произошло. Это случилось настолько стремительно, что ни командующий Андерс, ни Норт Боннэл не поняли ничего, кроме какого-то блеска. Они увидели, как внезапное белое пламя поперек экрана телепередатчика убрало встревоженные лица Джоан и Эзры. Затем телепередатчик пошел темным цветом.
Андерс нажал кнопку вызова.
— Джоан! Эзра! Что случилось?
Никакого ответа. Андерс сразу же отдал приказ оператору из штаба.
— Немедленно снова свяжитесь с «Ферронией»!
Десять минут спустя из оперативного штаба доложили:
— Ничего обнадеживающего, сэр. «Феррония» просто не отвечает.
Андерс медленно повернулся и посмотрел на правительственного чиновника. Его бульдожье лицо стало бледным, чем обычно.
— Это случилось с Джоан и Эзрой прямо на наших глазах, — пробормотал он. — Независимо оттого, что нападает на другие корабли, оно также напало и на них.
Боннел был потрясен.
— Но что это было? На экране появилось только какое-то силовое пламя!
Андерс беспомощно покачал своей львиной гривой.
— Я не могу ничего понять. Я думал, что все повидал в космосе, но это — что-то новое и опасное.
Он встал на ноги.
— Ничего делать не остается, как послать туда целую эскадру из патрульных крейсеров. Но если они тоже исчезнут…
— То наступит паника, которая нанесет вред космическим путешествиям по всей Системе, — вздохнуло бледное лицо Боннела. Затем его глаза вспыхнули.
— Командующий, эта тайна не может быть разрешена силой. Это работа для того, кто может с научной точки зрения разведать, что действительно случается. Для того, кто может использовать каждый научный ресурс, чтобы решить загадку.
Холк Андерс сразу понял о ком речь.
— Вы думаете о капитане Фьючере?
Чиновник кивнул решительно.
— Если мы не можем разгадать эту тайну, то научный волшебник и его люди смогут.
— Возможно это так, — пробормотал командующий. — Фьючер имеет большое количество уловок, про которые мы не знаем. Но если Вы позовете его, он прилетит?
— Он прилетит? — отозвался эхом Норт Боннел. Он шагнул к телепередатчику. — Да ведь Эзра Гурни — один из его самых старых друзей, а что касается Джоан, то Вы должны знать о его чувствах к ней! Он прилетит? Да он расколет космос, мгновенно добираясь сюда, когда узнает, что Джоан и Эзра в опасности!
ГЛАВА II
Загадка мира
Маленькое, обтекаемое судно поднялось с замороженной пустоши, с кратерной поверхности Луны и, сверкая белым огнем ракетных дюз, погрохотало к Земле.
Любой наблюдатель сразу бы узнал корабль капитана Фьючера и его людей. Только эти четыре известных авантюриста обитали на безжизненном спутнике. Их домашняя лаборатория под кратером Тихо была единственным жильем.
Небольшое судно летело к Земле на скорости, которую никакой другой корабль не смог бы набрать, и которую никакой обычный пилот не разовьет, как бы не пытался. Оно устремилось вниз, через темноту затененной планеты, к сверкающим башенкам Нью-Йорка. Как падающий сокол, судно приземлилось на горизонтальную площадку смутного очертания Башни Правительства.
Внизу, в штабе Планетного Патруля, Норт Боннел все еще беспокойно вышагивал по офису, а мрачный Холк Андерс тихо сидел.
— Если Фьючер не сможет решить эту задачу, то никто не сможет! — говорил отрывисто Боннел. — И тогда корабли продолжат исчезать, как эти.
Ясный голос прервал его:
— Что за пропавшие суда? И что случилось с Джоан и Эзрой?
Боннел и Холк Андерс повернулись вокруг. Дверь тихо открылась позади них, и в проеме стояло четыре фигуры.
— Капитан Фьючер! — воскликнул Боннел. Он сделал порывистый вздох. — Небеса, я рад, что Вы и ваши люди добрались сюда так быстро!
Курт Ньютон проигнорировал теплое приветствие двух старых знакомых, когда шагнул в кабинет. Его брови нависли над хмурым взглядом.
— В вашем вызове Вы сообщили, что Джоан и Эзра оказались в неприятностях. Что случилось, Боннел? И почему Вы не вызвали меня раньше?
Курт Ньютон, которого вся Система знала под именем капитан Фьючер, возвышался над Боннелом на целую голову. Его высокая, статная фигура сейчас была одета в серый костюм с застежками-молниями. Тяжелый протонный пистолет, приталенный на поясе, свидетельствовал, что он не только волшебник науки, но и самый известный планетный борец в Системе.
Огненно-рыжие волосы Курта контрастировали с его красивым лицом и ясными серыми глазами, которые теперь отражали срочное беспокойство. Он имел немного друзей, но эти немногие были очень близки ему. Маршал Эзра Гурни был одним из самых старых. Но еще ближе для его сердца была веселая, галантная девушка, агент безопасности, которой теперь угрожали.
— Где Джоан и Эзра? — повторил он.
— Мы не знаем, — ответил беспомощно Боннел.
— Что Вы подразумеваете под тем, что не знаете? — закричал один из людей Фьючера. — Дьяволы космоса, это что — шутка?
Три человека Фьючера, которые были верными товарищами Курта Ньютона, разительно отличались от их высокого, рыжеволосого молодого лидера.
Того, который только что спросил, звали Ото — гибкая, белая, эластично-выглядящая человеческая фигура, в суженных зеленых глазах которого светилась дьявольски жестокое безрассудство. Он выглядел почти обычным человеком, но не был им. Ото был давно создан в лаборатории и являлся синтетическим человеком, андроидом.
Грэг, второй человек Фьючера, казался еще более экстраординарным. Он был интеллектуальным роботом, гигантской металлической фигурой, возвышающейся на семь футов в высоту; фотоэлектрические глаза блестели из выпуклой металлической головы, которая ограждала его механический мозг. Грэг являлся самым сильным из всех видов существ!
Третьим и самым странным был Саймон Райт, Мозг. Он только этим и являлся — живым человеческим мозгом, обитающим в прозрачном металлическом ящике, который постоянно повторно очищала сыворотка, поддерживая его жизнедеятельность. Его стеклянные глаза-линзы наблюдали, его уши-микрофоны слушали, когда он висел, балансируя на бледных лучах силы, на которых он мог двигаться по воздуху по его желанию.
— У Вас должны быть какие-то соображения, где Джоан и Эзра! — воскликнул Ото нетерпеливо Боннелу. — Или мы принеслись с Луны только для глупого обмана?
— Закройся, Ото, — приказал Курт Ньютон. Его серые глаза впились в лицо Боннела. — Расскажите нам, что случилось.
Боннел кратко рассказал им, что мог. Он сообщил про множество транспортных едениц, которые в течение многих недель загадочно исчезали в том секторе за Юпитером, о назначении Джоан Рэндалл и старого маршала Гурни для расследования, и необъяснимое прерывание их передачи по телепередатчику.
— Все эти вещи сбили меня с толку, капитан Фьючер, — признался Холк Андерс, когда Боннел закончил.
Глаза Курта были тверды.
— Мы полетим туда и узнаем, что действительно случилось с ними, — произнес он резко.
Он повернулся к двери. Зеленый прищур глаз Ото запылал с волнением, когда он последовал за ним. Грэг тихо препроводил Капитана Фючера, но металлический голос Мозга задержал их.
— Один момент, Кэртис. Я знаю, что ты волнуешься за Джоан, но сильная спешка не поможет нам. Мы должны знать больше об этом.
Ото сердито простонал:
— Каждый раз, когда мы дьявольски спешим, Саймон должен нас задерживать, чтобы все распланировать.
В этом обвинении отчасти лежала правда. Холодное, почти бесчувственное сознание Мозга всегда было более осторожным в планировании действий, чем остальные. Это было естественно, поскольку Мозг являлся самым старым из их всех. Мозг мог бы оглянуться назад, в то время, еще до рождениея Курта Ньютона. Тогда он был обычным человеком, доктором Саймоном Райтом, стареющим ученым Большого Университета Земли, умираюшего от неизлечимой болезни. Его тело умерло, но мозг жил. Его живущий мозг хирургическим путем был удален и внедрен в искусственный металлический ящик с сывороткой, который он до сих пор населял.