Кометные короли - Гамильтон Эдмонд Мур страница 4.

Шрифт
Фон

Глаза Курта внезапно сузились на комете. Его пустой взгляд принес подсознательную идею в его мысли. Возможность, до настоящего времени игнорируемая, резко взорвалась у него в ошеломляющих значениях. Он поспешил назад в каюту.

— Саймон, позволь мне снова увидеть Вашу диаграмму!

Мозг с любопытством наблюдал, как Курт плотно исследовал обозначенные кресты, каждый из которых отмечал исчезновение судна.

— Послушайте, Саймон! Первые корабли, которые исчезли, находились около орбиты Урана. Следующие пропадали дальше по направлению к Солнцу. Местоположение исчезновений устойчиво перемещается по направлению к Солнцу.

— Это правда, — согласился Мозг. — И что это означает?

— Я не знаю, — пробормотал Курт. — Но комета Галлея также устойчиво перемещается по направлению к Солнцу в течение этих исчезновений.

Его глаза вспыхнули.

— Саймон, я знаю, что это кажется безумным, но я думаю, что комета Галлея имеет какое-то отношение к этой тайне!

ГЛАВА III

На мире кометы

Стремительно двигаясь через большие глубины космоса, комета Галлея пылала в черноте, как огненный мир. Гигантский сферический шар более чем двести тысяч миль в диаметре, вспыхивал в ослепительном божественном электрическом сиянии.

В пределах того сияющего заряда силы, в его глубине, пульсировал жар таинственного ядра. А позади кометной головы растекались миллионы миль пылающего хвоста. Самым странным из детей всей Солнечной Системы был этот громадный странник. Длинная орбита проносила его даже за орбитами внешних планет, за границу Системы, к берегам бесконечности. И, как если бы повинуясь родительскому зову, большая комета всегда поворачивалась и мчалась по направлению к Солнцу, через планетарные орбиты, набирая скорость, мчась через кружащиеся миры с ужасной скоростью.

Курт Ньютон и его люди с оттенком страха пристально смотрели на гигантское, пылающее тело, когда оно приблизилось к их судну. Теперь они находились в миллионе милях от него.

— Поиграть с этой вещью будет похоже на удар болотного венерианского тигра — он цапнет зубами, — пробормотал Ото. — Это чистая электрическая энергия. Если мы подберемся слишком близко к ней, то вспыхнем как бабочка.

В действительности же Ото говорил больше, чем знал. Гигантская, невидимая рука, казалось, неожиданно схватила их судно железной хваткой. Мчащийся корабль, внезапно остановился в космосе. Он тормознул настолько резко, что только амортизационные силы антиускорения и пилотская комната спасла их всех от размазывания о стены.

Когда это случилось, мозг Курта получил удар. Он услышал громкий вопль тревоги Грэга. Курт яростно потряс головой, чтобы придти в себя. Их «Комета» с кошмарной скоростью падала на гигантскую пылающую комету, которая была ее тезкой!

— Что случилось? — завопил Ото. — Шеф, мы потерпели аварию?

— Нет, мы все еще летим. Должно быть, мы столкнулись с мощным эфирным потоком, который относит нас к комете, — сказал торопливо Курт.

Когда он так говорил, то вдавил вниз цикло-педаль, и стал отклоняться от курса в космос. Массивные циклотроны заревели на полную силу, ракетные дюзы извергали огромные языки пламени назад.

Но судно продолжало падать к горящей комете. Все усилия Курта не могли убрать ее от этого мчащегося спуска. И теперь, с увеличивающейся тревогой, он заметил, что приборы перед ним сошли с ума.

Метеорометры, гравитометры и все другие датчики или погасли, или показывали лишь бы что, невозможное для прочтения.

— Это никакой не поток эфира, она захватила нас! — воскликнул Курт. — Это мощный магнитный луч какого-то вида, который, так или иначе, направлен из кометы и засасывает нас к ней!

Супермощная магнитная сила захватила стальной корпус судна, и тянула его с высокой скоростью к комете Галлея.

— Шеф, какая-то чертовщина твориться со мной! — проревел Грэг в очевидной панике. — Я застрял здесь, у стены, и не могу переместиться!

Курт увидел затруднительное положение робота. Грэга притянуло к ближайшей стене пилотской комнаты. Большой робот со всей своей могущественной силой, кажется, неспособен был освободить себя. И Саймона Райта, Мозга, также прикрепило к стене.

— Это удерживает и меня, — сделал заключение Мозг с невозмутимым спокойствием. — Нас захватил эффект магнитной силы.

Капитан Фьючер все понял. Оба больших тела — Грэг и ящик Мозга — состояли из металлических сплавов, основой которых являлась сталь. Таким образом, их прикрепило к стене магнитной силой.

Это была одна из сцен в куче отчаянного беспорядка. Скорость, с которой их тянул невидимый магнитный луч к зловещему пылающему шару, увеличивалась. Грэг и Саймон беспомощно висели. Еек сжимался в углу, так как телепатически ощущал тревогу своего владельца. Подражательный метеоритник Оог быстро превратил себя в точную имитацию Еека, с его же испугом.

— Успокойтесь, народ! — серьезно приказал Курт. — Мы должны попробовать вибрационный двигатель. Иди и запусти генераторы, Ото. Вы, Саймон и Грэг, не можете помочь, поэтому только ждите.

Присутствие духа у Курта привнесло небольшой порядок в существующий хаос. Ото помчался в каюту, чтобы включить мощные генераторы, которые являлись источником силы для вспомогательного вибрационного двигателя «Кометы». Этот двигатель, механизм которого мог послать судно на невероятный скорости через реактивный поток эфирных колебаний, предназначался только для использования в обширном космосе вне Системы. Но Курт знал, что это была их единственная надежда на то, чтобы вырваться на свободу от безжалостной магнитной силы, тянущей их к гибели.

Капитан Фьючер обнаружил, что и его самого тянет постоянной силой к стене, напротив которой висели прикрепленые Грэг и Саймон. Он обнаружил, что эффект происходит из-за протонного пистолета на его поясе, чья сталь тащила его к стене мощным усилием.

Курт торопливо снял оружие с пояса, и оно сразу же отлетело к стене.

— Эй, погляди-ка! — воскликнул Грэг. — Эта вещь поразила меня прямо в живот!

— Ты сможешь выровнять вмятину на твоем животе позже, — парировал Курт. — Ото, ты что, заснул там?

Ему ответил громовой рев генераторов вибрационного двигателя, которые вскоре тряхнули судно с мощным гулом.

— Все готово, шеф! — сообщил Ото, пробираясь назад в пилотскую комнату. Он тоже был вынужден отстегнуть свой пистолет.

— Это должно как-то выдернуть нас из магнитной власти, — проорал Курт. — Держись, Ото!

Он запустил вибрационный двигатель. Все еще головокружительно падая к комете, корабль яростно задрожал, когда внезапно начались мощные толчковые колебания. Но он все еще продолжал падать к комете Галлея, захваченный неустанным магнитным лучом. Курт увеличил мощь. Судно задрожало даже более настоятельно. Зловещее скрипение предупредило, что огромное усилие ослабляет его структуру. И все же корабль не смог вырваться на свободу.

— Мы надежно пойманы! — воскликнул ошеломленно Курт. — Даже вибрационный двигатель не в силах вырвать нас на свободу. Злодеи Плутона! Должно быть, мощный луч с этого мира захватил нас!

— Что мы будем делать? — прокричал Ото. — У нас в запасе не много времени. Святые солнца, взгляните на это!

Теперь зрелище за иллюминаторами стало ужасным, поскольку судно мчалось к комете с невероятной скоростью. Огромная сферическая комета Галлея заполнила почти весь космос перед ними — ослепительное море белого света. Но Курт хорошо знал, что в действительности это вообще не свет.

Ореолом кометы являлись обширные поля ионов — электрически заряженые атомы с огромным потенциалом, которые могли разрушить и взорвать неземной молнией любую материю, которая коснулась бы их.

И их судно должно удариться в комету за ужасно короткое время. Капитан Фьючер почувствовал то, что никогда прежде не ощущал — безысходность того, что он пойман в ловушку силами, которые не могли побороть даже изобретательность и научные возможности людей Фьючера.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке