ЛУКОМОРЬЕ. ВЫПУСК БОЕВОГО МАГА - Сергей Бадей страница 6.

Шрифт
Фон

— Да-да, конечно! — согласился Тюрон. — …Слушаю тебя, Колин.

— Тан Тюрон, — официально обратился я к преподавателю и покосился на танессу Валеа, — нас желает видеть тан Горий…

— Срочно, — подсказала та.

— …срочно, — послушно повторил я за танессой.

— Но у меня важные переговоры с предводителем клана вампиров, — запротестовал тан Тюрон. — Тан Горий должен понимать, что это первоочередная задача.

Я передал танессе Валеа смысл ответа тана Тюрона.

— У тана Гория предводитель Светлого леса, — сообщила танесса Валеа. — И его задача как раз внеочередная.

— Я вижу, что намечается интересная история, — донеслось от Аррахата. — Не прощу себе, если она проскользнет мимо меня. Тюрон, не забудь меня захватить вместе с собой.

— Сейчас буду, — буркнул тан Тюрон.

— Что? — требовательно глядя на меня, осведомилась Валеа.

— Сейчас будет, — сообщил я, отодвигаясь от центра коридора.

Легкий треск, и я увидел призрачную рамку телепорта. Она крутнулась вокруг оси, просветлела, и перед нами возник тан Тюрон, легко выпрыгнувший из телепорта. Сразу же за ним скользнула хищная тень прадеда Аранты.

— Но тан Горий приглашал только тана Тюрона, — растерянно проговорила танесса Валеа.

— Ничего, — обнадежил ее Аррахат. — Меня он тоже приглашал, просто он об этом пока не догадывается.

Предводитель продемонстрировал свою фирменную улыбку-оскал. После чего танесса Валеа сочла за благо с ним не спорить.

Мы двинулись дальше.

— Что-то натворил? — осведомился вполголоса Тюрон, шагая рядом со мной.

— Я уже больше полугола не был в Светлом лесу, — открестился я. — Нельзя же что-то натворить там, где ты не был.

— От тебя, Колин, можно ожидать чего угодно, — с чувством выговорил Тюрон.

Мы вошли в кабинет директора, и я сразу же обратил внимание на эльфа, который восседал за столом рядом с Пресветлым Антариэлем. Чем-то он был мне знаком. Но чем именно?

— Здравствуй, Колин, — поздоровался он.

Да это же!..

— Солториэн? — неуверенно выговорил я.

— Я рад, что ты меня помнишь, — улыбнулся эльф.

Тан Горий прокашлялся, привлекая к себе внимание.

— Не хотелось бы, конечно, отрывать тебя от занятий в первый же день, но обстановка сложилась довольно сложная.

— А не мог бы ты подробнее объяснить, в чем дело? — мило улыбнулся Аррахат.

— Твоего народа это никак не касается, — резко ответил Антариэль.

— Уже касается, раз я здесь, — огрызнулся Аррахат.

В его глазах мелькнули и погасли алые блики.

— Сейчас Солториэн расскажет суть дела, и ты увидишь, что я прав, — поджал губы предводитель Светлого леса.

— Ты помнишь тварь под названием кара-шрот? — начал Солториэн.

Я кивнул. Воспоминание о щупальцах, хлещущих с неимоверной силой вокруг безобразной головы, вызвало у меня содрогание.

— Но мы же ее уничтожили, — подобрался Тюрон.

— Не уверен, — нахмурился эльф. — Во всяком случае, если не она, то очень похожая на нее тварь снова появилась. Более того, ее появление сопровождается целой тучей мелких гнусных гадин. Конечно, наличие мэллорнов сдерживает эти орды, но с каждым разом они все ближе и ближе подходят к границам нашей земли.

— А теперь более подробно, — попросил Аррахат. — Какие именно демонические формы имеют место быть?

— Какое это имеет значение? — с досадой проговорил тан Горий.

— О! Это имеет значение, — веско сказал Аррахат. — Те формы, что воздействуют на физическом уровне, нам по зубам, а значит, будут уничтожены… Для моих мальчиков отличная практика! А вот те, что балуются магией или там ментальным воздействием, те нам не по зубам. Пусть ими драконы занимаются.

— Ты считаешь, что драконам они по зубам? — с интересом спросил Тюрон.

— Драконам все по зубам, — сварливо отозвался вампир. — Ни стыда ни совести у вас нет… Но я так и не услышал ответа на свой вопрос.

— Что-то крылатое, — нахмурился Солториэн. — Нападают с отвратительным визгом.

— Импы, — со знанием дела прокомментировал Аррахат. — Гадость, конечно, та еще. Но если их на клинки принимать, то достаточно привлекательная стружка получается. Особо если клинки с серебряной кромкой.

— Вампиры и клинки с серебряной кромкой? — недоверчиво спросил Солториэн. — Я уже не говорю, что впервые вижу вампиров, которые на нашей стороне.

— Мы не на вашей, — отмахнулся Аррахат. — Мы на стороне тех, кто побеждает. Выгоду надо блюсти… А что до серебра, это иная история. Я как-нибудь за чашечкой вашего фирменного «лесного напитка» расскажу секрет. Но напиток должен быть на высшем уровне! Что там еще?

— Рогатые твари, приземистые, извергают пламя…

— Не понял! — вмешался я. — Это как — извергают пламя? Мы тоже извергаем.

— Ну, Колин, пламя-то разное бывает, — напомнил мне Тюрон. — Пламя, оскверненное Хаосом, оно тоже пламя.

— А вот это не для нас, — отозвался Аррахат. — Это уже ваша забота. Так и договоримся. Импы наши, остальное — ваше.

— Да подождите вы! — сердито сказал предводитель Светлого леса. — Как драконы посмотрят на это дело? Тан Тюрон, надо принимать решение.

— Я уже связался с серебряным Хорастом, — нахмурился Тюрон. — К сожалению, обстановка такова, что он не сможет нам выделить ни одного дракона.

— А вы на что? — осведомился Аррахат. — Или вы уже и драконами быть перестали? Тогда Колина отдайте нам. Мы ему найдем применение. Отличный вампир получится! Правда, придется помудрить над укусом. Быть может, кого из смертничков назначим.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке