Бархатная смерть - Робертс Нора страница 11.

Шрифт
Фон

Ева покачала головой.

– Форрест понятия не имеет, что происходит. Он даже не заметил, как дернулся Леопольд, когда он упомянул, что спал со своим алиби. Давай прокачаем и жгучего тоже. – Ева оттолкнулась от стены, когда двери лифта открылись. – Любовь проделывает с людьми странные штуки.

«Истинная правда», – подумала она секунду спустя, увидев Рорка. Он стоял, небрежно облокотившись на крыло ее убого-бюджетной полицейской машины. Высокий, стройный, с гривой черных волос, обрамляющих лицо, поцелованное богами, он устремил на нее взгляд убийственно-синих глаз. Глупо, нелепо, смешно, говорила она себе, ощущать, как в груди жжет, а сердце начинает беспомощно колотиться из-за одного лишь взгляда. А разве не глупо, когда человек, владеющий жирным куском разведанной Вселенной, проводит время со своим персональным портативным компьютером в подземном гараже?

Рорк сунул ППК в карман и улыбнулся.

– Лейтенант! Привет, Пибоди!

– Разве тебе не надо быть наверху? Ты же покупаешь Аляску…

– Я купил ее на прошлой неделе. Просто прослышал, что в здание наведались копы. Могу я еще что-нибудь сделать для Департамента полиции Нью-Йорка? Что-нибудь, чего я еще не сделал?

«Да, – думала Ева, – у него и голос убийственный». Ох уж этот голос, напоминающий об изумрудных холмах и лиловых туманах Ирландии… И кому, как не ей, знать, что он обязательно «прослышит» о ее визите. Рорк ничего не упускает.

– На этот раз речь не о тебе. У тебя есть алиби на нужное нам время.

– Железное алиби, – вставила Пибоди, – спать с ведущим следователем. – Ева бросила на напарницу ледяной взгляд, и Пибоди съежилась. – Да я просто так сказала.

Рорк улыбнулся ей.

– Ведущий следователь поднялся довольно рано по долгу службы. – Он опять повернулся к Еве. – Так кто же умер?

– Томас А. Эндерс из «Всемирного спорта Эндерса».

Улыбка исчезла.

– Правда? Что ж, очень жаль.

– Ты его знал?

– Немного. И он мне очень нравился. Значит, вы были у него в офисе. Видели Бена… Бенедикта Форреста.

– Зачисляю тебе очко. А ты знаешь Форреста?

– Мы с ним приятельствуем. Он славный человек. Покладистый, дружелюбный и при этом куда умнее, чем многим кажется.

– Как насчет вдовы?

Рорк задумчиво наклонил голову набок.

– Похоже, это все-таки допрос. Что ж вы не поднялись ко мне? Могли бы побеседовать в более приятной обстановке.

– Мне надо в морг.

– Интересно, сколько замужних женщин говорит это своим мужьям чуть ли не ежедневно? Да еще таким обыденным тоном? Ну что ж… – Рорк бросил взгляд на часы. – По чистой случайности у меня есть дела в нижней части города. Вы могли бы меня подвезти, лейтенант, и по дороге допросить по всей строгости.

В этом предложении есть свои положительные моменты, решила Ева. Она открыта электронный замок машины.

– Можешь доехать с нами до морга, а уж оттуда добирайся сам.

– И опять-таки: почему одному мне так везет?

Рорк открыл дверцу для Пибоди, но она сделала ему знак садиться впереди.

– Я сяду сзади. Все равно мне работать надо.

– Первым делом разыщи алиби Форреста, – бросила Ева, садясь за руль.

– Как был убит Эндерс? – спросил у нее Рорк.

– Сначала расскажи мне о твоих впечатлениях. Убитый, вдова, все заинтересованные лица.

– Эндерс – представитель второго поколения владельцев компании. Он унаследовал ее от своего отца. Его отец умер, насколько мне помнится, где-то с год назад. Может, чуть больше. Компания процветает. Товары хорошего качества по разумной цене.

– Бизнес меня не интересует, – сказала Ева, петляя по гаражу. – По крайней мере, на данном этапе.

– Эндерс неразрывно связан со своим бизнесом. Жил довольно тихо, как мне кажется. Без ума от спорта – и он сам, и Бен. Это вполне сочетается с профессией. Они разрабатывают и продают спортивный инвентарь, оборудование, одежду. Он особенно любил гольф, если не ошибаюсь, и любые другие игры, связанные с битьем по мячику. По-моему, он предпочитал вести бизнес на теннисном корте или на поле для гольфа, чем в кабинете. Он любил свою работу и делал ее отлично.

Ева влилась в поток движения, ловко подрезала двухэтажный автобус и принялась прокладывать себе дорогу в центр города.

– Как насчет жены?

– Интересная, прекрасно образованная женщина. Увлечена благотворительной работой, насколько мне помнится. Эндерс спонсировал спортивные лагеря для детей из малоимущих семей. Если я правильно понимаю, именно она бьет в барабаны, собирая средства. Честно говоря, я видел их вместе всего пару раз, но мне приходилось слышать, что он избегает светских мероприятий… и не он один.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке