Тут транслейтер назвал точные координаты, которые к вам, ребятишки, не имеют ни малейшего отношения.
– Для этого нам придется сделать приличный крюк, – ответил Гердер, но по его лицу мы поняли: согласен на какой угодно крюк, только перед нами неловко. Унция фербеллина – это вообще-то годовое жалованье капитана дальних трасс.
– Нам известно, – согласился транслейтер. – Это оплачивается.
– Но… но… у нас проблемы с грузовым отсеком, – совсем уж жалобно бормочет Гердер. – Мы бы охотно помогли, но грузовой отсек…
– Мы просканировали ваше судно, – отвечает транслейтер. – У вас есть подходящее помещение для нашего груза. У других такого нет. Ваша атмосфера – наша атмосфера. Поэтому обращаемся. Дело выгодное. Аванс хороший. Груз не беспокойный. Тихий, мирный груз. Шуметь не будет.
– Он живой? – спрашивает озадаченный Гердер.
– Живой весьма. Совершенно разумный… – тут транслейтер делает очень выразительную паузу. – Насколько это вообще возможно.
– Не хочу рисковать, – заявляет Гердер. Но в голосе звучит мольба: уговорите меня, уговорите меня!
– Груз может подписать конвенцию. Весь. Любым способом. Может всю дорогу спать. Это опционально.
– Спать? – тут Гердер задумался. – А много этого груза?
– Примерно восемьдесят земных центнеров. Вместе с кормом и гигиеной.
– Хм…
Сами понимаете, ребятишки, для такого крейсера, как «Золото Рейна», это, это… ну, как для вас – коробка с китайским завтраком.
Гердер стал торговаться и выторговал и себе, и нам, Гробусу и мне то есть, повышенную ставку. Отдельно оговорили вознаграждение штурману и врачу – только потому, что они случайно оказались в рубке во время переговоров!
Потом транслейтер отключился, а мы устроили военный совет.
Встал вопрос: что делать с нашими шарлатанами, да и с нами заодно? Мы с Гробусом посоветовали уложить шарлатанов в анабиозные ванны, потому что знать правду им незачем. Они и так бегали к Гердеру ябедничать друг на дружку, а что будет, если крейсер изменит маршрут? Они же, когда вернутся в свой Институт палеоконтакта, первым делом донесут обо всем начальству. Оставалось восемнадцать ветеранов.
А у нас, если вы помните, был при себе недоделанный перегонный куб.
– Все очень просто, – говорит Гробус. – Мы доводим конструкцию до совершенства и пускаем в оборот каждый день литров по сорок отличного спиртного. Что такое разведкорпус – я знаю. Если ребят поить регулярно, они не заметят, даже когда мы возьмем на борт филакрийского осьминога, а он, дай ему филакрийские демоны здоровья, может поковырять в зубах Эйфелевой башней.
– А закуска? – спрашивает умный Ван Ду Фу.
Закуска рационом не была предусмотрена. Вообще наше питание больше всего подходило для детского госпиталя – одни витамины, да клетчатка, да последние достижения диетологии. Кстати, ребятишки, имеет смысл брать с собой в рейс соленые огурцы в штатной емкости для петриола, она гибкая, ее легко к брюху примотать и пронести на борт. Правда, отмывать придется долго, и все равно у огурцов будет какой-то загадочный привкус, и не каждый желудок согласится с этим привкусом, но такая закуска все же лучше тюбика с перловой кашей.
Мы вспомнили, как однажды перепрограммировали кулинарный автомат – и как раз с этой же целью. Бванга обещал поколдовать, чтобы на выходе было что-то вроде копченых соевых сосисок. В общем, к часу погрузки мы запугали наших шарлатанов метеоритным дождем, показав им запись этой беды из штурманской энциклопедии Бванги. Пока мы распихивали их по ваннам, вовсю трудился перегонный куб. Гердер пригласил ветеранов отметить день рождения, и к моменту стыковки мы имели восемнадцать блаженных тел без малейших признаков разума.
Так вот, люк… Сынок, сними-ка с голограммочки наружную стенку. Да, вот именно сюда поочередно пришли четыре катера нашего нанимателя. Первым делом мы выгрузили то, что транслейтер назвал «гигиеной». Это были большие мешки, в которых колыхалась, как потом обнаружилось, густая жидкая грязь. Мы с Гробусом на карах доставили их в грузовой отсек и при помощи портальных кранов разложили по цистернам. Вот, вот, видите – это опоры портальных кранов…
Затем явилось лицо, сопровождающее груз…
Ну, лицо – это слишком красиво сказано. Первые две экспедиции, побывавшие на Тауринде, поверили датчикам, показавшим состав атмосферы, фактически идентичный земной. Но он там бывает таким примерно полгода. Потом начинает цвести эта проклятая лилия Меркуса, и тот, кто подышал ее пыльцой, разбухает, как на дрожжах. Человек изнутри становится этой самой лилией, будь она неладна! Нескольких парней удалось спасти, остальные укоренились и потом цвели, как ненормальные, даже в скафандре было страшно подойти.
Так вот, вылезло сопровождающее лицо, формально – человекообразное, но с физиономией вооооттакущей, мало чуть поменьше аварийного люка в ремонтном катере. Красота у него была такая: все то же, что на человеческой роже, только растянутое вширь на полметра. Ну и рот, соответственно, как у хищной лягушки. Весило это лицо примерно полтораста кило и было одето в парадную мантию из красных и бурых листьев. Да, и еще – оно было покрыто мелкой лиловой чешуей. А на груди висел транслейтер. Живописное, доложу я вам, чудище.
Мы с Гробусом переглянулись, а во взгляде вопрос, один на двоих: когда перегонный куб выдаст следующую порцию?!
Все бы ничего, но запах гнилого болота…
– Доктор Кырдык, – представилось чудище. Тут мы с Гробусом еле устояли на ногах.
Кырдык объяснил Гердеру, что сопровождает груз, а груз – тридцать три девственницы той же самой породы. И, чтобы у нас не осталось вопросов, описал ситуацию.
Эти человекообразные, называющие себя мырриями, были довольно умелыми трассовиками и колонизировали несколько крупных астероидов на трассах, ведущих к подходящим для них звездным системам. Естественно, обживали эти астероиды чешуйчатые мужчины. И, когда все там было обустроено, они запросили свое начальство на предмет невест.
Невестой космического строителя может быть только девственница, это – главное. Выйти замуж за такого героя – большая честь. Был объявлен конкурс и собран первый девственный десант. Кырдык строго сказал, что мы не должны облизываться на этих невест – не для нас они себя хранят. Мы поклялись, что будем мужественно сдерживать свои страстные порывы.
На самом деле у нас с Гробусом был один страстный порыв на двоих: лечь в анабиозную ванну, да поскорее! Чтобы не видеть эту процессию…
После того как Гердер подписал контракт с феноменальной неустойкой (особо оговаривалась неприкосновенность девственниц) и отправил его в нотариальную контору ближайшей мыррийской колонии, Кырдык и наш Ван Ду Фу развели красавиц по цистернам. Обнаружилось полное соответствие – они прекрасно разместились по трое в каждой, поверх мешков, потом мешки продырявили – и наступило для них мыррианское счастье. Из грязи торчали только ноздри.
– Для красоты и любовного призыва, – объяснил доктор Кырдык. – Целебный состав, который улучшает кожу и придает ей изумительный аромат.
– И что, они всю дорогу будут так сидеть? – спросил Гердер.
– Мы обещали, что с ними не будет проблем, – ответил Кырдык. – Они тихие и благовоспитанные, как положено девственницам.
Н-ну… тихими я бы их не назвал… Они перекликались, испуская трели и свист. Если закрыть глаза – кажется, будто ты в джунглях Амазонки.
Кырдык занял огромное корыто, в котором прежние арендаторы «Золота Рейна» устроили грядку с укропом и петрушкой, мы выдали ему несколько ведер воды, и наше безумное судно взяло курс на жениховский астероид.
– Сколько такая невеста может весить? – спросил Гробус, когда мы шли к своей каюте. – Не меньше двух центнеров?
– Кило сто семьдесят, пожалуй, – ответил я. И, как оказалось, ошибся. У мырриек было принято при первом знакомстве раздувать шейные и брюшные мешки, чтобы казаться больше и привлекательнее. Мы, с их точки зрения, были совсем негодными самцами, и они раздулись из чистой вежливости.