— Глаз у тебя?
— Да.
— Пора уходить.
— Нет, постой, — я остановил своего напарника и указал на кричавшего купца, выбежавшего на улицу и размахивавшего руками в бессильной злобе.
— Почему он вернулся так быстро? Кто-то его предупредил?
— Не знаю, да и не важно это сейчас. Главное вернуться в гильдию, а там разберемся.
— И то верно.
Мы развернулись и убежали прочь, быстро покинув территорию особняка.
В гильдии воров нас встретили как героев. Заказ был выполнен — Глаз Орка, одно из самых прекрасных украшений, что видывал мой глаз за последнее время, лежало на столе у Далштора, главы гильдии. Он был уже не молод, но все еще железной рукой правил гильдией, выполняя особенные заказы для особенных людей.
Однако в этот раз все немного изменилось. Войдя в канализационные стоки и пройдя по вонючим каналам, от приторно-смердящего воздуха которых желудок был готов вывернутся наружу, внутри каменного куполообразного помещения мы встретились с орком.
Его огромная туша возвышалась перед нами и смотрела с презрением, которого никто из нас еще не ловил на себе, даже убегая от стражи во время очередного ограбления.
Но это был не воин, орк спокойно смерил нас взглядом. Я увидел, что за поясом не было клинка, руки аккуратно сложены и более того — рядом с ним стояли еще двое, молча следя за обстановкой.
Я подошел к Далштору, кивнул головой в их сторону и спросил: — Что они здесь делают?
— Это наши заказчики. Те самые, кто и попросил выкрасть Глаз Орка.
Я еще раз повернулся и посмотрел на стоявших истуканами трех представителей этой воинственной расы.
— Один из них знатный купец среди своего рода. Сказал, что Глаз очень дорог ему как память о погибших сородичах во время войны. Я не вникал в подробности, да и не нужно нам это, ведь главное вот что.
Далштор поднял в руках увесистый кошель с монетами и потряс им у моего носа.
— И это только задаток. Когда покажем драгоценность и они подтвердят его подлинность — получим еще один такой.
А вот это мне уже нравилось. Теперь я воспринимал стоявших вдалеке орков не как врагов, а как хороших работодателей, у которых карманы были набиты деньгами.
Далштор взял со стола драгоценность и направился к главному из визитеров, отвел его в сторону и показал результат ограбления. Его вид изменился в одночасье. Он осторожно взял реликвию, поднял на свет, тускло светивший из нескольких горевших факелов вдоль каменных стен и стал крутить ее, осматривая со всех сторон. Подошли и остальные. Гомон орочьего диалекта стал наполнять пространство вокруг. Они не говорили — рычали. Кто-то из членов гильдии даже посетовал на то, что невозможно понять, о чем они говорят даже отдаленно.
— Вдруг они обсуждают как будут нас убивать, убегая с драгоценностью из гильдии? — сказал один из членов, указывая на окруживших Далштора орков.
— Зря он там встал. Я слышал, будто их сила такова, что способны раздавить человеческий череп одной своей рукой. Как орех, а потом выбросить, словно ничего такого и не произошло.