Эволюция Кинга. Минотавр - "Тайниковский" страница 3.

Шрифт
Фон

– Все, бежим! – говорю я воительнице, и вместе с ней утремляюсь на помощь воинам, с которыми она пришла меня спасать.

Воин, который так неожиданно вылетел из-за угла дома, был превращен в кровавую лепешку одним ударом моей дубины-балки, которая была около двух метров длинной.

– Ада, я сейчас за уровень получаю по четыре характеристики? – спрашиваю я ИИ и она дает мне положительный ответ. – Тогда четыре в силу и четыре в интеллект, – говорю я ей, и вижу впереди сражающихся амазонок. Ну, сейчас посмотрим на что я способен! Ускоряю бег, и словно живой таран несусь в сторону охранников красного тюрбана.

Окровавленное тело воина летит в сторону и врезается в каменную стену.

Вбиваю второго охранника в землю, и в следующую секунду в меня втыкаются несколько араблетных болтов. Было больно, но не критично. Выдыхаю через ноздри клубок пара, и ударив в землю копытами, несусь в сторону следующих врагов, предварительно закрыв рукой лицо, чтобы мне не выбили глаза.

– Все в силу! – приказываю я Андромеде, когда от моей руки падают еще несколько противников. Где еще?! Несите мне следующих?! Я начинаю чувствовать легкую эйфорию от проиходящего вокруг. Боль от ран отступает, а на ее место приходит азарт. О! Берсерк действует и в этой форме! Замечательно!

– Кинг, туда! – меня за руку берет Арето.

Делаю глубокий вдох, и немного успокаиваюсь. Смотрю туда, куда показывала амазонка и вижу ворота, через которые нас привозили и увозили из поместья. Разумеется они охранялись.

– Я расчищу путь! – говорю я воительнице, и начинаю брать разгон.

– Будь осторожен! Ты стал сильнее, но не забывай что ты не бессмертен! – говорит мне Андромеда, но я не обращаю на ее слова внимания. Единственное что мне сейчас хотелось, это оборвать жизни всех, кто хотя бы косвенно был виноват в том, в каком положении я находился.

Набираю в легкие воздух, и издаю громкий рев, который благодаря моей нынешней форме сильно походил на рев бешеного быка.

Меня не остановили даже щиты и копья, которые выставили противники, когда я ринулся в их сторону. Да, у меня не получилось миновать все копья, и два из них попали мне в плечо и грудь, но зато я смял их первые два ряда, и начал сеять смерть вокруг себя, благо благодаря берсерку, боли я практически не чувствовал.

Строчки у получения опыта начали сменять одно другую, а я продолжал махать дубиной, каждый удар которой для всех моих врагов был смертельный.

Не знаю точно сколько так продолжалось, но когда я наконец пришел в себя от кровавого ража, в радиусе трех метров ни осталось никого живого.

– Кинг…, – ко мне подходит Арето, вид у которой был очень обеспокоенный. – Все в порядке?

– Да… Наверно…, – я отпускаю дубину и она падает на землю. – В этой форме, берсерк на меня как-то странно действует…

– Надо уходить! – девушка осматривается по сторонам. – Одна из моих сестер серьезно ранена, и ей нужно оказать помощь.

– Уходите. Мне нужно еще кое-кого спасти, – отвечаю я амазонке, при этом в уме прикидывая место, где могли содержать моего Сумрака.

Арето тяжело вздыхает.

– Кого на этот раз?

– Сумрака.

– Он жив? – удивленно спрашивает амазонка, и я киваю головой.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Популярные книги автора