— Моя подруга, Бриттани Хаворт.
Кейн слегка наклонил голову:
— Мисс Хаворт.
— Приятно познакомиться, — сказала Бритт. Она всегда была застенчивой и теперь таращилась на Кейна, как будто их навестил самый сексуальный мужчина года. Карли очень удивилась, что ее подруга оказалась способна говорить.
Взгляд Кейна вернулся к Карли.
— Я понимаю, как тяжело проходить через все это снова так скоро. Еще раз выражаю свои соболезнования.
— Спасибо. Это тяжело. Но дедушка прожил долгую полноценную жизнь. Представляю, как ужасно все это для семьи Мигеля.
На скулах Кейна заиграли желваки.
— Может быть, поимка убийцы хоть немного облегчит их горе.
— Думаете, его поймают?
— Кто-то должен.
Было что-то в том, как он это произнес. Не собирался же он сам заниматься поимкой людей, убивших Мигеля?
— Я не знала, что вы дружили с дедушкой.
Его лицо расслабилось, словно от приятного воспоминания.
— Джо Дрейк был хорошим человеком. Одним из лучших. Он дал мне мою первую работу. Вы знали об этом?
Глаза защипало от слез. Это так похоже на Джо. Он никогда никого не учил жить, но всегда был готов протянуть руку помощи нуждающемуся.
— Я редко бывала здесь после окончания школы. Мне следовало чаще приезжать домой. Вы даже не представляете, как сильно я об этом жалею.
Его лицо изменилось, став непроницаемым.
— Мы все совершаем то, о чем потом жалеем.
Вблизи он выглядел еще лучше, чем она подумала сначала. Темные волосы подстрижены немного короче по бокам, возле рта тонкие линии, которые появлялись только иногда, не ямочки, а что-то более трудно уловимое, более интригующее.
— Ваш дедушка очень вас любил.
У нее в горле образовался ком. Она тоже любила его. Она никогда не осознавала, как мало у них было времени.