Невеста волка - Лайм Сильвия страница 10.

Шрифт
Фон

— Доброго дня, лэрисса, — поздоровался глава семьи, вставая и слегка кланяясь. — Это моя жена, лэра Кларита Девон, и единственный сын — лэрс Джерил Девон. А вас как зовут?

Служанка усадила меня в кресло рядом с хозяевами и напротив их любопытного сына.

— Елена, — ответила я. — Можно просто… Елена.

Не знаю почему, но мне вдруг совершенно расхотелось представляться Леной. Хотя эти люди выглядели довольно мило. Все, как один, дружелюбно улыбались, всячески пытаясь показать мне свое расположение.

— Э-лейна, — улыбнулся еще шире хозяин дома, странно коверкая мое имя. — Какое прекрасное и редкое в наших краях имя.

Мне, в принципе, было ни горячо, ни холодно от этих изменений в произношении. Главное — как можно быстрее понять, что происходит. И если окружающий мир — не плод моего воображения, то как мне, блин, вернуться домой? Там меня ждут милые Ромочка с Катей. Им наверняка не терпится познакомиться со своими тюремными надзирателями. Нельзя же заставлять их ждать?

— Вам, наверно, хочется узнать, где вы находитесь, лэрисса, не так ли? — ласково спросила меня хозяйка. А потом даже наклонилась чуть вперед, чтобы участливо коснуться рукой моей ладони.

— Вы что-то знаете об этом? Вы понимаете, что происходит? — выдохнула я, не поверив своим ушам.

Лэр переглянулся с сыном, а затем с женой. Их явное облегчение не могло укрыться от моего взгляда, вызвав чувство острой настороженности.

— Мы склонны предположить, что вы прибыли из иного мира, — ответила тогда хозяйка, снова коснувшись моей руки. Видимо, заметила мое волнение.

И, пока я переваривала эту невероятную, не укладывающуюся в голове, но при этом все объясняющую теорию, женщина продолжала:

— Такое случается у нас, но настолько редко, что о подобных случаях повествуют лишь легенды. Однако это событие считается крайне счастливым.

В это время я решила получше рассмотреть молодого сына четы Девон. У него были средней длины прямые волосы, падающие на глаза. Их серо-стальной цвет некоторым образом сочетался с серыми же глазами и светлой, почти лунной кожей.

При взгляде на него напрашивалось лишь одно слово: аристократ.

Хозяин дома сказал, что его звали Джерил.

Молодой человек улыбнулся, поймав мой взгляд, и вдруг добродушно подмигнул.

— Значит, вы думаете, что я… — пробубнила, пытаясь сложить воедино последние воспоминания. — Но, кажется, перед тем, как я оказалась здесь, меня едва не убили. А может, и убили.

Кларита сделала бровки домиком и сцепила руки, покачав головой.

— Бедное дитя! Наш лекарь осмотрел тебя. Сказал, ты была немного травмирована, но прямых повреждений нет. Видимо, пространственный переход все залечил.

— Пространственный переход? — зацепилась я за фразу. — А возможно ли мне вернуться обратно? По тому же переходу?

Снова вся семья переглянулась. Но на этот раз ответил сын:

— Лэрисса, обратной дороги нет. Никто из наших магов не знает, как и почему открываются эти врата. Не было еще ни одного прецедента, чтобы кто-то из детей звезд смог вернуться туда, откуда пришел.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке