Дикая. Будешь меня любить! - Марина Весенняя страница 7.

Шрифт
Фон

- Она ведет себя странно.

- Она не одна из нас. И все происходящее ей непривычно. Ты обвиняешь меня в слабости, Старейшина? – оскалился Беар. Дед всегда принижал его, не желая расставаться с властью.

- Я бы предпочел доверить клан тому, кто отстоит его честь в состязаниях, - Лиам слышал эту фразу каждые три года. И знал, что за словами не последует никаких действий. - Совет еще не видел твоего наследника, мальчик. Мигар взял себе шестую жену, Нирук – третью. У зеленых больше шансов обзавестись сыновьями к соревнованиям. Тебе бы следовало взять с них пример.

- Я не собираюсь оскорблять свою самку, беря в жены кого-то еще.

- Никто не говорит о браке. Заведи любовниц. Старейшины признают всех твоих детей.

Лиам поморщился.

- Мальчик, ты не можешь руководить кланом, если не ставишь его нужды на первое место. Как был наивным ребенком, так и остался…

Лиам не попрощался со стариком. Они еще наговорятся завтра. Продолжая поглядывать в сторону Ланы, Лиам искал Айгерим среди гостей.

- Вот ты где, - он схватил девушку за руку, увлекая подругу в сторону от танцующих. – Рад, что ты все-таки пришла.

- Спасибо, что ты все-таки позволил мне прийти, - беспристрастно ответила Айка.

- Ты не имеешь права злиться на меня, Айгерим, - напомнил Лиам. – Это ты встала между мной и Ланой…

- Я хотела как лучше.

- Ты совершила ошибку. Но я простил тебя. И надеюсь, что подобного больше никогда не повторится.

- Опять с дедом разговаривал? – фыркнула Айка. – Он плохо на тебя влияет. Если ты собираешься играть в грозного змея – то я, пожалуй, пойду.

Лиам остановил девушку.

- Останься, - его голос стал мягче. Беседа с дедом действительно еще не отпустила, да и легкое волнение, которое он чувствовал благодаря Лане, выбивало из колеи.

- Зачем я здесь?

- Лане нужна подруга, - признался Лиам. – И кто-то, кто объяснит ей нашу культуру. Она слишком теряется в происходящем. Не понимает многого, и это отталкивает ее от меня. Вы же с ней  неплохо общались?

- Может, ее отталкиваешь ты? Лиам, я серьезно. Посмотри на нее – она несчастна. Ты сломаешь ее.

- Я не собираюсь ломать ее. Она сама себе вредит, в попытках оттолкнуть меня. Но, в любом случае, это скоро пройдет, - Беар смотрел на свою жену, словно мысленно взвешивал свои решения. – Она обретет счастье в материнстве.

- Ли… - Айгерим беспомощно закатила глаза. – Ты понимаешь, что не все женщины мечтают об этом?

Беар тяжело вздохнул. Нехотя он все-таки кивнул. Подруга может быть права. Если вспомнить, что матерью Ланы была вздорная Алия, а отец позволил девушке покинуть родительский дом в полном одиночестве… Кто знает, чем забивали они голову его самки все эти годы? Да тлетворное влияние феникса с его свободными взглядами на отношения…

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги