Дженни Моэн
Диаборн
Серия: Вудлэнд Крик (книга 1)
Автор: Дженни Моэн
Название на русском: Диаборн
Серия: Вудлэнд Крик
Перевод: Иришка Котолуп
Бета-коррект: Ирина Катышева
Редактор: Eva_Ber
Обложка: Алина
Оформление: Eva_Ber
Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления!
Просим вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения.
Спасибо.
Пролог
Тонкий слой снега покрывал лед и хрустел с каждым пройденным шагом. Все еще тяжелый воздух висел над Вудлэнд Крик. Это положит начало долгих месяцев мрачного холода. Еще больше снега выпадет в течение ночи. Я приветствовал его, хотя не могу сказать вам точно, почему.
Всегда на миссии, мои ноги быстро шествовали по замерзшей поверхности. Они ходили и на более опасных местностях, чем эта. Горы Афганистана хорошо подготовили меня к моей нынешней задаче. И на этот раз, на мне нет тяжелых ботинок. Никакого оружия. Нет сумок. Я никогда не чувствовал себя легче на ногах. Ветвь ударила меня по лицу, а я едва почувствовал это.
«Я свободен».
Я побежал, чтобы успокоить шум, что следовал за мной каждый день с того страшного дня. Это было сладким облегчением после пережитого ужаса, бесконечных оглушительных взрывов, приходящих вместе с воспоминаниями. Они не позволили бы мне уйти. Я был связан с ними, как был связан с людьми в них. Это было совсем недавно, но я нашел лучшую терапию.
Я перепрыгнул через ручей и ощутил почву под моими ногами. Очень скоро здесь будет настоящий каток, будет трудно добыть воду. Что-то инстинктивно подсказало мне, что это должно касаться меня, но сегодня это не так. Ничто не волновало меня, когда я приближался к месту, где видел ее в последний раз.
«Она здесь».
Так или иначе, я чувствовал ее присутствие рядом. Я прорвался сквозь последнюю линию деревьев и оказался на поляне, чувствуя нетерпение. Мои ноги стучали по земле, пока я не остановился у большого старого кедра.