- Лили, Джеймс... простите меня за то что опоздал и не защитил вас. - Уже выходя из комнаты, не оборачиваясь к телу молодой женщины, заговорил волшебник. - Клянусь своей магией, что позабочусь о вашем сыне как о собственном наследнике...
***
- Альбус, ты с ума сошел? - Высокая черноволосая женщина, одетая в строгое темное платье, сурово смотрела на суетящегося в своем кабинете беловолосого старца. - Как ты можешь бросать нас в такой момент?
- Сейчас самое время, Минерва. - Отозвался Дамблдор, парой взмахов волшебной палочки, отправляя в сундук стопку одежды и несколько книг. - Волдеморт погиб, "пожирателей смерти" вот-вот пересажают, в министерстве перестановки и когда они все угомонятся, ты успеешь надежно утвердиться в директорском кресле.
- Но я... - Попыталась возразить женщина, но была перебита своим непосредственным начальником, (уже бывшим).
- Ты готова к этой должности и справишься с ней гораздо лучше какого-то бесполезного старикашки. Не спорь! Я знаю о чем говорю. Я же... я уже устал Минерва. Ты даже себе не представляешь, насколько мне больно видеть плоды своих ошибок... столько всего сделано, еще больше осталось сделать, а вещи до которых руки так и не дошли, вообще пересчитать не удается.
- Альбус, ты переутомился и перенервничал. - Профессор трансфигурации уловила паузу между фразами собеседника и пошла в наступление. - Отдохни, выспись и выпей успокоительного. Завтра утром ты уже будешь жалеть о своей импульсивной поспешности. Ты ведь председатель международного суда...
- Уже нет. - Мужчина наконец перестал метаться по кабинету и остановился рядом с сундуком, осматриваясь вокруг в поисках того, что мог забыть. - Сразу после возвращения в "Хогвартс", еще вчера вечером, я отправил официальные заявления с совами. Приемники на все должности уже назначены, так что осталось только кресло школьного директора. Возьмешь, или мне его Хагриду предложить?
- Это не смешно. - Минерва разве что ногой не топнула от обуревавших ее чувств.
- А я и не смеюсь. - Дамблдор совершенно серьезным взглядом одарил собеседницу. - Откажешься ты, и должность получит Хагрид. Поверь у меня хватит влияния и связей, что бы даже министр поддержал его кандидатуру.
- Это шантаж. - Возмутилась Макгонагалл.
- Так каков твой положительный ответ? - Впервые с момента возвращения из дома Поттеров, на губах и во взгляде старого чародея, появилась тень веселья.
- Хорошо Альбус. - Минерва устало осела на стул у стены. - Но я все равно считаю твою поспешность...
- Поспешной? - Снова перебил женщину старик. - Мое время осталось в прошлом... к сожалению я понял это слишком поздно. Не думай что я вас бросаю: ты и другие мои приемники, в любой момент можете обратиться за советом или другой помощью... в конце концов, не зря же я зачаровывал "сквозные зеркала".
- Куда ты хотя бы собираешься? - Обреченно осведомилась новоявленная директор "Хогвартса".
- Сперва в Россию, нужно показать Гарри одному старому знакомому. - Альбус уменьшил сундук до размеров спичечного коробка и убрал его в карман. - Затем в Америку, Японию, может быть Африку.
- Но разве в России тебя не объявили нежелательным гостем? - Еще больше изумилась Минерва, с некоторым усилием поднимаясь на ноги.
Старик же подойдя к рабочему столу, взял на руки маленького черноволосого мальчика, увлеченно игравшего с письменными принадлежностями. Ребенок был одет в шерстяной костюм рыжего цвета, с многочисленными черными полосками, делающими его похожим на тигренка.
- Теперь я обычный турист со связями и деньгами... а таким рады везде. - Бывший директор подозвал своего феникса, который незамедлительно спорхнул с насеста и опустился на плечо волшебника. - Еще увидимся, Минерва. Береги себя.
***
- Что-то ты задержался, Альбус. - Прозвучал в светлом просторном помещении, зычный голос высокого широкоплечего мужчины с наголо выбритой головой, одетого в темно-синий деловой костюм.
- Здравствуй, Кощей. - Белобородый старец, одетый в фиолетовую мантию, только появившись из огненной вспышки, тут же поставил на пол черноволосого мальчика лет двух, одетого в полосатый рыжий костюм, пошитый на заказ из мягкой и теплой ткани. - Ваши пограничники совершенно озверели: потребовали что бы я вытряхнул все свои вещи из сундука, для подробной проверки.