Брэм вошел в дом и закрыл за собой дверь.
- Дерьмово выглядишь. Ты что, спал во вчерашних брюках?
Маррок уставился на свои помятые хлопчатобумажные брюки.
- Ты проделал весь этот путь, чтобы стать моей мамочкой?
- Ну, если ты так в этом нуждаешься... - в ответ Брэм пожал плечами, стараясь скрыть искорки озорства в своих глазах.
- Какого черта тебе нужно? Говори и проваливай, - возмутился Маррок, возвращаясь в свою комнату, чтобы захватить свежую футболку и старые джинсы. Затем через гостиную он прошел в ванную.
Брэм последовал за ним, но ему пришлось резко остановиться, так как Маррок захлопнул дверь прямо перед его носом.
Надев чистую одежду, хозяин дома повернулся к зеркалу и пробежался расческой по своим черным волосам. Оттуда на него смотрели глаза древнего существа, наполненные страданиями, гневом и неутоленной жаждой. Он действительно выглядел дерьмово.
- Я всего лишь хотел поговорить с тобой, - сказал Брэм через дверь.
- Ты же знаешь, что только что-то действительно важное может затащить меня в этот жуткий лес.
- Важное для тех, кто не понаслышке знаком с магией.
Но не для него.
- Так как я твой единственный друг, это важно и для тебя.
- У меня нет друзей.
Маррок представил, как Брэм стиснул зубы. Этот образ заставил его улыбнуться.
- Тогда, так. Я единственное живое существо, которое знает о твоем бессмертии и все еще разговаривает с тобой.
Маррок пробормотал что-то невнятное и потянулся за своей зубной щеткой.
- Мне это не интересно. Я должен охотиться.
- А местный рынок что, слишком цивилизован для такого пещерного человека, как ты?
Маррок резко открыл дверь ванной, уставившись на Брэма так, как будто тот был кровососущим паразитом.
- Неужели вашей братии так сильно не хватает клоунов, что ДАЖЕ ТЫ удовлетворил требования для открывшей вакансии?
Брэм вздохнул.