– А, привет, Лиз! – Тодд высвободился из объятий этой «Мисс Америки». – Познакомься, Пэтси Уэббер, мой старинный друг.
Элизабет вяло протянула руку и ощутила крепкое рукопожатие Пэтси.
– Привет, – буркнула Элизабет.
Если Пэтси такой уж хороший друг, почему она никогда о ней раньше не слышала?
– Рада познакомиться с тобой, Лиз.
Пэтси улыбнулась, демонстрируя ослепительно белые зубы и очаровательную ямочку на подбородке.
«Она вполне могла бы быть фотомоделью!» – задумалась Элизабет.
Для школьницы Пэтси выглядела слишком взрослой. На ней была легкая, соломенного цвета юбка с широким кожаным поясом вокруг тонкой талии, изящные туфли на высоких каблуках. Медно-красные волосы модно подстрижены – сзади очень коротко, а спереди пышными прядями падают на лоб. Она с дружелюбным любопытством разглядывала Элизабет своими зеленоватыми миндалевидными глазами.
Лиз вдруг стало стыдно за свои подозрения.
«Возможно, Пэтси совсем неплохая», – убеждала она себя.
Почему бы ей и не обнять его, если они давние друзья? Только и всего. Просто глупо ревновать.
– Пэтси жила в Париже, – объяснил Тодд. – Ее отца перевели туда, когда она только пошла в школу.
Пэтси вздохнула:
– Папу постоянно куда-нибудь переводят. Иногда я чувствую себя мячиком для пинг-понга. Но на этот раз мы вернулись домой насовсем. По крайней мере, хотелось бы надеяться, – добавила она, усмехнувшись.
– Домой? – откликнулась Элизабет.
– Да, в Ласковую Долину, Я буду здесь учиться. Когда-то мы жили в Палисэйдз.
Она опять порывисто обняла Тодда:
– Ты просто не можешь себе представить, как хорошо снова очутиться в родных краях. Увидеть всех своих старых друзей.
Она смотрела на Тодда, и в ее взгляде, казалось, мелькнул намек на нечто большее, чем дружба. Тодд был польщен таким вниманием и вместе с тем слегка смущен.
– Она вроде бы очень даже ничего, – сказала Элизабет Тодду, когда Пэтси немного отошла и заговорила с кем-то еще. Элизабет закусила тубу. – Вы действительно были с ней очень хорошими друзьями?
Тодд обнял Элизабет. Она взглянула на него и опять – уже в который раз – почувствовала, как ее охватывает восторг при мысли, что она его девчонка. Высокий, мускулистый, с волнистыми каштановыми волосами и бархатисто-карими глазами, Тодд был одним из самых симпатичных ребят в школе Ласковой Долины. Кроме того, он был еще самым лучшим игроком баскетбольной команды.
Тодд откашлялся и отвел взгляд.
– На самом деле, Лиз, я раньше встречался с Пэтси. Но это было до того, как я повстречал тебя, так что не беспокойся. Теперь мы просто друзья.
– А я и не беспокоюсь, – быстро произнесла Элизабет, хотя это было не совсем так.
Но она доверяла Тодду, да, доверяла. Он здорово ее поддержал в то жуткое время, когда она попала на мотоцикле в аварию, и вовсе не хотела отплатить ему недоверием.
Просто все дело в том, что Пэтси – такая необычная, не похожая на других. Может, потому, что она жила в Париже. Элизабет в своих удобных старых джинсах и майке почувствовала себя скучной и неинтересной рядом с ней. Она была уверена, что Тодд это тоже заметил.
К ним подошел Билл и еще одна участница спектакля, Диди Гордон, и они все вместе стали прогуливаться по коридору.
– Ты был на высоте, Билл, – подбодрил Тодд своего друга. – Правда, Лиз?
Элизабет с готовностью кивнула.
– Просто молодец, – вступила в разговор Диди, небольшого роста, плотно сбитая девочка с круглым лицом, усеянным веснушками, с веселыми карими глазами, которые выглядывали из-под блестящей темной челки.
Билл шагал, опустив голову и засунув руки в карманы. Он медленно покачал головой:
– Просто не знаю. Иногда мне по-настоящему нравится эта пьеса. А иногда я жалею, что мистер Коллинз уговорил меня играть. Я… я не уверен, что справлюсь с ролью.