– Все новые и новые бесчинства!
– Да, Теодор, я уже слышал об этом, – сказал Рок. Лорд Теодор Кинсдейл приостановился и поклонился губернатору. Спотсвуд кивнул в ответ и улыбнулся Камерону. Теодор Кинсдейл был хорошим человеком. Он во всем поддерживал губернатора и устраивал веселые балы. Ему принадлежали обширные сахарные плантации на островах, но жить он предпочитал в Уильямсберге, в трех часах езды до Камерон-Холла. Его приезд без предварительной договоренности означал, что он не на шутку взволнован и расстроен.
– Александер, что вы намерены предпринять на этот счет? – обратился он к губернатору.
Глаза Спотсвуда блеснули.
– Мои сторожевые суда стоят по всему побережью. Я не сижу без дела, приятель.
– Выпейте, Тео, – предложил Рок Камерон.
– Да уж, без этого не обойтись! Не взыщите. Шотландского виски!
Он уселся в красивое плетеное кресло и вытер лицо шейным платком, переводя взгляд с Рока на Спотсвуда и обратно.
– Моя дочь прибывает из Англии домой, – простонал он.
– Когда? – спросил Рок Камерон.
– Да как раз сегодня.
Спотсвуд прочистил горло.
– Нет никаких оснований полагать, что ваш корабль подвергнется нападению.
– Напротив, есть все основания считать, что «Серебряный вестник» будет захвачен! Я человек богатый. На корабле полно ценных грузов. Да что там, одни дочкины драгоценности стоят целое состояние!
Он вперил взор в Рока Камерона. Тот окаменел. Между двумя джентльменами существовали давние разногласия. Отец Рока Камерона и Тео обручили своих детей при рождении. Рок находил это соглашение варварским: предпочитал сам выбрать себе невесту и время женитьбы. А тут еще слухи, доходившие до него из Англии: девица не желала иметь с ним ничего общего. Он не считал себя слишком самолюбивым, однако молва о выказанном ею пренебрежении раздражала. Но вместе с тем отчасти облегчала его положение: ведь он поклялся у смертного ложа отца исполнить все, что обещал ему, – не уронить честь рода.
– Я уверен, судно в безопасности, – пробормотал Александер, пытаясь успокоить Тео.
Но Тео не желал успокаиваться.
– Рок, прошу тебя! Твой отец был моим близким другом. Ты можешь обеспечить ее безопасность, ведь у тебя есть друзья среди пиратов…
– Друзья?.. – возмутился Рок Камерон.
Тео понизил голос и стиснул кулаки, стараясь скрыть свое волнение.
– В ней вся моя жизнь! – прошептал он. – Она единственное, что у меня осталось! Я велел ей возвращаться домой, чтобы выйти за тебя… Ладно, у тебя нет друзей среди пиратов, но есть родственники…
– Я не признаю пиратов родней! – отрезал Рок. Он знал, что губернатор внимательно наблюдает за ним, и метнул на него предостерегающий взгляд, а потом переключил все внимание на Кинсдейла.
– Сэр! По вашим словам выходит, будто я якшаюсь с подобными людьми!
Губернатор Спотсвуд усмехнулся и устроился поудобнее в кресле, готовясь в полной мере насладиться ожидаемым представлением.
– Говорят, – сказал Тео, подбоченившись, – что Серебряный Ястреб из Камеронов.
– Никакой он не Камерон!
– Его выдают серебряные глаза. Ходят слухи, будто из своеобразного почтения к родовому имени он готов пойти на сделку с тобой, будто он наловчился быстро захватывать твои суда и так же быстро отпускать их – за приемлемый выкуп. А еще говорят, что ты имеешь на него влияние, даже бывал у него на острове и сторговался с ним. Бога ради, Петрок! Ты должен мне помочь…
Камерон вскинул руки:
– Милорд, этот пират происходит от побочной, непризнанной ветви моего семейства! Мне он жаждет перерезать глотку чуть меньше, чем вам. Что же вы от меня хотите?
Тео долго молчал. Потом вытащил из кармана какую-то бумагу.
– Женитесь на ней. Прямо сейчас.
– Что?! – возмущенно воскликнул Камерон.
– Женитесь на моей дочери немедленно.