Свидание по контракту - Кренц Джейн Энн страница 5.

Шрифт
Фон

Кроме того, и с «Прайвит эрейнджмент» у меня все неплохо складывается.

Гейб обвел взглядом с шиком обставленный офис.

– Я слышал, что ваши клиенты весьма высокопоставленные люди. И деньги за свои услуги вы берете немалые – это я вам говорю.

Лилиан одарила его ледяной улыбкой:

– Одним словом, мои активы выглядят весьма аппетитными в глазах мужчин определенного типа. Но я не допускаю, чтобы этот факт бросал тень на все мужское население. Я не ношусь с мыслью, что любой парень, который назначает мне свидание, рассчитывает жениться на мне из-за денег.

– Очень мило с вашей стороны, – пробурчал Гейб. – Но несколько наивно, вы не находите?

Она почувствовала, что у нее заломило зубы.

– Я не наивна.

Гейб пожал плечами и отошел к окну, откуда открывался вид на лежащий далеко внизу омытый дождем город и реку Уилламет на горизонте. Лилиан проследила за его взглядом и заметила, что в городе начали зажигаться огни. Коротки зимние дни. Здесь, на северо-востоке, зимой приходилось расплачиваться за долгие-долгие летние деньки.

– Ладно, может, я действительно немного опасаюсь того, что за меня стремятся выйти замуж ради «Мэдисон коммершл», – тихо сказал Гейб. – Но у меня есть кое-какой печальный опыт.

– Подождите. Вы хотите мне сказать, будто ни разу не женились из-за боязни, что каждая женщина, с которой вы встречаетесь, охотится за вашими деньгами? – Лилиан даже не пыталась скрыть скепсис. – Знаете, даже я со своей наивностью, как вы говорите, не могу проглотить такую ложь. Вы не всегда были таким успешным и богатым. Далеко не всегда. Я ведь отлично знаю, откуда вы родом, помните?

Гейб созерцал туман, окутывавший темнеющий на глазах город.

– В те времена, когда у меня не было денег, я был слишком занят «Мэдисон коммершл», чтобы строить с кем-то серьезные отношения и задумываться о браке.

– Вот в это я верю.

Наступила непродолжительная пауза.

– Дело в том, что не одна лишь предусмотрительность удерживает меня от брака.

– Так что же еще?

– Мне не хочется торопиться продолжать традицию Мэдисонов.

Лилиан пристально смотрела на Гейба.

– И о какой же именно традиции вы ведете речь?

– Натянутые отношения. Развод. Так у нас в семье повелось. В браке мы не слишком удачливы.

Лилиан выпрямилась в кресле.

– Простите, но вы больше не можете прикрываться этой отговоркой. Ваш брат положил конец этой знаменитой мэдисоновской традиции, когда женился на моей сестре. Рейф и Ханна отлично ладят.

– Вы так говорите, словно знаете наверняка.

– Я в этом уверена.

Гейб смотрел на Лилиан, буравя ее взглядом.

– Откуда такая уверенность? Вы же не пропускали их через свою компьютерную программу, чтобы проверить, насколько хорошо они друг другу подходят. Так как же вы можете утверждать, что их брак окажется прочным?

– Это чувствуется, когда они рядом, – тихо сказала Лилиан. – Между ними есть связь. Я не думаю, что одному из них придет в голову посмотреть на кого-то еще, пока у него есть она, а у нее – он.

– Хотите сказать, что вы это чувствуете?

– Назовите это женской интуицией.

– Странно слышать об интуиции из уст женщины, которая использует компьютер, чтобы подбирать женщинам мужей, а мужчинам – жен. Ни за что бы не подумал, что у вас действительно так развита интуиция.

Лилиан подобралась.

– Каждой женщине хочется думать, что она обладает неплохой интуицией. – Разговор перемещался в опасное русло. – А вы не верите, что их брак окажется прочным?

– Ах вы об этом, – небрежно бросил Гейб. – У них-то все будет хорошо.

Лилиан опешила. Пару секунд она находилась в состоянии прострации. Почему он так уверен?

– Простите, может, я чего-то не понимаю. Вы только что обвинили меня в том, что я неоправданно полагаюсь на интуицию.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора