Лилиан была сыта им по горло с самого первого дня, как Гейб появился у нее в офисе, чтобы стать клиентом. И дело не в такой чепухе, как разбитые мечты.
– Я думаю, что вы вполне способны на длительные отношения, – заявила она. – Тем более что, как мне кажется, они у вас уже есть.
– О чем, черт побери, вы ведете речь? Нет у меня никаких отношений.
– Еще как есть. У вас очень серьезные, очень прочные, надежные и на сто процентов эксклюзивные отношения с «Мэдисон коммершл».
– «Мэдисон коммершл» – моя компания, – пояснил он. – Разумеется, я ей предан. Но к браку это никакого отношения не имеет.
– «Мэдисон коммершл» – ваша страсть, Гейб. Вы всю свою жизнь положили на то, чтобы построить этот бизнес.
– И что с того?
– Вы Мэдисон, – сказала Лилиан, приходя в отчаяние от его непонятливости. – А как вы только что заметили, ничто не может встать между Мэдисоном и его страстью.
– Черт, конечно же, я прав: все дело в том, что я Мэдисон. – Гейб выдернул палец из-за брючного ремня и уперся ладонями в столешницу. – Вы настроены против меня из-за вражды между нашими семьями.
– Проблема тут не в истории отношений наших семей. – Лилиан чувствовала, как в ней закипает ярость. И сильно подозревала, что лицо ее залила краска. Вероятно, весьма неприятный оттенок красного. – Проблема в вас. В вас лично.
– Не хотите же вы сказать, что умение успешно вести дела мешает мне иметь жену?
Лилиан задумалась.
– Я бы не стала заходить так далеко в своих выводах, – осторожно заметила она. – Но я действительно думаю, что вам стоит несколько сместить акценты, если вы хотите, чтобы у вас что-то получилось на личном фронте.
– Выражайтесь точнее.
Лилиан вздохнула.
– Вы все не так понимаете, Гейб.
– Я пытаюсь использовать рациональный, логичный и научный подход в поисках супруги. И мне хотелось бы думать, что именно вы могли бы мой подход к поиску подруги жизни оценить по достоинству.
– Почему? Потому что вы Мэдисон, а я Харт и вы, Мэдисоны, считаете, будто у нас в венах вместо крови течет ледяная вода?
– Но вы ведь владеете и управляете фирмой по подбору супругов с помощью компьютера, верно? Многие люди сочли бы, что ваша работа требует довольно хладнокровного подхода к браку.
Черт! Она не должна была позволять Габриелю Мэдисону вводить ее в краску в собственном офисе. В конце концов, разве ее фамилия не Харт? Харты не мирятся с таким отношением к себе со стороны Мэдисонов.
– Существует разница между разумным, логически обоснованным подходом к поиску спутника жизни и холодным, бесчувственным отношением к этому вопросу, – веско заметила Лилиан.
– А я, выходит, холодный и бесчувственный.
– Послушайте, ведь это вы заполняли опросный лист, а я лишь загрузила данные в программу.
Повисло гробовое молчание. Гейб пристально смотрел на нее.
– И что же не так в моих ответах? – спросил он почти вкрадчиво.
Лилиан набрала код вывода данных.
– В соответствии с полученными результатами вы хотите иметь жену-робота.
– Это бред. – Гейб тряхнул головой и провел ладонью по темным густым волосам. – Если к такому выводу пришла ваша идиотская программа, то вам следует подумать о том, чтобы заменить ее другой.
– По-моему, не следует все валить на программу.
– Робот, говорите? – Гейб решительно кивнул. – Возможно, в этом причина неудачи со всеми пятью подобранными вами кандидатками. Похоже, вы отправляли меня на свидание с роботами. Дайте подумать: все пять были чересчур худыми, и в поведении всех пяти было что-то автоматическое. Особенно когда речь заходила о моем портфеле ценных бумаг.
– Вы получили именно то, что хотели, если судить по вашей анкете, – мягко проговорила Лилиан.