Марвел решила чуть позже уточнить у соседки Лоры, откуда доносится звук. Вряд ли секретарь ректора лично расхаживает по академии, названивая в колокольчик.
— Лира Уэлч, задержитесь на минуту.
Марвел подошла к преподавателю, стоявшему у окна. С третьего этажа учебного корпуса прекрасно просматривался океан с полоской материка. Так не возникало ощущения, что студенты оторваны от мира.
— Лира Уэлч, — повторил обращение декан и повернулся к Марвел. — Если вас будут обижать, не стесняйтесь обратиться ко мне за помощью. Девушек в академии мало, и адепты времени зря не теряют. Хотя, как я понял, вы умеете за себя постоять. Что удивительно.
— Удивительно? — переспросила Марвел. Она с интересом рассматривала резкие черты лица собеседника и задержала взгляд на глазах цвета лазури.
— Да, удивительно. — Голос декана вывел девушку из оцепенения, и она поспешно опустила глаза. — На собеседовании вы показались мне скромной и застенчивой, но, вижу, себя в обиду не дадите. Вы похожи на артефакт: внешне простой кристалл, но наполнен магией.
— Вы романтик, лер Морган? — поразилась Марвел.
Она не ожидала, что декан начнет делать комплименты. Хотя сравнение с артефактом едва ли могло понравиться кому-то, кроме Марвел Уэлч. К счастью, ее опасения не подтвердились.
— Вряд ли меня можно назвать романтиком. — Декан Морган недовольно поморщился. — Просто вы напомнили мне одну даму. Пришлось навести справки и уточнить, не родственницы ли вы, уж слишком велико внешнее сходство. А я не люблю сюрпризы, тем более неприятные. Надеюсь, вы мне их не преподнесете, лира Уэлч?
Вот теперь все встало на свои места. А ей показалось, что декан симпатизирует новой студентке. Нет, Марвел всего лишь кого-то напомнила декану Моргану. Именно поэтому он так внимательно изучал ее во время экзамена. Да и позже, в столовой, пристально наблюдал за ней. Интересно, не в этом ли причина, что он взял Марвел на курс?
Декан сам ответил на этот вопрос, словно прочитал ее мысли:
— Не переживайте, лира Уэлч. Ради удовлетворения собственного интереса я бы не стал брать незнакомую девицу к себе на факультет, тем более на четвертый курс. Скажу честно, меня заинтересовал ваш дар. Но теорию механики вам придется наверстать, если хотите задержаться в академии.
— И все же почему вы меня взяли, если не были уверены в уровне знаний? — спросила Марвел.
Благотворительность, как и жалость, ей была не нужна.
— Потому, что вы маг огня, а это большая редкость для Белавии, и у меня было свободное место. И потому, что я не встречал среди адептов никого, кто так быстро смог бы наполнить энергией артефакт, а затем ловко встроить его в механизм, пусть и в самый простой. Вам и Рэму удалось произвести впечатление на приемную комиссию. Очень надеюсь, лира Уэлч, что в дальнейшем вы меня не разочаруете.
Декан Морган отошел от окна и покинул аудиторию. А Марвел наконец-то смогла выдохнуть. Но она была благодарна декану за откровенность. Марвел льстило, что преподаватель заинтересовался ее умением заряжать артефакты и встраивать их в механизмы. Осталось лишь довести этот процесс до совершенства, усложнить и создать нечто уникальное. Но для этого она и приехала в Академию магических наук. И теперь, когда она познакомилась ближе с устройством дирижаблей, одной артефакторики уже было недостаточно. Марвел Уэлч внезапно осознала: магическая механика — в этом ее призвание!
За обедом Марвел вновь предпочла сесть рядом с алхимиками. Натан Рэм, расположившийся за столом с шумной компанией артефакторов, ей приветливо улыбнулся. В дальнем углу среди алхимиков-первачков Марвел заметила Томаса Грина. Тот лишь окатил девушку высокомерным взглядом и отвернулся.
Не успела Марвел поднести ложку ко рту, как краснощекий Олаф полюбопытствовал:
— Говорят, ты дала отпор самому Пирсу? Давно пора, а то ему корона жмет.
Кажется, слух о ее стычке с адептом уже дошел до других факультетов.
— Марвел, это правда? Герман к тебе приставал? — с ужасом во взгляде спросила Лора.
— Не понимаю, о чем вы?! — Марвел помешала суп, делая вид, что ее особенно заинтересовали клецки.
— Да ладно, не скромничай! — Олаф подтолкнул ее локтем, ложка ударилась о край тарелки, и бульон выплеснулся на стол.
Вздохнув, девушка взяла салфетки и принялась вытирать лужицу. А алхимик не успокаивался:
— Колись, что произошло! Приставал, да? А ты двинула ему промеж глаз, да?
Марвел не стала уточнять, что удар пришелся чуть ниже, но кивнула, подтверждая догадку собеседника, и приступила к первому блюду. Адепты за столом замерли, уставившись на Марвел.
— Так что там произошло? — выразил общее нетерпение Олаф.
Девушке все же пришлось ответить:
— Я вежливо объяснила Герману Пирсу, что не стоит разговаривать с дамой, когда она этого не желает.
— Ха! Ха-ха! — вскрикнул Олаф. — А ты шутница! Вряд ли ты сама справилась с ним. Говорят, вмешался декан Морган и пригрозил ему отчислением?
Марвел не стала вдаваться в подробности. Да пусть думают что хотят.
Она пожала плечами:
— Слухи, как обычно, преувеличены.
— Все ясно, — изрек вихрастый парень и поправил очки. — Герман опять подкатывает к девчонкам, будто мало ему было проблем. А декан Морган, видать, просек это дело. Ты правильно поступила, что нажаловалась.
Кто-то закивал, а некоторые посмотрели на Марвел с осуждением. Она не стала никого разубеждать. Зачем?
Когда все отвлеклись и заговорили о своем, к ней придвинулась Лора:
— Мой тебе совет: держись от Пирса подальше. Иначе он не оставит тебя в покое, так было и с Алей, комнату которой ты занимаешь. Он буквально преследовал ее. В прошлом году еще одна адептка не выдержала приставаний Германа и покинула академию.
Так как Аля, или Алегрия Вудсток, была мертва, выданная собеседницей информация Марвел не понравилась. Интересно, имеет ли адепт Пирс какое-либо отношение к гибели девушки?
— А почему его не выгонят из академии за приставание к студенткам? — поинтересовалась Марвел.
— Потому что Пирс — родственник ректора и лучший на своем курсе. С ним соперничает лишь Фрайберг. И еще Вильямс с четвертого пытался тягаться.
— Зачем соперничают? — удивилась Марвел.
— Ну как же! Все мехмаги мечтают, что после окончания академии их возьмут в конструкторское бюро Шпица! А берут только лучших выпускников, остальных отправляют отрабатывать контракт на мануфактуры. У алхимиков та же история: все мечтают попасть в имперскую лабораторию принца Алексиса или остаться в академии на должности магистра, — пояснила Лора и осеклась, заметив, что Олаф прислушивается к разговору.
Она отодвинулась от Марвел и приступила к десерту, яблоку в карамели. А у адептки Уэлч неожиданно пропал аппетит. Угораздило же ее в первый учебный день столкнуться с этим Пирсом. Она понимала, что вызвала такой интерес не благодаря своим внешним данным. Все произошло лишь потому, что она новенькая и единственная девушка, кого приняли на магическую механику. Пирс таким образом собирался добавить себе баллы в мужском студенческом сообществе. Марвел так не хотелось во все это вникать, но, видимо, придется подробнее расспросить Лору о сокурсниках, чтобы в дальнейшем избегать подобных недоразумений и неприятных знакомств.
После обеда Марвел намеревалась зайти в библиотеку за дополнительной литературой: экзамен по сложным механизмам состоится уже на следующей неделе. Нужно вспомнить устройство мобилей, паробасов и почитать про особенности работы дирижаблей.
Неожиданно старушка-комендантша преградила ей путь:
— Марвел Уэлч?
— Совершенно верно.
— Вернитесь в учебный корпус. В аудитории номер один на первом этаже проходит общее собрание старшекурсников.
Девушка чуть ли не бегом направилась обратно, даже не поблагодарив даму. По пути она встретила Эрика Фрайберга и Манкина. Они проводили ее в аудиторию, где собралось человек семьдесят адептов. Как пояснил Фрайберг, это студенты четвертых и пятых курсов факультетов классических механизмов и магической механики. Пока Марвел рассматривала сокурсников, обнаружив среди них всего лишь одну девушку, Янику, Эрик и Манкин о чем-то жарко спорили.