Мозговой Студень (ЛП) - Лир Эдвард страница 3.

Шрифт
Фон

- То есть, - сказал “костюм”, - вы уверены, что сделка совершена по соглашению сторон? Ребенок не был… насильно отнят, похищен или что-то подобное, верно?

- Ни в коем случае, мистер, вам не о чем беспокоиться. - Луд почувствовал, что парню нужно кое о чем напомнить. - Мы же договорились не задавать вопросов, верно? Конфиденциально, как вы указали в своем объявлении. Если же вы пересмотрели свое решение, хорошо. Я просто забираю спиногрыза назад, а вы можете подписывать договор с опекунским агентством. Если, конечно готовы ждать пять или шесть лет.

- Отдай ему деньги, Ричард, - потребовала леди. Судя по голосу, она была злая как черт. Ну и сердитые у них бабы. - Отдай ему деньги, чтобы мы могли забрать нашего малыша домой! Я имею в виду, сейчас, Ричард. Немедленно!

- Э-э, да, - промямлил новоявленный папа в костюме. - Да, конечно, - oн передал Луду конверт, набитый стодолларовыми купюрами. Судя по весу там было тысяч двадцать. Луб улыбнулся паре. - Сердцем чую, что вы вырастите ребеночка как надо. Не забудьте научить его молиться каждый вечер и почитать Всевышнего, слышите?

- Хорошо, - ответил «костюм».

- Спасибо вам.

- Вам, вам спасибо! - рассыпалась в благодарностях новоявленная мамаша. Она сияла от счастья, с влажными от слез глазами. - Вы нас так осчастливили!

- Не меня благодарите, а Всевышнего, - сказал Луд и выскочил из большого люксового седана, припаркованного под вывеской «Квик-стоп». Потому что он призвал меня сделать это.

Когда богачи уехали, Луд сел в свой выдавший виды пикап и задумался. Сегодня он должен кое-что сделать. А все из-за той тощезадой каштанки, которая сдохла у него вчера. Луд догадался, что во время рихтовки ей в башку попали какие-то плохие микробы, поэтому она долго не протянула. Ему нужно раздобыть себе новую девку и сделать из нее торс, потому что «июньское» корыто теперь пустовало. А до этого он хотел еще вернуться домой к рыжей «августовской» девке и кинуть ей «дневную палку». В конце концов, Луда ждали новые заказы, а Божье дело не терпело отлагательств. А еще он знал из своих любимых книг, что с тех пор как Ева вкусила то яблоко, Всевышний держал руки подальше от мира. Так что не последнюю роль здесь играла физиология, поэтому Луду нужно было трахать девку много раз на дню, чтобы та гарантированно залетела.

И принесла в мир новую жизнь.

* * *

Флуоресцентный свет морга придавал Типпсу жутковатую бледность. Здесь в такой компании, он сам мог сойти за прилично одетый труп. Джен Бек, начальница отдела техсобслуживания, поставила бутылку холодного чая «Снэппл Распберри» на анализатор кислотно-основного баланса крови.

- Буду с вами через минуту, сэр, - пообещала она, сверяя исходные спектры с индексами магнитного поля.

Типпс задумался, как она применяет свое понимание истины к общей оценке человеческого предназначения. Есть ли у нее вообще такая оценка? Она проводила гистологический анализ у живых и вскрытых детей, и повидала в своей жизни кишок больше, чем мусорный контейнер рыбного рынка. Что для тебя истина? - задумался он.

- Ваш мужчина носит обувь 11-ого размера.

- Отлично! - воскликнул Типпс.

- Прошлой ночью земля была влажной. - Бек жевала кончик толстой кисти из верблюжьего волоса. - Оставила хорошее впечатление у ребят из отдела. - Потом немного потускнев, закрыла большую красную книгу, озаглавленную: «Каталог автомобильной краски, производившейся в США до 1980 года» - Я проверила индекс каждого полученного нами образца, и его здесь нет.

- Что значит, нет? - спросил Типпс.

- О, я забыла сказать. Прошлой ночью, когда он сдавал задом к оврагу, то поцарапал правое заднее крыло о край дренажной трубы. Я прогнала образец краски через масс-фотоспектрометр. Это не магазинная краска, поэтому я не могу дать вам марку и модель. Все что могу сказать - он водит красный автомобиль.

Типпс был в восторге. Наконец у них появилась зацепка…

Бек продолжила, потягивая чай.

- А насчет генетического анализа, который вы запросили. На этот раз вы попали точно в цель, лейтенант. Он полностью совпал с записями в картотеке департамента уголовного розыска штата. У торса номер четыре есть имя. Сьюзен Эйч. Билкенз.

- А откуда у нас записи ее генетического профиля?

- Она проститутка, то есть была. Шесть задержаний. Пять по городу, одно - по округу. В прошлом году возбудили дело против ее первого сутенера. Поэтому из города запросили образец генетического материала. Сутенер немного ее порезал, и они рассчитывали, что образец генетического профиля совпадет с кровью на одежде парня. - Бек невесело усмехнулась. - Жаль, что в суде это не прокатило. Гребаные судьи, похоже, выжили из ума. Но в сводку хотя бы попало имя девчонки.

- Сьюзен Эйч. Билкенз, - повторил Типпс. Он бросил оценивающий взгляд на голый торс, лежащий на стальной платформе, снабженной съемным сливным баком и механизированным регулятором высоты. Сожженное кислотой лицо напоминало больше груду экскрементов, а зашитый Y-образный разрез на груди походил на какую-то жуткую застежку «молнию». - Говоришь, она проститутка?

- Была проституткой, верно, - Бек снова усмехнулась. - А теперь просто мертвый торс. Работала на Вест Стрит Блок, в нарко-барах, пока не запачкалась в деле с сутенером. В последний год обслуживала клиентов на стоянке грузовиков у окружной автомагистрали.

- Это… замечательно, - произнес Типпс нараспев.

- Вскрытие не показало ничего нового. Зубы удалены вручную вскоре после смерти. Барабанные перепонки проколоты, глаза заклеены цианоакрилатом, он же «Уондер Глю». Незначительное повреждение напротив латеральной борозды в лобной доле. Он сделал ей лоботомию, как и остальным. О, еще я смогла сличить ее тело с руками и ногами, найденными в Дэвидсонвилле четыре месяца назад. Готовы услышать новость?

Типпс посмотрел на нее.

- Подведем итог, лейтенант. Как я уже сказала, мы нашли ее руки и ноги четыре месяца назад.

- Я слышал.

Бек отхлебнула чай.

- В момент смерти она была на втором месяце беременности.

* * *

- На втором месяце беременности, - повторил он вслух, двигаясь по 154-ому шоссе в своем автомобиле без опознавательных знаков.

Было в этом что-то невероятно… чудовищное. С каждым открытием Типпса все сильнее тянуло постичь концепцию истины мистера Торса, а следовательно - его эмпирическое предназначение.

Мистер Торс, - подумал Типпс. Я доберусь до тебя, приятель, и все узнаю. Типпс был не только конклюзионно-дидактическим нигилистом, он был еще опытным следователем. Вместе с личным делом в руки ему попала жизнь проститутки. Двадцать пять лет. Белая. Волосы каштановые, глаза карие. Рост 5 футов 5 дюймов. Вес 121 фунт. Интересно, сколько она весит без рук и ног, - задумался Типпс. С тех пор как она сбежала из района красных фонарей, она работала на стоянке грузовиков рядом с окружной автомагистралью. Местечко называлось «Костер». Стоянки грузовиков - это те места, куда в первую очередь устремлялись беглые проститутки, а в южном округе была только одна такая…

Типпс припарковался между двумя тягачами «Питербилт» в конце стоянки. Напротив светилась огнями небольшая забегаловка, в чьих зеркальных окнах то и дело улавливалось движение. Напевая про себя какую-то песенку, слегка изменив текст - «Восемнадцать колес и дюжина торсов», Типпс просканировал «Костер» в маленький бинокль марки «Бушнелл». Он видел их в широкое поле бинокля - неухоженных, истощенных, доведенных до отчаяния. Большинство, как он знал, являлось клиническими наркоманками, чьим единственным предназначением во вселенной было удовлетворение аксиоматического и исконного мужского полового влечения в обмен на деньги для приобретения «крэка». Они порхали по интерьеру ресторанчика, любезничая с тучными дальнобойщиками, чьи крепкие руки были покрыты гобеленами татуировок. Некоторые девушки слонялись на улице, скрытые в гуще теней.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора