Магия во мне - Ария Винтер страница 11.

Шрифт
Фон

Пока мы поднимались по высокой лестнице и шли по широким коридорам, секретарь пару раз обмолвился о погоде и некоторых деталях в оформлении замка.

Замок был самым величественным местом где я когда-либо была. Натертый до идеала паркет, каменные стены с портретами лиц королевской семьи, доспехи расставленные там и тут и сотни деревянных резных дверей в бесконечных коридорах. Я старалась запомнить все повороты, но их оказалось всего три и вот двери открылись и мы вошли в огромную, полную света и тепла гостиную, где было шумно от разговоров собравшихся дам.

Многие обернулись посмотреть на прибывшую конкурентку и удивленно раскрыли рты.

— Мисс, Энн Фостер, — представил меня Роберт и проводил к свободному диванчику. Мэйси семенила за ним, стараясь быть незаметной.

Через всю гостиную ко мне спешила Брианна, одетая в светло-голубое платье, как впрочем и многие дамы, и увешанная бриллиантами как рождественская елка. Что сказать, она прекрасна, глаз не оторвать. Даже излишки в ее образе смотрятся гармонично.

— О, моя дорогая! Какое чудесное черное платье! Только вы можете вот так вот рушить устоявшиеся традиции и вносить свои поправки! — невинно хлопая ресницами сказала она громче, чем того требуют приличия.

— Время движется вперед, почему же мы до сих пор верим, что черный — цвет траура? Он весьма элегантен, вот только выглядеть соответствующе в нем может далеко не каждая. Особенно он не подходит блондинкам, он делает их слишком блеклыми. Вы согласны со мной леди?

И леди как стадо барашков, идущих за пастухом, охотно закивали, говоря о достоинствах черного. А Брианна ретировалась в свое прежнее окружение пышно наряжанных и накрашенных дам.

Мэйси чувствовала себя вовсе не комфортно, и я отослала ее в уголок, где собрались другие служанки для возможности завести новые знакомства. Я обвела взглядом весь зал в поисках Одри, но не нашла ее и чуть погодя прошла в смежную комнату, где были дамы постарше, то-ли сопровождающие молодых леди, то-ли надеящиеся побороться за сердце графа. Однако Одри и тут не было. Зато я увидела еще одну дверь. Я старалась быть незаметной черной вороной среди белых лебедей и все же подошла к двери и повернула ручку. Дверь поддалась и через мгновенье я оказалась в коридоре. Остается надеяться что мое отсутствие никого не побеспокоит.

Справа послышался вежливый голос Роберта, проводившего новых гостей, поэтому я подобрала юбки и бесшумно побежала налево. Достигнув лестницы, стала подниматься наверх. Где именно в замке короля должна располагаться библиотека? Полагаю, на одном из верхних этажей, в месте, где высокие потолки, большие окна и много пространства. Когда мы подъезжали к замку, только на третьем этаже по обе стороны замка были видны огромные окна.

Я поднялась на последний этаж. Почему мне не встретился ни один охранник или слуга? Все задействованы на первом этаже или я чего-то не знаю. Кожа покрылась мурашками от плохого предчувствия. Я почувствовала себя маленькой куклой в чужих руках и ноги сами понесли меня в правое крыло через длинный коридор. Я хотела повернуть, но тело меня словно не слушалось.

Оказавшись перед двумя высокими дверьми я прислушалась. Вокруг тишина. Я прислонилась к двери ладонями и попыталась почувствовать что за ними скрыто. Ничего. Толкнув изо всей, они не поддались. Как открыть дверь магией я не знала и что-то подсказывало мне, использовать магию в замке не безопасно. Я пошла обратно, как вдруг меня словно притянула к каменной стене прямо возле гобелена с изображением какой-то битвы.

Я отодвинула край и пригляделась. Странно, замок сам подсказывает мне путь или это делает кто-то другой? Потянулась рукой к единственному вдавленному камню и надавила на него. Бесшумно часть стены отодвинулась и появился небольшой проход. Я заглянула в него и увидела ни что иное, как библиотеку. Очень странно.

Зайдя так далеко, поворачивать назад нет смысла. Я зашла в невероятных размеров библиотеку и первое время медленно крутилась вокруг своей оси, рассматривая сотни тысяч книг в разных переплетах. Они своим богатым убранством говорили о своем величии, эти книги не идут ни в какое сравнение с теми, что я держала раньше в руках.

Фэрибор ясно виделась мне куда крупнее обычной книги, поэтому искать ее на одной из полок нет смысла, но где-же она храниться?

Я подошла к одному из стеллажей и провела пальцами по корешкам книг. Такие мягкие и старые, хранящие в себе столько тайн и загадок. Многим ли дозволено их читать. Я достала одну книгу в синей обложке с золотым тиснением, корка слегка хрустнула при открытии. Автор неизвестен. Названия тоже нет, но на первой же странице я разобрала Корские символы. Язык, на котором говорили наши прапрародители. Сейчас мы говорим на Коршире. Хотя произношение между двумя языками весьма заметно, написание полностью отличается. Я учила этот язык, но часто пропускала занятия… Внимательно присмотревшись стало очевидно, что обложку поменяли, стерев упоминания о ее происхождении. Я кое — как разобрала первую строчку: мы были сильны и верили в мир…

Дверь скрипнула и ледяной голос стражника, схватившего меня за локоть, поверг в ужас:

— Леди, вам следует пройти за мной.

Ноги словно налились свинцом и мысли в голове закружились в поисках решения.

— Прошу простить мое любопытство, я лишь хотела взглянуть, — я старалась придать словам невинности и воздействовать на разум стражника магией, но ничего не вышло.

— С этим уже разберется начальник охраны. Как юная леди обнаружила тайный проход и вообще как обошла всю стражу незаметно.

Стражу? Но в коридорах никого не было…Я вернула книгу на полку и последовала за стражником. Вот только возвращаясь тем же путем что и ранее, я обнаруживала стражников у каждой двери. Я зажмурилась, пытаясь прийти в себя, и неловко споткнулась. Но одним движение руки, стражник вновь поставил меня на ноги.

— Только без глупостей, леди, не хотелось бы применять грубую силу.

— Грубую?! Да как вы смеете со мной разговаривать в подобной манере, я всего лишь нашло то, что не особо то и было спрятано. Любопытство всего лишь факт женской натуры.

Но стражник ничего мне не ответил, лишь сильнее сдавил локоть и тащил по лестнице вниз.

— Можно мне хотя бы глоток воды, иначе я упаду в обморок и вам придется меня тащить на себе.

— Не такая уж вы тяжелая ноша, — ухмыльнулся грубиян.

— Зато одних складок моего платья будет достаточно, чтобы вы в них утонули и предстали посмешищем перед своими соратниками.

— Зайдем на кухню, — буркнул стражник.

И правда, мы повернули в противоположную сторону коридора первого этажа и вскоре оказались на кухне. Там творилась ужасная суета. Стражник взял первую попавшуюся кружку и зачерпнул из бочки воду.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке